Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nancygold ([info]nancygold)
@ 2024-09-03 23:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: contemplative
Музыка:Steve Hillman - Gates of Babylon
Entry tags:transitioning

Genesis P-Orridge
[info]hyperion mentioned Genesis P-Orridge, who is the best example of the so called "transgenders". Malignant laymen love to confuse these transgenders with us (the transsexuals). But there are core differences:
1. Transgenders avoid HRT and surgeries. P-Orridge retained his dick and even raped/impregnated several women during his life. Then P-Orridge also failed to pay child support.
2. Transgenders do what they do for the political, fetish and PR purposes. They have no issue performing male roles and are totally okay seeing a man in the mirror.
3. Transgenders change "gender" (not sex). Or to be more precise, transgenders _challenge_ the notion of gender, which they ultimately want to destroy. We, transsexuals, don't want to destroy anything, but our god given bodies, we hate.

Unfortunately the existence of transgenders makes a bad name for us, transsexuals. For example, most of the crimes performed by transgenders, like rape and murder, is being attributed to us. We indeed do crimes, but our crimes usually end with prostitution, drug abuse and shoplifting. P-Orridge did abused drugs, not out of depression and border-line personality, but to fully express his perverted notion of "femininity" and his freakish degeneracy.

The only kind of murder performed by the transsexuals is the biblical murder of their parents, when they overdo gatekeeping. But usually trans kids just run away from their conservative homes. On the other hand, Transgenders rape and murder their cisgender girlfriends, while respecting their parents like the proper gigachads they are.

NOTE: I purposefully use the `he/him/his` while referring to P-Orridge , since I don't believe in the toxic non-binary narrative, which is harmful to us, transsexuals. Sorry not sorry. You can cancel me any way you want, dumb niggers.



(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2024-09-03 23:55 (ссылка)
and you are not P-Orridge
you're just a Russian faggot

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-04 00:11 (ссылка)
>ti ne dostoevsky a khui prostoi

dont make me cry, hon

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-04 01:21 (ссылка)
шо одни трансы, шо другие, хрень какая-то, с моей точки зрения, впрочем, пусть кто хочет, так и дрочит, если в мою жизнь не лезут, но с точки зрения науки, вторые трансы, конечно, забавнее (которые пол меняют), это ж готовый подопытный материал! Пойду поставлю электростанции на могилах Сиро Исиа и доктора Менгеле! Им приходилось для своих опытов пленных ловить, а тут сами идут!

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 09:30 (ссылка)
Dysphoric transsexuals probably outnumber gender perverts like P-orridge with like 8 to 1 ratio. So the MtF crimes cited in UK parliament report are committed by the dysphoric individuals indeed and their male brain. Prove me wrong.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-04 11:46 (ссылка)
Just visit grinder. Most perverts there are transGENDERS, like the diaper sissises, palestine supporters, non-binary gender fluids and the fetish crossdressers in latex.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-04 11:56 (ссылка)
Again judges from by his prositution experience. Grinder is GAY and pervert focused dating service. More mentally healthy transsexuals (if it's even ok to say that) use services like Tinder.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-04 12:11 (ссылка)
Thought about it more, and I'm more wrong than right here, but you are also wrong, because you apply the transgender label in the way most extreme LGBT zealots use it, i.e. any gender non-conforming pervert is transgender. But MtF transgenders in statistics are more likely than not people who are committed to being a female, and it implies dysphoria, not just crossdressing, simply because this post-modernist expansive definition didn't trickle down to the bureaucracy yet. There is tiny amount of truly disphiric individuals:

"The DSM-5 gives a gender dysphoria prevalence of 0.005% to 0.014% of people assigned male at birth (5-14 per 100k) and 0.002% to 0.003% of people assigned female at birth (2-3 per 100k)."

Compared to 4-5% of gays, it's incredibly small, so if they counted all the gay pervert variants as transgenders there would be like 1% transgenders in a population, which they don't do.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-04 12:16 (ссылка)
Now, this is old data it seems, and the number of gender dysphric individuals has grew significantly since the early 2010s, but it's still tiny.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-04 11:39 (ссылка)
itunes.apple.com/us/app/niderlandskij-azyk-za-7-urokov/id1002148386

speakasap.com/nl/seven/

speakasap.com/nl/seven/1/

speakasap.com/media/pdf/nl/lesson1.pdf



Ме­сто­име­ния. Спря­же­ние гла­го­лов в ни­дер­ланд­ском языке
Пом­ни­те, что все, что Вы учите, нужно про­го­ва­ри­вать вслух, слу­шая озвуч­ку как са­мо­го урока, так и от­ве­тов к упраж­не­ни­ям. Не бой­тесь, если Вы еще несиль­ны в пра­ви­лах чте­ния — про­сто по­вто­ряй­те за дик­то­ром и воз­вра­щай­тесь к файлу по пра­ви­лам чте­ния.
Про­из­но­ше­ние же под­хва­тит­ся само в про­цес­се ра­бо­ты с ни­дер­ланд­ским язы­ком.

