Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет maelgon ([info]maelgon)
@ 2007-12-20 13:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Stephen Sondheim "Not while I`m around" (OST "Sweeney Todd")

War Stories
Especially for [info]ecoross1@lj

“Капитан Алатристе” | “Alatriste” (Испания, Франция, 2006)
Режиссер: Агустин Диас Янес
Автор сценария: Агустин Диас Янес
В ролях: Вигго Мортенсен, Элена Анайа, Унакс Угалде, Эдуардо Норьега, Ариадна Жиль
Композитор: Рокко Баньес

XVII век, Испания (неотвратимо утрачивающая своё могущество). Дон Диего Алатристе (Вигго Мортенсен) - бравый вояка, который практически не знает мирной жизни: если он не на передовой военных действий, то выполняет поручения высокопоставленных особ. Как правило, с риском для жизни, но иной судьбы он и не ищет.

О приключениях отважного капитана (здесь - не звание, а нечто вроде оперативного псевдонима) публицист и романист Артуро Перес-Реверте написал всего пять романов, назвав главного героя в честь своего приятеля, мексиканского литератора и издателя Сеальтиеля Алатристе. В фильме содержимое всех этих книг спрессовано в единый сюжет, что естественным образом не могло не сказаться на результате отрицательно: годы, отмечаемые лишь титрами, словно несутся вскачь, Алатристе постоянно в действии – вот он берёт на абордаж корабль во Фландрии (1622 год), через девять минут экранного времени уже в Мадриде воспитывает сына погибшего товарища (1623), ещё через полчаса – воюет под Бредой (1625), возвращается в Мадрид (1635), финальный бой – Рокруа (май 1643-го). Солидного хронометража при том отчаянно не хватает на излишек повествования, и целые сюжетные линии урезаются до одной-двух мизансцен. Эпизоды, достаточно яркие сами по себе, плохо увязываются вместе, и по прошествии двух часов в памяти остаётся какой-то смутный набор фрагментов с роскошно-усатым Мортенсеном в центре. Впрочем, чего у фильма не отнять – это его зрелищности: просмотр подобен посещению выставке работ Веласкеса или де Миранды; и если бы гид тщательнее поработал над имеющимся материалом, не экскурсия могла бы быть, а сплошное удовольствие.


* *


Especially for [info]bekusha@lj

“30 дней ночи” | “30 Days of Night” (США, Новая Зеландия, 2007)
Режиссёр: Дэвид Слэйд
Авторы сценария: Стив Найлз, Стюарт Бетти, Брайан Нельсон
В ролях: Джош Хартнетт, Мелисса Джордж, Дэнни Хьюстон, Бен Фостер, Марк Бун-младший
Композитор: Брайан Рейтцелль

Жители городка Барроу, что на Аляске, в преддверии прихода полярной ночи спешат перебраться в места, более близкие к цивилизации; те же, кто остался, готовятся к наступлению 30 суток без дневного света. Между тем местный шериф Ольсон (Джош Хартнетт) выясняет, что неизвестные украли и сожгли все мобильные телефоны, кроме того, кто-то зарезал всех городских собак. Несколькими часами позже в баре объявляется безумного вида незнакомец (Бен Фостер), что-то вещающий о грядущем нашествии, которое не заставит себя ждать. Он прав: Барроу подвергается атаке вампиров, вознамерившихся истребить всё живое.

Вампиры, при том что не столь уж редкие гости на экране, не так часто получают адекватное воплощение – и в случае со Слэйдом, под руководством более опытного товарища Сэма Рейми экранизировавшим комикс Стива Найлза и Бена Темплсмита, им явно повезло: кровососущая братия выглядит весьма эффектно, как и сам фильм, использующий в цветовой гамме все оттенки серого и алого, в целом. Точнее: выглядел бы, ограничивайся дело первым получасом, потому как чем дальше движется действие, тем активнее громоздятся друг на друга сюжетные провалы. 30 дней, которые герои должны продержаться до наступления первого рассвета, по скоротечности своей больше похожи на 30 часов, по теоретически взятому под контроль злом городу персонажи - чуть только в том возникает нужда – передвигаются практически беспрепятственно, а по числу логических промахов обе стороны конфликта будто соревнуются друг с другом. В результате уже начинаешь не столько следить за противостоянием людей и нежити, сколько озадаченно чесать в затылке. Злейший враг, как известно, зачастую таится внутри, и в данном случае Слэйд с такой удалью вгоняет осиновый кол в грудь собственного детища, что в услугах никакого Ван Хельсинга попросту не возникает нужды.


