lqp - Еще о закрытых стандартах
July 29th, 2006
12:28 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Еще о закрытых стандартах
А вот что нам сообщает lenta.ru

С 26 июля 2006 года Кабинет министров Украины ввел обязательнуюаттестацию государственных служащих на знание украинского языка,передает РИА Новости.

Как объяснил вице-премьер Вячеслав Кириленко, ранее аттестациягосслужащих не предусматривала обязательного тестирования на знаниегосударственного языка. Теперь, чтобы получить право занимать любуюдолжность в государственных структурах, служащий должен пройтисоответствующее тестирование.

"Без знания украинского языка будет невозможно получить статусгосслужащего", - подчеркнул чиновник, добавив, что лица, уже имеющиетакой статус, могут лишиться должности, если аттестацию не пройдут.



Важный нюанс заключается в том, что, насколько мне известно, спецификация нормативная грамматика и словарь современной украинской "державной мовы" (которая заметно отличается от украинского языка советского времени) до сих пор не опубликована.

То есть вопрос-то здесь вовсе не в национальном самосознании, отнюдь.

Tags:

(6 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]prool
Date:July 29th, 2006 - 11:09 am
(Link)
Да нет, не все так страшно. Знание государственного языка всегда было в требованиях на чиновные должности (был ли при этом обязательный экзамен или сертификация, не знаю). И новые словари выпускаются. Есть ли полный академический свод всех правил нового украинского языка, черт его знает. Впрочем, любой экзамен - это повод придраться и намекнуть насчет взятки, особенно если экзаменатор и экзаменуемый учились по разным учебникам.
From:[info]lqp
Date:July 29th, 2006 - 12:04 pm
(Link)
И новые словари выпускаются.

Выпускаются официально, или частными лицами в меру собственного разумения? Я пока слышал только про второе.
[User Picture]
From:[info]prool
Date:July 29th, 2006 - 12:09 pm
(Link)
А какой уровень официальности должен быть? Правила орфографии, закрепленные в подзаконном акте? Как я уже писал, я особо не интересовался вопросом, но есть же какие-то лингвистические институты или кафедры, потом Министерство народного образования как-то утверждает учебники для школ и вузов.
[User Picture]
From:[info]r_l
Date:July 29th, 2006 - 01:12 pm
(Link)
Что за фигню Вы, простите, несете? По тем же учебникам, конечно, будут принимать экзамены, по которым и в советское время, и в постсоветское их принимали в школах и в ВУЗах.
Придумали себе какие-то мифы дикие и носятся с ними, как дети.
From:[info]levsha
Date:July 29th, 2006 - 02:02 pm
(Link)
Вообще-то у нас тут как бы типа языковая реформа ("правило девятки" распространить на правописание слов иностранного происхождения и пр.) Но в каком состоянии эти прожекты -- неизвестно. Словарь тоже меняют, отчасти расширением (из новых слов -- "симпатик").
[User Picture]
From:[info]r_l
Date:July 29th, 2006 - 02:07 pm
(Link)
Эта реформа, насколько я знаю от своих знакомых-филологов, находится в стадии обсуждения в АН. То есть, к действующим учебникам отношения не имеет.
Не думаю, что чиновников станут проверять на знание галицизмов вроде "гербати" и редких неологизмов/архаизмов.
В Борисполе ко мне таможеница подошла, поглядела на мой эстонский паспорт и вежливо спросила, умею ли я по-русски.
- Да, - говорю, - и по-русски, и по-украински.
- Тогда, - говорит по-украински, - давайте по-украински.
- Давайте, - отвечаю.
- Вы что-нибудь декларировали там внизу?
- Нет.
- А сколько у вас наличности с собой?
Как я понял, это был такой языковой тест. Могла бы спросить о "валюте", капример. Логика такая: если я взялся говорить по-украински, то должен знать слово "готiвка", видимо, ей было интересно было поглядеть, как я выкручусь.
Но я знаю слово "готiвка".
Powered by LJ.Rossia.org