Видео speakASAP
Видео speakASAP
  Про­слу­шай­те аудио урок с до­пол­ни­тель­ны­ми объ­яс­не­ни­я­ми

В гол­ланд­ском языке есть сле­ду­ю­щие ме­сто­име­ния:

ik я
jij (je)
U ты
Вы (веж­ли­вое об­ра­ще­ние, на­при­мер, к на­чаль­ни­ку или незна­ко­мо­му че­ло­ве­ку, ед.ч.) или вы к груп­пе людей, где веж­ли­во ко всем
hij, zij, het он, она, оно / это
wij (we) мы
jullie вы (мн.число, на­при­мер: эй вы, двое из ларца, оди­на­ко­вых с лица)
zij они (их много, н-р, со­труд­ни­ки в офисе для на­чаль­ни­ка — это они)
Все гла­го­лы в гол­ланд­ском языке все­гда имеют ос­но­ву плюс окон­ча­ние -en или про­сто -n:

denken — ду­мать
verdienen — за­ра­ба­ты­вать
werken — ра­бо­тать
komen – при­ез­жать, при­хо­дить

Для того, чтобы пра­виль­но по­ста­вить гла­гол в нуж­ную форму, на­при­мер, гла­гол denken (ду­мать), и ска­зать «он ду­ма­ет», а не «он ду­мать», нужно убрать это окон­ча­ние -en и в за­ви­си­мо­сти от ме­сто­име­ния при­ба­вить сле­ду­ю­щие окон­ча­ния к ос­но­ве гла­го­ла:

denken
ik denk я думаю
jij denk + t ты ду­ма­ешь
U denk + t Вы ду­ма­е­те
hij, zij, het denk + t он, она, оно ду­ма­ет
wij denk + en мы ду­ма­ем
jullie denk + en вы ду­ма­е­те
zij denk + en они ду­ма­ют
Как Вы могли за­ме­тить, есть всего 2 окон­ча­ния, ко­то­рые нужно за­пом­нить:

-t: для един­ствен­но­го числа (ты, Вы, он, она, оно / это)
-en: для мно­же­ствен­но­го числа (мы, вы, они)

Же­лез­ное пра­ви­ло гол­ланд­ско­го языка:
гла­гол все­гда стоит на 2-м месте!

И да­вай­те рас­смот­рим еще один гла­гол heten (на­зы­вать, на­зы­вать­ся), без ко­то­ро­го нель­зя пред­ста­вить­ся или спро­сить, как на­зы­ва­ет­ся тот или иной пред­мет.

Из­ме­ня­ет­ся немно­го не по пра­ви­лам, но на дан­ном этапе Вам до­ста­точ­но его про­сто за­пом­нить:

heten
ik heet меня зовут
jij heet тебя зовут
U heet Вас зовут
hij, zij, het heet его, ее зовут; это на­зы­ва­ет­ся
wij heten нас зовут
jullie heten вас зовут
zij heten их зовут
Как ви­ди­те, пусть и не по пра­ви­лу, зато еще проще: для един­ствен­но­го числа форма heet, а для мно­же­ствен­но­го — heten.

Со­вер­шен­но ни­че­го слож­но­го!

Про­сто пом­ни­те, что пра­ви­ло ра­бо­ты со всеми гла­го­ла­ми — одно и тоже:
убра­ли окон­ча­ние и к ос­но­ве до­ба­ви­ли нуж­ные буквы!

В упраж­не­ни­ях нам встре­тят­ся гла­го­лы, на­пи­са­ние ко­то­рых за­ви­сит от пра­вил пра­во­пи­са­ния в гол­ланд­ском языке.

Мы будем да­вать их формы в ско­боч­ках, чтобы Вы сразу же могли на­би­рать по­лез­ный сло­вар­ный запас — это самые хо­до­вые гла­го­лы на на­чаль­ном этапе изу­че­ния но­во­го языка.

Немно­го позже мы сде­ла­ем упраж­не­ние на от­ра­бот­ку имен­но пра­вил на­пи­са­ния.

Хо­ти­те за­го­во­рить в рам­ках этого урока и пе­ре­ве­сти тео­рию в прак­ти­ку?

Да, хочу на­чать го­во­рить
Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те гла­гол из скоб­ки в пра­виль­ную форму
heten – на­зы­вать­ся: heet / heet / heten
Ik
heten
Aleksandr.
komen – при­хо­дить
Ik
komen
uit Rusland. (komen uit Rusland – быть родом из Рос­сии)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Ik
wonen
al 2 jaar in Nederland. (al – уже; jaar – год)
huren – арен­до­вать: huur / huurt / huren
Ik
huren
een appartement samen met mijn vriend. (een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; appartement – квар­ти­ра; samen – вме­сте; met – с; mijn – мой; vriend – друг)
werken – ра­бо­тать
Ik
werken
bij een firma. (bij – на; een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; firma – фирма)
studeren – учить(ся): studeer / studeert / studeren
Ik
studeren
economie op de universiteit. (economie – эко­но­ми­ка; op de universiteit – в уни­вер­си­те­те)
leren – учить: leer / leert / leren
Ik
leren
al 10 maanden Nederlands. (Nederlands – гол­ланд­ский язык; maand(-en) – месяц (-ы))
volgen – по­се­щать
´s Avonds
volgen
ik een Nederlandse cursus op school (´s avonds – по ве­че­рам; cursus – курс; school – школа)
spreken – го­во­рить: spreek / spreekt / spreken
Ik
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans. (Russisch – рус­ский; Engels – ан­глий­ский; Duits – немец­кий; een beetje – немно­го; Frans – фран­цуз­ский)
komen – при­ез­жать; gaan – идти, ехать: ga / gaat / gaan
In de zomer
komen
mijn ouders en
gaan
wij samen op vakantie. (in de zomer – летом; mijn – мои; ouders – ро­ди­те­ли; en – и; samen – вме­сте; op vakantie – в от­пуск)
denken – ду­мать, rijden – ехать на ма­шине: rijd / rijdt / rijden
Ik
denken
, wij
rijden
naar Frankrijk. (denken – ду­мать; naar – в; Frankrijk – Фран­ция)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
1 из 3


