Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет maelgon ([info]maelgon)
@ 2008-07-27 20:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Uriah Heep “July Morning”

Игры джентльменов
Нижеследующий пост – своего рода дополнение к истории Дживса и Вустера. Несмотря на то, что у многих имена Стивена Фрая и Хью Лори связаны в первую очередь с экранизацией произведений Вудхауза, в творческой карьере этих двух актёров было немало и других ролей. Некоторые (поскольку отнюдь не всё можно найти в сети) из них и представлены далее (часть изображений позаимствована с сайта hughlaurie.net)

Стивен Фрай начал свою карьеру ни много, ни мало как с оскароносных “Chariots of fire”. Впрочем, его имя даже не было указано в титрах, да и углядеть Фрая там можно лишь при некоторой сноровке:



Затем было много различных сериалов (в которых зачастую снимался и Лори), но первый действительно значимый успех пришёл к Фраю после съёмок в многочастёвке “Blackadder”, где главную роль исполнял Роуэн Аткинсон (впоследствии прославившийся по всему миру, как мистер Бин). В сериале Фрай (как и Лори) играл не одну роль:



В умопомрачительной комедии “A fish called Wanda” Стивен уже снимался как специально приглашённая звезда. Участие его длилось от силы секунд 20 и сводилось в основном к получению удара от Кевина Клайна:



Спустя ещё некоторое количество серий “Blackadder” и телевизионных фильмов пришла пора роли Дживса:



Через год после завершения этой эпопеи Фраю довелось встретиться с Эйнштейном – в комедии “I.Q.”



Затем Стивену удалось осуществить давнюю мечту – побывать в образе своего любимого писателя Оскара Уайльда (“Wilde”):



Через год он способствовал Джону Траволте выдвигать иск против корпорации, загрязняющей сточные воды – “A Civil Action”:



В 2000 году Фрай снялся в комедии о семейных ценностях и скелетах в шкафу “Relative Values”:



И тогда же вот уже второй раз сыграл роль герцога Веллингтона (“Sabotage”):



Эпизодически мелькнул в роли инспектора полиции в “Gosford Park” Олтмана:



Продемонстрировал возможность пиарить всё, что угодно, в сериале “Absolute Power”:



Принимал участие в судьбе медвежонка Винни (“Bear Named Winnie”):



Воплотил образ шарлатана Вудрафа в “Life and Death of Peter Sellers”:



Мог быть узнанным лишь по голосу в сюрреалистической фантазии Нила Геймана и Дэйва МакКина MirrorMask:



Противостоял тоталитарному режиму в качестве телеведущего в “V for Vendetta” (за что и поплатился):



Сыграл роль аналога джеймсбондовского Q в целой компании звёзд в Stormbreaker:



Занимался адвокатской практикой в сериале “Kingdom”:



Озвучил Чеширского кота в фильма Тима Бёртона “Alice in Wonderland”:



Творческий путь Хью Лори порядком схож с дорогой его друга – много сериалов и роли второго-третьего плана в кино. Всё та же “Blackadder”:



И те же “Jeeves and Wooster”:



Мелодрама о женской доле “Strapless”:



Телевизионная история взлётов и падений “All or Nothing at All”:



В 1995 году Лори снялся у Энга Ли в экранизации романа Джейн Остин “Sense and Sensibility”:



А уже через год играл головореза Джаспера в “101 dalmatians”:



Затем вновь вернулся в эпоху аристократов – в качестве барона Халота (“Cousin Bette”)



И советника короля Людовика в экранизации романа Дюма об отважных мушкетёрах – “The Man in the Iron Mask”:



Составил компанию героине Дженнифер Энистон во время воздушного полёта в одном из эпизодов сериала “Friends”:



Стал приёмным отцом для мышонка Стюарта (“Stuart Little”):



Шёл на всевозможные ухищрения, лишь бы завести ребёнка (“Maybe Baby”, Лори же был и одним из режиссёров фильма):



Принял участие в биографической драме, посвящённой Джуди Гарленд – “Judy Garland: Me and My Shadows”:



Грабил банк и покорял Рио-де-Жанейро в “Girlf rom Rio”:



Продолжал нянчиться с мышонком Стюартом (“Stuart Little 2”):



Написал сценарий, спродюсировал и сыграл главную роль в пилотном выпуске сериала “Dragans of New York”. Сериал так и не увидел свет:



Претерпевал трудности самолётокрушения в ремейке “Flight of the Phoenix”:



Стоял над душой у Киану Ривза в довольно-таки бестолковом детективе “Street Kings”:



Озвучивал умного таракана в мультфильме “Monsters vs Aliens”:



На сегодняшний день вот уже шестой год прозябает в мало кому известном сериале “House, M.D.”:



Как говорилось выше, Фраю и Лори, встретившимся в Кембриджском любительском театре, не единожды приходилось играть в одних и тех же сериалах с фильмами.
Первым их таким совместным опытом стали “Cambridge Footlights Revue”:



Ещё за 6 лет до “Дживса и Вустера” запустили телевизионную комедию положений “Bit of Fry and Laurie”:



Вместе со своей давней подругой и соавтором Энн Томпсон играли в фильме “Peter`s friends”. Режиссёром (и исполнителем одной из ролей) был Кеннет Брана:



В 2003 году Лори срежиссировал несколько эпизодов сериала “Fortysomething”, в одной серии появился и Фрай:



И напоследок несколько видео, в которых Фрай и Лори демонстрируют свои музыкальные данные:

Hugh Laurie & Stephen Fry “Be Nice”



Stephen Fry “You, you, you”



Hugh Laurie “Mystery”



Кроме того:

  • Первые шаги Рурка, Уиллиса и Дэй-Льюиса

  • Герои сериалов в кино

  • Говорим по-русски, или из Голливуда с любовью

  • Эдвард Джеймс Олмос, Натан Филлион, Кристофер Ли и прочие фильмографии в картинках


  • (Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

    *ужаснулся*
    [info]maelgon@lj
    2008-07-27 15:31 (ссылка)
    Прям совсем ничего не видела?! Image Даже "Рыбку по имени Ванда"? На что тогда вообще ушли все эти годы!