* *


Especially for [info]zlobuster@lj

“Львы для ягнят” | “Lions for Lambs” (США, 2007)
Режиссёр: Роберт Редфорд
Автор сценария: Мэттью Майкл Карнахан
В ролях: Роберт Редфорд, Том Круз, Мерил Стрип, Дерек Люк, Майкл Пенья, Эндрю Гарфилд
Композитор: Марк Ишам

Сенатор-республиканец Ирвинг (Том Круз) приглашает для беседы маститую журналистку (Мерил Стрип), придерживающуюся либеральных взглядов, дабы рассказать ей о мерах, которые принимает правительство для разрешения ситуации на ближнем Востоке. Одновременно с этим университетский профессор политологии Мэйли (Роберт Редфорд) пытается достучаться до одного из учеников (Эндрю Гарфилд), предпочитающего отстраниться от политики вовсе и думать исключительно об удовольствиях дня сегодняшнего. Тем временем двое бывших студентов Мэйли (Дерек Люк и Майкл Пенья), несколькими месяцами ранее записавшихся добровольцами в армейские ряды, оказываются в горах Афганистана, отрезанные от своих и окружённые силами талибов.

Отличный актёр и даровитый режиссёр (к этой стороне своего таланта, впрочем, обращающийся не так часто: данная картина – лишь 7-я, начиная с 1980 года) Роберт Редфорд помимо прочего известен и оппозиционностью нынешнему правительству. И обозначение им своей гражданской позиции смотрится делом вполне закономерным, тем паче, что сейчас зрители всё больше отворачиваются от фильмов, посвящённых военным действиям в Ираке, аргументируя такое решение обилием подобных кадров в новостных выпусках. В картине, на 95 процентов состоящей из разговоров, Роберт тем не менее пытается даже не столько высказать осуждение действиям, предпринимаемым администрацией Буша, сколько выявить причины повального равнодушия людей и предоставить аудитории самой сделать выводы, к чему может привести подобное поведение. Так что, с одной стороны, режиссёру можно было бы попенять на излишнюю специализированность продукта, с другой – амбивалентность общественности не есть присущая лишь Штатам проблема, а лекцию по политологии от такого преподавателя, как Редфорд, пропускать явно не стоит.


(Добавить комментарий)


[info]verlizard@lj
2007-12-20 07:07 (ссылка)
"Алатристе" как-то завела, но так и не собралась посмотреть. Теперь можно )) Мерил Стрип во всех нарядах хороша (с), так что Львов записываю в "посмотреть в ближайшее время".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

И лишь вампиры остались обойдёнными?
[info]maelgon@lj
2007-12-20 07:13 (ссылка)
Image
Во "Львах", как ни странно, "хорошее" прочих оказался Том Круз. В том смысле, что в случае с профессионалами Редфорда и Стрип на плохую работу не рассчитываешь, а вот на белозубого красавчика Тома особых одежд не возлагаешь.

А он тут взял и сработал "на пять" - одна из двух его лучших ролей (включая "Магнолию").

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И лишь вампиры остались обойдёнными?
[info]nasty_naz@lj
2007-12-20 09:33 (ссылка)
а как же соучастник?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 12:09 (ссылка)
Я ж говорил - лучших; а так можно у Круза ещё неплохих ролей насчитать: упомянутый ниже "Рождённый 4-го июля", "Соучастник", "Интервью с вампиром" и.. И, наверное, всё - впрочем, мне ещё "Далёкая страна" с Кидман и Крузом понравилась, но собственно Круз там понравился меньше всех. %)

(Ответить) (Уровень выше)

Re: И лишь вампиры остались обойдёнными?
[info]verlizard@lj
2007-12-20 10:48 (ссылка)
Хм. Круз. (эгоистично полируя чешуйки) тем лучше для меня, верно?