Упраж­не­ние №2
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
Hij
heten
Aleksandr.
Hij
komen
uit Rusland.
Hij
wonen
al 2 jaar in Nederland.
Hij
huren
een appartement samen met zijn vriend.
Hij
werken
bij een firma.
Hij
studeren
economie op de universiteit.
Hij
leren
al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds
volgen
hij een Nederlandse cursus op school.
Hij
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer
komen
zijn ouders en
gaan
zij samen op vakantie.
Hij
denken
, zij rijden naar Frankrijk.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 2 из 3 



Упраж­не­ние №3
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму для ме­сто­име­ния «мы»
Wij
heten
Aleksandr en Katerina.
Wij
komen
uit Rusland.
Wij
wonen
al 2 jaar in Nederland.
Wij
huren
een appartement samen met onze vriend.
Wij
werken
bij een firma.
Wij
studeren
economie op de universiteit.
Wij
leren
al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds
volgen
wij een Nederlandse cursus op school.
Wij
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer komen onze ouders en
gaan
wij samen op vakantie.
Wij
denken
, wij
rijden
naar Frankrijk.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 3 из 3



Скачать PDF



Нас читают уже 1067 подписчиков.
Проработать этот курс с преподавателем
Мини курс
Нидерландский язык за 7 уроков
Этот курс нидерландского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
Нидерландский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение.Андроид приложение Нидерландский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.
Полная версия курса «Нидерландский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android
Видео-материалы с объяснениями уроков
Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
Аудио-материалы к урокам и упражнениям
Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
46 857
установок
4,74

Доступно на Google Play Приложение для iPhone Нидерландский язык за 7 уроков. Елена Шипилова.
SpeakASAP® iOS приложение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-04 21:58 (ссылка)
It seems that you care more about Sadkov's future than Sadkov himself does.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-04 11:40 (ссылка)
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те гла­гол из скоб­ки в пра­виль­ную форму
heten – на­зы­вать­ся: heet / heet / heten
Ik
heten
Aleksandr.
komen – при­хо­дить
Ik
komen
uit Rusland. (komen uit Rusland – быть родом из Рос­сии)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Ik
wonen
al 2 jaar in Nederland. (al – уже; jaar – год)
huren – арен­до­вать: huur / huurt / huren
Ik
huren
een appartement samen met mijn vriend. (een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; appartement – квар­ти­ра; samen – вме­сте; met – с; mijn – мой; vriend – друг)
werken – ра­бо­тать
Ik
werken
bij een firma. (bij – на; een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; firma – фирма)
studeren – учить(ся): studeer / studeert / studeren
Ik
studeren
economie op de universiteit. (economie – эко­но­ми­ка; op de universiteit – в уни­вер­си­те­те)
leren – учить: leer / leert / leren
Ik
leren
al 10 maanden Nederlands. (Nederlands – гол­ланд­ский язык; maand(-en) – месяц (-ы))
volgen – по­се­щать
´s Avonds
volgen
ik een Nederlandse cursus op school (´s avonds – по ве­че­рам; cursus – курс; school – школа)
spreken – го­во­рить: spreek / spreekt / spreken
Ik
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans. (Russisch – рус­ский; Engels – ан­глий­ский; Duits – немец­кий; een beetje – немно­го; Frans – фран­цуз­ский)
komen – при­ез­жать; gaan – идти, ехать: ga / gaat / gaan
In de zomer
komen
mijn ouders en
gaan
wij samen op vakantie. (in de zomer – летом; mijn – мои; ouders – ро­ди­те­ли; en – и; samen – вме­сте; op vakantie – в от­пуск)
denken – ду­мать, rijden – ехать на ма­шине: rijd / rijdt / rijden
Ik
denken
, wij
rijden
naar Frankrijk. (denken – ду­мать; naar – в; Frankrijk – Фран­ция)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
1 из 3

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-04 11:44 (ссылка)
OMEGALUL. Заботливый subhuman решил обучать сраного Садкова голландскому КОММЕНТАРИЯМИ.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-04 11:42 (ссылка)
https://speakasap.com/nl/seven/1/#exercise-2

Упраж­не­ние №2
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
Hij
heten
Aleksandr.
Hij
komen
uit Rusland.
Hij
wonen
al 2 jaar in Nederland.
Hij
huren
een appartement samen met zijn vriend.
Hij
werken
bij een firma.
Hij
studeren
economie op de universiteit.
Hij
leren
al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds
volgen
hij een Nederlandse cursus op school.
Hij
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer
komen
zijn ouders en
gaan
zij samen op vakantie.
Hij
denken
, zij rijden naar Frankrijk.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 2 из 3 

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 11:46 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/1/#exercise-3

Упраж­не­ние №3
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму для ме­сто­име­ния «мы»
Wij
heten
Aleksandr en Katerina.
Wij
komen
uit Rusland.
Wij
wonen
al 2 jaar in Nederland.
Wij
huren
een appartement samen met onze vriend.
Wij
werken
bij een firma.
Wij
studeren
economie op de universiteit.
Wij
leren
al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds
volgen
wij een Nederlandse cursus op school.
Wij
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer komen onze ouders en
gaan
wij samen op vakantie.
Wij
denken
, wij
rijden
naar Frankrijk.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 3 из 3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:05 (ссылка)
www.youtube.com/watch?v=eRdIHJLBnl4

www.youtube.com/watch?v=9fWIpmXW-S0

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1.mp3

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1_answer1.mp3

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1_answer2.mp3

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1_answer3.mp3


(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:09 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/pravila-chteniya/

speakasap.com/media/audio/nl/grammar/pravila_chtenija.mp3

speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/reading.pdf


Отслеживайте Ваш прогресс!