    А актёр этот - Эдвард Аттертон (кстати говоря, уже вместе с Лори снимавшийся в том же "The Man in the Iron Mask"): http://www.imdb.com/name/nm0041029/
    Вообще на плакате весьма на Николая Ерёменко похож. %)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

    И правильно ужаснулся...
    [info]ester_n@lj
    2008-07-27 15:38 (ссылка)
    ... я ж человек темный до безобразия, телевизир не смотрю, так, когда-никогда френды притащут какой сериальчик на болванках - тем и живу... :)))

    "The Man in the Iron Mask" тоже, кстати, не смотрела, а актер знакомый... где ж могла видеть-то? :)
    Не, у Еременко личико шире вдвое, насколько мне помнится. :)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

    А также во время безобразия и после оного?
    [info]maelgon@lj
    2008-07-27 15:51 (ссылка)
    "Scrubs" тоже сознательные френды преподнесли? ;)
    Ну, почему ж: у Ерёменко (пусть земля ему будет пухом) периода "Красное и черное" или там "31 июня" интерфейс не такой уж широкий был. Что до Аттертона, так он в феминистических "Туманах Авалона" сыграл Артура, а также появился в эпизодах "Agatha Christie: Poirot", "Alias", "Firefly" и "Charmed" - может в каком-нибудь из них и запомнился. %)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

    Ага!!! :)
    [info]ester_n@lj
    2008-07-27 15:59 (ссылка)
    Точно, Firefly!!! Ну конечно! Хм, а играл же он там, вроде, тоже какого-то Аттертона... *глубоко задумалась о прогрессе склероза* ...или это мне примерещилось?

    А вот, как ни странно, до "Scrubs-а" добралась собственноручно... даже странно на самом деле, сама в торренте нашла, сама качала 3 недели, до сих пор не верится! Так вот как-то с ходу прониклась увиденным случайно по МТВ куском какой-то из серий. :) Больше подобный аттракцион неслыханной смелости еще ни разу не повторялся! :)))

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


    [info]maelgon@lj
    2008-07-27 16:08 (ссылка)
    Ну да - так персонажа и звали: Atherton Wing (видимо, чтоб актёр не напрягался с запоминанием имени).
    Это 3 недели на все 7 сезонов ушли - или математика иная? :-)) Я "Scrubs" впервые на канале "Домашний" увидел; тогда они назывались "Медицинская академия" и озвучка была гораздо невыразительнее, нежели на MTV (впрочем, дальше первого сезона закупать всё равно не стали)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


    [info]ester_n@lj
    2008-07-27 16:24 (ссылка)
    Не, я думаю сценаристы как раз маялись с именем персонажа, а тут заходит наш Аттертон, они и обрадовались - чудное аристократическое имечко, в самый раз! :)))

    "Домашнему", похоже, надо категорически запретить дублировать что бы то ни было! :/ Я думала, они только над "Хаузом" так поиздевались, смотреть же невозможно! :///

    А насчет скачивания не помню уже, помню, что жутко долго маялась, а смотрелось оно как-то гораздо быстрее, чем качалось. :)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

    И говорит: "Зовите меня Атти"
    [info]maelgon@lj
    2008-07-27 16:31 (ссылка)
    На MTV как-то очень органично с озвучкой сериала получилось: впрочем, на сегодняшний день они успели только 6 сезонов озвучить, а 7-ой только с субтитрами доступен.
    Но вообще дубляж зачастую друную службу играет, не только на "Домашнем": скажем, "Battlestar Galactica" и "Lost" в переводе Lostfilm мне куда больше понравились, чем на ОРТ. %)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


    [info]ester_n@lj
    2008-07-27 16:36 (ссылка)
    МTV практически мне вернули веру в то, что еще не совсем вмерло исскуство дубляжа в России! :))) "Голоса" Кокса и Келсо просто бесподобны, по-моему, даже лучше оригинала! :)
    Кстати, я 6 и 7 сезоны смотрела сперва с субтитрами, так только тогда заметила, что MTVшники довольно вольно с текстом-то обращаются на самом деле, многое переводят не так, как в оригинале. Но даже это я им прощаю за их шикарный стиль! :)))

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


    [info]wwwolk@lj
    2008-07-28 06:06 (ссылка)
    перевод шикарный на мтв, я с первой серии вклинился и стараюсь не пропускать. клиника - это клиника. :)

    (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


    [info]ester_n@lj
    2008-07-28 06:28 (ссылка)
    Угу, там дубляж сам по себе привлекает внимание, даже и не знаешь, о чем речь, а уже становится ясно, что что-то смешное показывают. :)

    (Ответить) (Уровень выше)


    (Читать комментарии) -