А вампиры - ну, вампиры... От заката до рассвета, обители зла и маленькой девочки Клаудии undead'ы остаются undead'ами. С небольшими вариациями на тему Underworld. Тема специфична, и на ней паразитирует слишком много режиссеров, скажем так, не обремененных избытком вкуса и стиля.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]murzillo@lj
2007-12-20 07:18 (ссылка)
Алатристе, как-то начала, но так и не смогла досмотреть. И, нверное, уже и не соберусь.
Львов лежат уже, ждут своей очереди. Ибо zlobuster плохого не посоветует, да и режиссёра Редфорда тоже люблю.
30 дней - неужто всё так плохо?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 07:24 (ссылка)
На мой взгляд - плохо; впрочем, кому как, есть и вполне благожелательные образы.
Начав за здравие (если так можно сказать про историю о нежити), Слэйд явно закончил за упокой - допущение следует за допущением, 30 дней проходят невероятно быстро и там, где не выжить вроде бы не должен ни один, почему-то ещё остаются люди..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zlobuster@lj
2007-12-20 09:42 (ссылка)
Спасибо, приятно знать!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]murzillo@lj
2007-12-20 11:23 (ссылка)
всегда пожалуйста. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 07:45 (ссылка)
Вот и мне пп.1 и 3 понравились, а п.2 даже и не пыталась смотреть, потому что стихи ужасы - не мой жанр совершенно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 07:47 (ссылка)
А Львов, кстати, было трудно смотреть на английском - много сравнительно редко встречающейся лексики.
Зато Золотой век - как будто адаптирован для школьников средних классов. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 07:54 (ссылка)
Да "Золотой век" в принципе будто на школьников ориентирован. %) И ценен разве что своим зрительным рядом.
А почему смотреть именно на английском?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 07:58 (ссылка)
А потому что у нас все фильмы идут исключительно в оригинале + аборигенские титры.
Вот неносители соответствующих языков, типа меня, и "мучаются". :)
Ну разве что на 1612 отдохнула, но и то по привычке посматривала на буковки, особенно, когда испанец пытался что-то по-русски сказать. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 08:02 (ссылка)
Давно, кстати говоря, хотел задать этот вопрос, да всё повода не было: есть ли жизнь на Марсе "у нас" - это где? :-)
Просмотр фильмов на языке оригинала - обоюдоострое удовольствие; с одной стороны, понимаешь, почему за рубежом отмечают отличную игру того или иного актёра, с другой - оказываешься перед риском упустить львиную часть сказанного (я, например, на слух воспринимаю да-алеко не всё из текста). Субтитры - это хорошо..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 08:06 (ссылка)
Да-да, это знакомо: ждать подходящего случая, чтобы без последствий задать вопрос в лоб. :D
"У нас" - это в Литве. Субы особенно хороши, когда они русские. ;) Только где их взять?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 08:12 (ссылка)
Настоящий самурай может годами ждать удобного случая, чтоб потом нанести решительный удар! Тут, главное, в процессе ожидания не забыть о цели, а случай непременно представится. ]:->

С субтитрами у меня вечная проблема, особенно в последнее время (хорошая абсурдистская реплика, правда?). Я с ней особенно плотно сталкиваюсь в процессе ознакомления с сериалами: так, скажем, разыскивая сопроводительные субтитры к шестому сезону сериала "24", на одном сайте обнаружил искомое - титры были на английском, французском, немецком, испанском, польском и, кажется, венегрском. Только вот на русском не было. Впрочем, я сейчас и на английские субтитры соглашаюсь - очередной сезон "Scrubs" смотрел именно с ними и особого дискомфорта не испытывал; тут уж было бы желание (и некоторое знание). ;-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 08:24 (ссылка)
Настоящий самурай никогда не забудет о цели. ;)

Польский - он везде! И не только в титрах, но и в озвучке.
Я тоже соглашаюсь и на английские - а что делать, если продукция в магазинах, главным образом второсортнаязонная. :)
Заодно и образовываюсь, обложившись словарями. :))))))))

Но один раз прокололась: была обещана английская дорожка в испанском издании "Хорошего, плохого, злого", но - увы! - там нет даже англо-титров. Из языков только итальянский и испанский. Зато никто не посмеет сказать, что не в оригинале: насколько мне известно, фильм снимался на итальянском. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

No son, no supper
[info]maelgon@lj
2007-12-20 08:30 (ссылка)
А может настоящий самурай столь долго ждал, что годы взяли своё и склероз подкрался незаметно?

А ещё у меня был диск с "Обычными подозреваемыми" (которых, как я понимаю, ты теперь никогда не посмотришь), где наличествовали субтитры на хинди. И звуковая дорожка на украинском - очень впечатляющ был Кевин Спейси, говорящий с интонациями запорожского казака..
Вот какая полезная вещь самообразование: просмот одного фильма практически приравнивается к курсу лекций. ;-))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

грозно шевелит бровями
[info]chochomyki@lj
2007-12-20 08:39 (ссылка)
и что ж теперь, украинский язык запретить? дабы никому не вспоминались запорожские казаки?