Пра­ви­ла чте­ния в ни­дер­ланд­ском языке. Nederlandse lezing Regels
  Про­слу­шай­те аудио урок с до­пол­ни­тель­ны­ми объ­яс­не­ни­я­ми

К ос­нов­ным бук­во­со­че­та­ни­ям в ни­дер­ланд­ском (гол­ланд­ском) языке от­но­сят­ся:

Чи­та­ет­ся как При­мер
ei / ij [ай] mijn (мой), jij (ты), mei (май), ei (яйцо)
ie [и:] koffie (кофе), bier (пиво), mier (му­ра­вей), vier (че­ты­ре)
ee [ей] nee (нет), mee (с), leeg (пу­стой)
oe [у] boek (книга), hoek (угол), koe (ко­ро­ва)
au, auw,
ou, ouw [ay] auto (ма­ши­на), kauwen (же­вать), jou (тебя, тебе), bouw (строй­ка)
uw [юу] duwen (тол­кать), zwaluw (ла­сточ­ка), weduwe (вдова)
ieuw [иу] nieuw (новый), benieuwd (лю­бо­пыт­ный)
eeuw [эйу] eeuw (век), meeuw (чайка)
ch [х] lachen (сме­ять­ся), zacht (мяг­кий)
sj [щ] meisje (де­воч­ка), huisje (домик)
ig [ых] viertig (сорок), lastig (труд­ный)
lijk [лык] huwelijk (сва­дьба), vrolijk (ве­се­лый)
isch [ищ] logisch (ло­гич­ный), Russisch (рус­ский)
tie [ци] politie (по­ли­ция), natie (нация)
j [й] ja (да), je (ты)
qu [кв] qua (ка­са­е­мо), quotum (квота)
eu нет со­от­вет­ствия в рус­ском языке, огуб­лен­ное дол­гое ё (очень по­хо­же на ан­глий­ский звук в слове early) keuken (кухня), neus (нос), deur (дверь)
ui это во­об­ще неопи­су­е­мо и редко под­да­ет­ся тре­ни­ров­ке, мно­гие рус­ские про­из­но­сят его про­сто как [ау] buik (живот), ruiken (ню­хать, пах­нуть), tuin (сад), muis (мышь)
w округ­лен­ный звук между в и у, как в ан­глий­ском w zwart (чер­ный), wij (мы)
g как укра­ин­ская г, толь­ко более им­пуль­сив­но geit (коза), geur (запах)
 Скачать PDF

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:18 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/

www.youtube.com/watch?v=0GcfY6fsbQ8

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2.mp3

speakasap.com/media/pdf/nl/lesson2.pdf

Вопросительные предложения в нидерландском
Видео speakASAP
  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В прошлом уроке мы с Вами научились рассказывать о себе и о своих друзьях.

Теперь пришло время научиться задавать вопросы и получать интересующую Вас информацию от собеседника.

С вопросами в голландском языке все просто:

Если нет вопросительного слова (как, где, куда, когда, почему, зачем) — глагол со второго места выходит на первое место.

Jij werkt op school. — Ты работаешь в школе.
Werk je op school? — Работаешь ты в школе?

Если есть вопросительное слово (как, где, куда, когда, почему, зачем) — вопросительное слово стоит на первом месте, а глагол, согласно железному правилу голландского языка, — остается на втором.

Jij werkt op school. — Ты работаешь в школе.
Waar werk jij? — Где работаешь ты?

Единственное, на что еще нужно обратить внимание: когда задаем вопрос к местоимению «ты», то у глагола отпадает последняя буква -t.

Werk je op school? – Работаешь ты в школе? (werk вместо werkt)
Waar werk jij? — Где работаешь ты?

Например:

Wij gaan naar het park. — Мы идем в парк.
Gaan wij naar het park? — Идем мы в парк?
Waarheen gaan wij? — Куда идем мы?

Hij heet Martin. — Его зовут Мартин.
Heet hij Martin? — Зовут его Мартин?
Hoe heet hij? — Как зовут его?

Наиболее употребительные вопросительные слова:

Вопросительные слова
Hoe? Как? Каким образом?
Wie? Кто?
Wat? Что?
Waar? Где?
Waarheen? Куда?
Waar… vandaan? Откуда?
Wanneer? Когда?
Waarom? Почему?
Hoeveel? Сколько?
Hoelang? Как долго?
Welk (het-woord)
Welke (de-woord и множественное число) Какое?
Какой? Какая? Какие?
Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.

В упражнениях мы с вами вспомним как тему нашего первого урока — без нее никуда, правильные окончания нужно ставить, оттренируем вопросительные слова и наберем неплохой словарный запас.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:32 (ссылка)

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
heten – на­зы­вать­ся: heet / heet / heten
Hoe
heten
U? – Ik
heten
Otto. (hoe – как)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Waar
wonen
U? – Ik
wonen
in Amsterdam. (waar – где)
doen – де­лать: doe / doet / doen
Wat
doen
U hier? – Ik
werken
hier. (wat – что; hier – здесь)
werken – ра­бо­тать
Waar
werken
U? – Ik
werken
bij de bank. (waar – где; bij – в; de bank – банк; bij de bank – в банке)
komen – при­хо­дить, при­ез­жать
Waar
komen
U vandaan? – Ik
komen
uit Duitsland. (waar ... vandaan – от­ку­да; uit – из)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Hoelang
wonen
U in Nederland? – Ik
wonen
al een half jaar in Nederland. (hoelang – как долго; al – уже; een half jaar – пол­го­да)
spreken – го­во­рить: spreek / spreekt / spreken
Spreken
U Nederlands? – Ja, een beetje. (een beetje – немно­го)
studeren – учить­ся: studeer / studeert / studeren
Hoelang
studeren
U Nederlands? – Ik
studeren
al 3 maanden Nederlands. (al – уже; maand - месяц, 3 maanden – 3 ме­ся­ца)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
1 из 4 

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer1.mp3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:35 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/#exercise-2

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №2
Пе­ре­строй­те пред­ло­же­ния из преды­ду­ще­го упраж­не­ния для лица «он»
(heten) Hij
зовут
Otto.
(wonen) Hij
живет
in Amsterdam.
(werken) Hij
работает
hier. Hij
работает

в банке
.
(komen uit) Hij komt
из

Германии
.
(wonen) Hij
живет

уже

полгода
in Nederland.
(spreken)
Говорит
hij Nederlands? – Ja, een beetje.
(studeren) Hij
учит

уже
3 maanden Nederlands.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 2 из 4 

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer2.mp3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:39 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/#exercise-3

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №3
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
Paul vraagt Steve (vragen – спра­ши­вать):
Gaan
je graag naar de Nederlandse les? (gaan – идти; graag – охот­но; naar – на; de Nederlandse les – урок гол­ланд­ско­го языка)
Werken
jij hard? (werken – ра­бо­тать; hard – усерд­но)

Anton vraagt Paul en Steve:
Komen
jullie uit Canada? (komen – при­хо­дить, при­ез­жать; uit – из; Canada – Ка­на­да)
Waar
wonen
jullie? (waar – где; wonen – жить)
Spreken
jullie Nederlands? (spreken – го­во­рить; Nederlands – гол­ланд­ский язык)
Lezen
jullie veel thuis? (lezen – чи­тать; veel – много; thuis – дома)

De leraar vraagt de studenten (de leraar – учи­тель; de studenten – сту­ден­ты):
Hoe
heten
jullie? (hoe – как; heten – на­зы­вать, на­зы­вать­ся)
Verstaan
jullie alles goed? (verstaan – по­ни­мать (слы­шать), alles – все; goed – хо­ро­шо)

Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 3 из 4 

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer3.mp3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 12:51 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/#exercise-4

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №4
Пе­ре­ве­ди­те на рус­ский язык и за­пол­ни­те ячей­ки
Ik werk bij de bank. (werken – ра­бо­тать; bij – в; de bank – банк; bij de bank – в банке)
Где
werk jij?
Почему
werk jij
в банке
?
Jij werkt in het weekend. (het weekend – вы­ход­ные; in het weekend – на вы­ход­ных)
Что
doe jij in het weekend? (doen – де­лать)
Работаешь
jij in het weekend?
Почему
werk jij
на выходных
?
Когда
werk jij?
Werk
ты
de hele dag? (de hele dag – целый день)
Hij woont in het centrum. (het centrum – центр; in het centrum – в цен­тре)
Где
woont hij?
Met wie
живет

он
? (met wie – с кем)
Кто
woont
в центре
? (het centrum – центр; met wie – с кем; wie – кто)
Wij komen op zaterdag. (op zaterdag – в суб­бо­ту)
Когда
komen
вы
?
Кто
komt op zaterdag?
С кем
wie komen jullie?
U begrijpt Nederlands heel goed. (begrijpen – по­ни­мать; Nederlands – гол­ланд­ский язык; heel – очень)
Понимаете
U me
хорошо
? (me – меня)
Begrijpt
Вы
alles? (alles - всё)
Zij zoeken een appartement niet ver van het centrum. (zoeken – ис­кать; een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; appartement – квар­ти­ра; niet – не; ver – да­ле­ко; van – от)
Кто
zoekt een appartement
недалеко от
het centrum?
Где
zoeken
они
een appartement?
Ik schrijf een brief. (schrijven (schrijf, schrijft, schrijven) – пи­сать; een brief – пись­мо)
Что
schrijf je?
Naar wie
пишешь
je een brief? (naar wie – кому)
Jij praat met de ouders. (praten – го­во­рить; met – с; de ouders – ро­ди­те­ли; met de ouders – с ро­ди­те­ля­ми)
С кем
praat jij?
Hoe vaak praat jij
с родителями
? (hoe vaak – как часто)
Что
zeg jij? (zeggen – ска­зать; praten / zeggen - как в ан­глий­ском talk / say)
Ik versta je slecht. (verstaan – по­ни­мать (слы­шать), je – тебя; slecht – плохо)
Hij koopt het voedsel in de winkel. (kopen – по­ку­пать; het voedsel – еда; in – в; de winkel – ма­га­зин; in de winkel – в ма­га­зине)
Что
koopt hij
в магазине
?
Где
koopt hij
еду
?
Wij gaan wandelen. (gaan – идти; wandelen – про­гу­ли­вать­ся, гу­лять)
Куда
gaan jullie?
Почему
gaan jullie daar naar toe? (daar naar toe – туда)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