Многие фильмы в украинском дубляже не воспринимаются, а в некоторых, наоборот, дубляж лучше чем российский.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 09:07 (ссылка)
*с интересом* Никак национализм прорезается? %) Запрещать какой-либо язык - это, конечно, глупость (о каком бы языке не шла речь); что не отменяет могущих возникнуть при этом ассоциаций. Что ж теперь поделать, если я не могу спокойно смотреть "Терминатора" в украинском дубляже?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chochomyki@lj
2007-12-20 11:05 (ссылка)
а то:))))))))) "хай живе вильна Украина!":))

Шучу. Смотри неспокойно:))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 08:49 (ссылка)
(которых, как я понимаю, ты теперь никогда не посмотришь)
LOLOLOLOLOLOLOL Дык если мне еще раз пять напомнят о том, что я должна как каждый уважающий себя киноман (киновуман?) забыть до начала первого просмотра, а лучше ссылкой, ссылкой, тогда я буду откладывать знакомство с ОП до первых признаков самурайского склероза. :D

Если внимательно изучить мою видеотеку, каких там только титров не найдется: и иврит, и хинди, и арабский, и воз с маленькой тележкой.

Кевин Спейси, говорящий с интонациями запорожского казака..
Зато у меня есть опыт знакомства с моцартовским Дон Жуаном на украинском. ;)
Про всяких Бетменов, т.е. кальмановских Летучих мышей на литовском я вообще молчу. :D

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 09:07 (ссылка)
И запомни забыть: в "Шестом чувстве" Брюс Уиллис на самом деле не.. Тайлера Дердена из "Бойцовксого клуба" в реальности... а Николь Кидман ("Другие" Алехандро Аменабара) и вовсе.. А теперь приятного просмотра! ]:->

К слову об интерпретациях: мне на днях довелось убедить, что песенка "Акуна Матата" из "Короля-Льва", озвученного для немецкого кинопроката, обращается в подобие одной из баварских застольных песен. Так и видится Октоберфест и бюргеры, мерно машущие пивными кружками под звуки Hakuna matata. %)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sver4ok@lj
2007-12-20 09:14 (ссылка)
Про Других и Клуб ты, мил человек, опоздал, а про ШЧ, чую, _в_том_самом_посте_ уже наспойлерили. гы.
Или это был другой фильм, ибо что-то похожее я уже читала в рецензии некоего Экслера?.. :)

У меня есть двухдисковик Мулан и там в приложениях одна из песен кусочками дается во всех возможных озвучках. Забавно. :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]murzillo@lj
2008-03-03 11:14 (ссылка)
Соседка!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Мой адрес - не дом и не улица...
[info]sver4ok@lj
2008-03-03 11:21 (ссылка)
Типа того. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chochomyki@lj
2007-12-20 08:11 (ссылка)
Круз у хороших режиссеров может отлично играть - вот в "Рожденный 4 июня" отличная роль. Так что "Львов" буду смотреть обязательно. А "Алатристе" - даже не знаю, я читала 1 книгу, вобщем, особого желания читать дальше не возникло. А фильм все обругали:(

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 08:17 (ссылка)
Да Круз постоянно у хороших режиссёров снимается, только результат что-то всё чаще удручает. Точнее не столько удручает, сколько разочаровывает.

Перес-Реверте, как я рассказывал однажды, на мой субъективный взгляд публицист куда лучше, чем прозаик. Книги про Алатристе, как я смог понять по фильму, - обычная приключенческая история, каких много. Что до фильма, то может лучше и впрямь заняться изучением работ Веласкеса (картина которого "Взятие Бреды" тут цитируется) или же Сурбарана. %)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chochomyki@lj
2007-12-20 08:32 (ссылка)
Насчет публицистики Реверте - я читала его книгу "Живым не возьмете", пришла в ужас, даже отзыв писала
http://community.livejournal.com/ru_books/1108212.html. После этого вообще у меня с данным автором все разладилось.