Пра­виль­ные от­ве­ты
 4 из 4

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer4.mp3

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 13:42 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/1/

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те гла­гол из скоб­ки в пра­виль­ную форму
heten – на­зы­вать­ся: heet / heet / heten
Ik
heten
Aleksandr.
komen – при­хо­дить
Ik
komen
uit Rusland. (komen uit Rusland – быть родом из Рос­сии)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Ik
wonen
al 2 jaar in Nederland. (al – уже; jaar – год)
huren – арен­до­вать: huur / huurt / huren
Ik
huren
een appartement samen met mijn vriend. (een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; appartement – квар­ти­ра; samen – вме­сте; met – с; mijn – мой; vriend – друг)
werken – ра­бо­тать
Ik
werken
bij een firma. (bij – на; een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; firma – фирма)
studeren – учить(ся): studeer / studeert / studeren
Ik
studeren
economie op de universiteit. (economie – эко­но­ми­ка; op de universiteit – в уни­вер­си­те­те)
leren – учить: leer / leert / leren
Ik
leren
al 10 maanden Nederlands. (Nederlands – гол­ланд­ский язык; maand(-en) – месяц (-ы))
volgen – по­се­щать
´s Avonds
volgen
ik een Nederlandse cursus op school (´s avonds – по ве­че­рам; cursus – курс; school – школа)
spreken – го­во­рить: spreek / spreekt / spreken
Ik
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans. (Russisch – рус­ский; Engels – ан­глий­ский; Duits – немец­кий; een beetje – немно­го; Frans – фран­цуз­ский)
komen – при­ез­жать; gaan – идти, ехать: ga / gaat / gaan
In de zomer
komen
mijn ouders en
gaan
wij samen op vakantie. (in de zomer – летом; mijn – мои; ouders – ро­ди­те­ли; en – и; samen – вме­сте; op vakantie – в от­пуск)
denken – ду­мать, rijden – ехать на ма­шине: rijd / rijdt / rijden
Ik
denken
, wij
rijden
naar Frankrijk. (denken – ду­мать; naar – в; Frankrijk – Фран­ция)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1_answer1.mp3


Пра­виль­ные от­ве­ты
1 из 3 

Ik heet Aleksandr.
Ik kom uit Rusland.
Ik woon al 2 jaar in Nederland.
Ik huur een appartement samen met mijn vriend.
Ik werk bij een firma.
Ik studeer economie op de universiteit.
Ik leer al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds volg ik een Nederlandse cursus op school.
Ik spreek Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer komen mijn ouders en gaan wij samen op vakantie.
Ik denk, wij rijden naar Frankrijk.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 13:49 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/1/#exercise-2

Упраж­не­ние №2
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
Hij
heten
Aleksandr.
Hij
komen
uit Rusland.
Hij
wonen
al 2 jaar in Nederland.
Hij
huren
een appartement samen met zijn vriend.
Hij
werken
bij een firma.
Hij
studeren
economie op de universiteit.
Hij
leren
al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds
volgen
hij een Nederlandse cursus op school.
Hij
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer
komen
zijn ouders en
gaan
zij samen op vakantie.
Hij
denken
, zij rijden naar Frankrijk.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1_answer2.mp3

Пра­виль­ные от­ве­ты
 2 из 3 

Hij heet Aleksandr.
Hij komt uit Rusland.
Hij woont al 2 jaar in Nederland.
Hij huurt een appartement samen met zijn vriend.
Hij werkt bij een firma.
Hij studeert economie op de universiteit.
Hij leert al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds volgt hij een Nederlandse cursus op school
Hij spreekt Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer komen zijn ouders en gaan zij samen op vakantie.
Hij denkt, zij rijden naar Frankrijk.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 13:53 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/1/#exercise-3

Упраж­не­ние №3
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму для ме­сто­име­ния «мы»
Wij
heten
Aleksandr en Katerina.
Wij
komen
uit Rusland.
Wij
wonen
al 2 jaar in Nederland.
Wij
huren
een appartement samen met onze vriend.
Wij
werken
bij een firma.
Wij
studeren
economie op de universiteit.
Wij
leren
al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds
volgen
wij een Nederlandse cursus op school.
Wij
spreken
Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer komen onze ouders en
gaan
wij samen op vakantie.
Wij
denken
, wij
rijden
naar Frankrijk.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson1_answer3.mp3

Пра­виль­ные от­ве­ты
 3 из 3

Wij heten Aleksandr en Katerina.
Wij komen uit Rusland.
Wij wonen al 2 jaar in Nederland.
Wij huren een appartement samen met onze vriend.
Wij werken bij een firma.
Wij studeren economie op de universiteit.
Wij leren al 10 maanden Nederlands.
´s Avonds volgen wij een Nederlandse cursus op school
Wij spreken Russisch, Engels, Duits en een beetje Frans.
In de zomer komen onze ouders en gaan wij samen op vakantie.
Wij denken, wij rijden naar Frankrijk.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 14:05 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
heten – на­зы­вать­ся: heet / heet / heten
Hoe
heten
U? – Ik
heten
Otto. (hoe – как)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Waar
wonen
U? – Ik
wonen
in Amsterdam. (waar – где)
doen – де­лать: doe / doet / doen
Wat
doen
U hier? – Ik
werken
hier. (wat – что; hier – здесь)
werken – ра­бо­тать
Waar
werken
U? – Ik
werken
bij de bank. (waar – где; bij – в; de bank – банк; bij de bank – в банке)
komen – при­хо­дить, при­ез­жать
Waar
komen
U vandaan? – Ik
komen
uit Duitsland. (waar ... vandaan – от­ку­да; uit – из)
wonen – жить: woon / woont / wonen
Hoelang
wonen
U in Nederland? – Ik
wonen
al een half jaar in Nederland. (hoelang – как долго; al – уже; een half jaar – пол­го­да)
spreken – го­во­рить: spreek / spreekt / spreken
Spreken
U Nederlands? – Ja, een beetje. (een beetje – немно­го)
studeren – учить­ся: studeer / studeert / studeren
Hoelang
studeren
U Nederlands? – Ik
studeren
al 3 maanden Nederlands. (al – уже; maand - месяц, 3 maanden – 3 ме­ся­ца)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer1.mp3

Пра­виль­ные от­ве­ты
1 из 4 

Hoe heet U? — Ik heet Otto.
Как Вас зовут? — Меня зовут Отто.
Waar woont U? — Ik woon in Amsterdam.
Где Вы живете? — Я живу в Амстердаме.
Wat doet U hier? — Ik werk hier.
Что Вы здесь делаете? — Я здесь работаю.
Waar werkt U? — Ik werk bij de bank.
Где Вы работаете? — Я работаю в банке.
Waar komt U vandaan? — Ik kom uit Duitsland.
Откуда Вы? — Я из Германии.
Hoelang woont U in Nederland? — Ik woon al een half jaar in Nederland.
Как долго Вы живете в Голландии? — Я живу в Голландии уже полгода.
Spreekt U Nederlands? — Ja, een beetje.
Вы говорите на голландском? — Да, немного.
Hoelang studeert U Nederlands? — Ik studeer al 3 maanden Nederlands.
Как долго Вы учите голландский? — Я учу голландский язык уже 3 месяца.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 14:10 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/#exercise-2

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №2
Пе­ре­строй­те пред­ло­же­ния из преды­ду­ще­го упраж­не­ния для лица «он»
(heten) Hij
зовут
Otto.
(wonen) Hij
живет
in Amsterdam.
(werken) Hij
работает
hier. Hij
работает

в банке
.
(komen uit) Hij komt
из

Германии
.
(wonen) Hij
живет

уже

полгода
in Nederland.
(spreken)
Говорит
hij Nederlands? – Ja, een beetje.
(studeren) Hij
учит

уже
3 maanden Nederlands.
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer2.mp3

Пра­виль­ные от­ве­ты
 2 из 4 

Hij heet Otto.
Hij woont in Amsterdam.
Hij werkt hier. Hij werkt bij de bank.
Hij komt uit Duitsland.
Hij woont al een half jaar in Nederland.
Spreekt hij Nederlands? — Ja, een beetje.
Hij studeert al 3 maanden Nederlands.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 14:16 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/#exercise-3

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №3
По­ставь­те гла­гол в пра­виль­ную форму
Paul vraagt Steve (vragen – спра­ши­вать):
Gaan
je graag naar de Nederlandse les? (gaan – идти; graag – охот­но; naar – на; de Nederlandse les – урок гол­ланд­ско­го языка)
Werken
jij hard? (werken – ра­бо­тать; hard – усерд­но)

Anton vraagt Paul en Steve:
Komen
jullie uit Canada? (komen – при­хо­дить, при­ез­жать; uit – из; Canada – Ка­на­да)
Waar
wonen
jullie? (waar – где; wonen – жить)
Spreken
jullie Nederlands? (spreken – го­во­рить; Nederlands – гол­ланд­ский язык)
Lezen
jullie veel thuis? (lezen – чи­тать; veel – много; thuis – дома)

De leraar vraagt de studenten (de leraar – учи­тель; de studenten – сту­ден­ты):
Hoe
heten
jullie? (hoe – как; heten – на­зы­вать, на­зы­вать­ся)
Verstaan
jullie alles goed? (verstaan – по­ни­мать (слы­шать), alles – все; goed – хо­ро­шо)

Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer3.mp3

Пра­виль­ные от­ве­ты
 3 из 4 

Paul vraagt Steve:
Ga je graag naar de Nederlandse les?
Werk jij hard?
Anton vraagt Paul en Steve:
Komen jullie uit Canada?
Waar wonen jullie?
Spreken jullie Nederlands?
Lezen jullie veel thuis?

De leraar vraagt de studenten:
Hoe heten jullie?
Verstaan jullie alles goed?