Хотя очень понравились "Территория команчей" и "Тайный меридиан".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 08:36 (ссылка)
"Живым не возьмёте" не читал - знаком лишь c книгами "С намерением оскорбить" и "Корсарский патент". Что до твоего отзыва: то такая агрессивная манера для Переса-Реверте - обычное дело. И кому как, конечно, но лично мне она импонирует. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chochomyki@lj
2007-12-20 08:43 (ссылка)
агрессивную манеру не надо путать с негодующими воплями по поводу западающей кнопки:))))) А то, как-то несопоставим предмет агрессии и поток злости, направленный на нее.

Возможно, предыдущая его публицистика была лучше, но я сомневаюсь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]realcorwin@lj
2007-12-20 11:52 (ссылка)
Перес-Реверте замечательный прозаик, когда детективы, связанные с историей и искусством, пишет. А Алатристе слабее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 12:02 (ссылка)
Я вот начинал читать его же "Учитель фехтования" - и так и не смог дочитать до конца (случай, кстати, достаточно редкий; обычно стараюсь доводить дело до конца); а публицистика просто на ура пошла.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2007-12-20 12:20 (ссылка)
Я "Учителя фехтования" тоже не смог дочитать до конца :). Значит, что рекомендую почитать: Клуб Дюма, или Тень Ришелье; Фламандская доска; Кожа для барабана, или Севильское причастие.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 12:22 (ссылка)
Благодарю за рекомендацию. :) Тем паче, что "Клуб Дюма", как помнится, мне уже предлагали "на почитать" ранее; надо будет изыскать возможность (в первую очередь - время), чтоб всё же свести знакомство с ним.

(Ответить) (Уровень выше)

Таки провели интернет домой? )))))
[info]bekusha@lj
2007-12-20 08:14 (ссылка)
Я, конечно, тут смотрюсь, как корова на балу, но молчать невежливо, когда тебе аж цельный отзыв посвящают. :)

30 дней, как ты знаешь, произвели на меня впечатление. Прежде всего реализацией вампиров и общей атмосферой. Логические неувязки и ощущение недодуманности сюжета есть, конечно. Но оно возникает уже пост-фактум. Во всяком случае, лично у меня вопросы возникли после просмотра. Во время фильма было как-то не до этого.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

When the cows come home
[info]maelgon@lj
2007-12-20 08:25 (ссылка)
Нет, не провели. Я теперь жду настройщика (далее, видимо, стоит ожидать визита программиста, дизайнера, менеджера и кто там ещё может быть привлечён к процессу); но пока ещё не совсем потерял надежду увидеться с ним до завершения года. 2008-го.
Более того: этот текст был готов ещё позавчера, но временно вышел из строя комп, на который я рассчитывал. %)

У меня была обратная реакция: позитивные впечатления от создания нужной атмосферы (истребления всех этих жалких людишек!) достаточно быстро сменились нарастающим раздражаением от нелогичности происходящего, в результате чего под конец я уже больше внимания уделял внимания параллельно читаемой книге Ларри Кинга, нежели собственно вампирам. Image

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bekusha@lj
2007-12-20 08:51 (ссылка)
Как у вас все сложно с интернетом... Удачи и терпения тебе! :)

Да вы, батенька, под Цезаря косите? Фильм смотреть и книгу читать - это вам не кот начхал. Вот потому и не понравилось! Надо было дождаться ночи, выключить свет и смотреть кино одним глазом из-под одеяла. :Р

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 09:11 (ссылка)
В итоге у меня образуется больше текстов для ЖЖ, нежели возможностей эти самые тексты выложить. %))

При этом я ещё отзыв писал о фильме. ;) Но, как уже было отмечено, случилось это уже после того, как я понял, что Блэйд Слэйд фильм всё-таки угробил - и да: это было ночью, а свет был выключен (обошлось, правда, без одеяла).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]desire2107@lj
2007-12-20 08:38 (ссылка)
1. люблю Виго,
2. люблю вампирское муви,
3. Редфорд впервые поразил, как ни странно, в паре с Хоффманом в фильме "Вся президентская рать", хотя до того видела и "Аферу", и "Краденный камень", и "Буча Кессиди и Сендеса Кида". Политические игры в его интерпретации обязательны к просмотру :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-20 09:11 (ссылка)
2 первых пункта (в свою очередь: 1) в общем, тоже 2) в целом равнодушен) всё-таки не влияют на конечный вердикт. %)
Один из моих любимых фильмов Редфорда - "Война на бобовом поле Милагро", где собственно сам Редфорд в кадре не появляется вовсе.