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 14:28 (ссылка)
speakasap.com/nl/seven/2/#exercise-4

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №4
Пе­ре­ве­ди­те на рус­ский язык и за­пол­ни­те ячей­ки
Ik werk bij de bank. (werken – ра­бо­тать; bij – в; de bank – банк; bij de bank – в банке)
Где
werk jij?
Почему
werk jij
в банке
?
Jij werkt in het weekend. (het weekend – вы­ход­ные; in het weekend – на вы­ход­ных)
Что
doe jij in het weekend? (doen – де­лать)
Работаешь
jij in het weekend?
Почему
werk jij
на выходных
?
Когда
werk jij?
Werk
ты
de hele dag? (de hele dag – целый день)
Hij woont in het centrum. (het centrum – центр; in het centrum – в цен­тре)
Где
woont hij?
Met wie
живет

он
? (met wie – с кем)
Кто
woont
в центре
? (het centrum – центр; met wie – с кем; wie – кто)
Wij komen op zaterdag. (op zaterdag – в суб­бо­ту)
Когда
komen
вы
?
Кто
komt op zaterdag?
С кем
wie komen jullie?
U begrijpt Nederlands heel goed. (begrijpen – по­ни­мать; Nederlands – гол­ланд­ский язык; heel – очень)
Понимаете
U me
хорошо
? (me – меня)
Begrijpt
Вы
alles? (alles - всё)
Zij zoeken een appartement niet ver van het centrum. (zoeken – ис­кать; een – неопре­де­лен­ный ар­тикль; appartement – квар­ти­ра; niet – не; ver – да­ле­ко; van – от)
Кто
zoekt een appartement
недалеко от
het centrum?
Где
zoeken
они
een appartement?
Ik schrijf een brief. (schrijven (schrijf, schrijft, schrijven) – пи­сать; een brief – пись­мо)
Что
schrijf je?
Naar wie
пишешь
je een brief? (naar wie – кому)
Jij praat met de ouders. (praten – го­во­рить; met – с; de ouders – ро­ди­те­ли; met de ouders – с ро­ди­те­ля­ми)
С кем
praat jij?
Hoe vaak praat jij
с родителями
? (hoe vaak – как часто)
Что
zeg jij? (zeggen – ска­зать; praten / zeggen - как в ан­глий­ском talk / say)
Ik versta je slecht. (verstaan – по­ни­мать (слы­шать), je – тебя; slecht – плохо)
Hij koopt het voedsel in de winkel. (kopen – по­ку­пать; het voedsel – еда; in – в; de winkel – ма­га­зин; in de winkel – в ма­га­зине)
Что
koopt hij
в магазине
?
Где
koopt hij
еду
?
Wij gaan wandelen. (gaan – идти; wandelen – про­гу­ли­вать­ся, гу­лять)
Куда
gaan jullie?
Почему
gaan jullie daar naar toe? (daar naar toe – туда)
Проверить Очистить
  Про­слу­шать от­ве­ты

speakasap.com/media/audio/nl/lesson2_answer4.mp3

Пра­виль­ные от­ве­ты
 4 из 4

Ik werk bij de bank. — Я работаю в банке.
Waar werk je? — Где ты работаешь?
Waarom werk je bij de bank? — Почему ты работаешь в банке?
Jij werkt in het weekend. — Ты работаешь на выходных.
Wat doe jij in het weekend? — Что ты делаешь на выходных?
Werk jij in het weekend? — Ты работаешь на выходных?
Waarom werk jij in het weekend? — Почему ты работаешь на выходных?
Wanneer werk jij? — Когда ты работаешь?
Werk jij de hele dag? — Ты работаешь весь день?
Hij woont in het centrum. — Он живет в центре.
Waar woont hij? — Где он живет?
Met wie woont hij? — С кем он живет?
Wie woont in het centrum? — Кто живет в центре?
Wij komen op zaterdag. — Мы придем в субботу.
Wanneer komen jullie? – Когда вы придете?
Wie komt op zaterdag? — Кто придет в субботу?
Met wie komen jullie? — С кем вы придете?
U begrijpt Nederlands heel goed. — Вы очень хорошо понимаете голландский.
Begrijpt U me goed? — Вы меня хорошо понимаете?
Begrijpt U alles? — Вы все понимаете?
Zij zoeken een appartement niet ver van het centrum. — Они ищут квартиру недалеко от центра.
Wie zoekt een appartement niet ver van het centrum? — Кто ищет квартиру недалеко от центра?
Waar zoeken zij een appartement? — Где они ищут квартиру?
Ik schrijf een brief. — Я пишу письмо.
Wat schrijf je? — Что ты пишешь?
Naar wie schrijf je een brief? — Кому ты пишешь письмо?
Jij praat met de ouders. — Ты разговариваешь с родителями.
Met wie praat jij? — С кем ты разговариваешь?
Hoe vaak praat jij met de ouders? — Как часто ты разговариваешь с родителями?
Wat zeg jij? — Что ты говоришь?
Ik versta je slecht. — Я тебя плохо слышу.
Hij koopt het voedsel in de winkel. — Он покупает в магазине еду.
Wat koopt hij in de winkel? — Что он покупает в магазине?
Waar koopt hij het voedsel? — Где он покупает еду?
Wij gaan wandelen. — Мы идем гулять.
Waarheen gaan jullie? — Куда вы идете?
Waarom gaan jullie daar naar toe? — Почему вы туда идете?

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-04 15:18 (ссылка)
а мне кажется, шо ты прост немного завидоваешь
ну типа, овсянка всемирно известная рок-звезда, а ты как был хуй с горы, так и остался

(Ответить)