(Ответить) (Уровень выше)

оффтоп по теме
[info]desire2107@lj
2007-12-20 09:20 (ссылка)
к слову о звуковых дорожках и озвучках. Где-то читала, что Джоди Фостер, неплохо владеющая французским, сама себя озвучивает для французского кино. так же сколько ни пыталась выяснить у немецкоговорящих киноманов говорит ли Арни в своих фильмах на немецких экранах своим голосом или его дублируют другие, так и добилась никакого ответа.

(Ответить)


[info]zlobuster@lj
2007-12-20 09:44 (ссылка)
Ты знаешь, я сегодня вся в своём блэйдраннере, так что только вот дошла до твоего поста. Вижу, что первые два фильма у меня были пропущены не зря. Мне нравится Перес-Реверте, но серия про Алатристе почему-то не пошла. Но может, когда-нибудь гляну фильм.

Что же до "Львов", то Редфорд снял грамотное кино. К сожалению, награждать его не будут :(

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

*успокаивающе*
[info]maelgon@lj
2007-12-20 11:57 (ссылка)
Да я сам проблемы с интернетом решаю, посему за эти дня два-три френдленту практически и не читал, так что мы где-то на равных. :-D
С фильмом Редфордом ситуация заключается в том, что хоть на призы здесь рассчитывать не стоит, но сама картина от этого в качестве отнюдь не теряет. Как, впрочем, и любой другой хороший фильм. Тут куда приятнее видеть, что Роберт по-прежнему в прекрасной форме - и как актёр, и как режиссёр. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ecoross1@lj
2007-12-21 15:51 (ссылка)
*смущенно* Большое спасибо.
Заголовок оценил ;).
И я тоже не смог прочитать "Учителя фехтования" :))). А вот "Алатристе" - смог :). Пока первую (года три назад), набираюсь времени для остальных :). Самое смешное - события первой книги занимают первые двадцать минут фильма :).
Опять же, неплохо пошел вышеупомянутый "Клуб Дюма". "Королева Юга" - интересный производственный роман из жизни наркоконтрабандистов :)).
"Алатристе" - своеобразная вариация на тему "Трех мушкетеров", написанная военным журналистом, т. е. яростно и без розовых очков, зато с большим знанием дела. :) АФАИК, Реверте писал его для дочки, когда узнал, что в учебнике истории громадному периоду Испании отведены пара страниц. :) Как англосаксонские товарищи :). После фильма решил написать шестую книгу.
"Мыс Трафальгар" хорош. Тоже от души и тоже по проигранному периоду...
Так как я очень люблю кино и историю (по ламерски), то даже завел тэг. (http://ecoross1.livejournal.com/tag/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5)

P. S. Очень много интересного по теме тогдашней Испании пишет [info]antoin@lj, собственно, это благодаря его отзыву я узнал о фильме :). После филмьа очень зауважал экс-Агронома как актера :). И еще раз спасибо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2007-12-21 15:58 (ссылка)
Пожалуйста. %) Не знаю, может и доберусь когда-нибудь до прозы Реверте, но так полагаю, что будет это не в ближайшее время: времени попросту нет, и без того вынужден одновременно по несколько дел делать (вот даже сейчас - редактирую текст, пытаюсь дочитать одну из электронных книг и параллельно ужасаюсь очередному "шедевру" Уве Болла. Лягу спать, похоже, вновь не раньше 2 часов ночи).
Побудительные же причины Артура вполне понятны: он и в своих публицистических очерках то и дело огрызается на засилье англоязычной и американской продукции. :-D

В свою очередь благодарю за развёрнутый комментарий. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ecoross1@lj
2007-12-21 16:08 (ссылка)
Сочувствую - аналогично и ожидает то же самое :).
Удачи!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sandy_cat@lj
2008-08-28 18:38 (ссылка)
Большое спасибо, очень интересно!

(Ответить)


[info]murzillo@lj
2011-08-18 03:41 (ссылка)
даааа, были времена, Мэл когда-то киноотзывы писал :)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2011-08-18 03:44 (ссылка)
А вот нечего тут поклёп возводить - я их и сейчас временами пишу! :-Р Хотя мне это менее интересно стало

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]murzillo@lj
2011-08-18 04:18 (ссылка)
лентяй! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maelgon@lj
2011-08-18 04:20 (ссылка)
Ты слова "менее интересно" в комментарии точно прочитала? При чём тут лень, казалось бы.. о_О

(Ответить) (Уровень выше)