Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2003-07-03 07:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Да обьясните уже мне, убогому, что такое этот ваш ёбаный дискурс. Я уже исчесался весь! И что такое симулякр и семиотика тоже расскажите. Что такое парадигма я знаю, спасибо. [info]emsi@lj вот издевается, а я правда хочу знать. Я любознательный.

А если бы [info]churkan@lj почаще реклмировал своих френдов, я раньше узнал бы про [info]ms_rigby@lj. Даже если это и виртуал (на что непохоже), то читать его стоит несомненно.

PS: хроника тонущей [info]venecia@lj или Лытдыбр3 и Understanding of Mithgol от человека с непроизносимым ником [info]djtigerratt@lj.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]djtigerratt@lj
2003-07-02 18:35 (ссылка)
>Да обьясните уже мне, убогому, что такое этот ваш ёбаный дискурс. Я уже исчесался весь!

Я тоже как-то задавался этим вопросом, и таки узнал, что это не что иное как РАССУЖДЕНИЕ.
Ну, бля, западло господам хвилозохвам по-русски говорить, вот они голландское, кажется, слово и заимствовали. Пидорье злоебучее, блять... сорри за мой кобайский. Ненавижу философию, философов и философиц - особенно доморощеных.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2003-07-02 18:39 (ссылка)
Шо, правда? Охуеть. Ещё одно ненужное слово.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pirson@lj
2003-07-03 00:17 (ссылка)
хуйня, товарищ. nothing personal

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]djtigerratt@lj
2003-07-03 01:04 (ссылка)
Кстати, точно хуйня. От "discursia" же происходит - "рассуждение" по-латыни.
А голландское - это "discourse", кажется.
Короче, все это употребление Модных Продвинутых Слов, у которых есть нормальные русские эквиваленты - вот это точно ХУЙНЯ. Большая И Мрачная.

Западло господам искусствоёбам сказать "рассуждения об искусстве" - вместо этого они говорят "художественный дискурс" - так солиднее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pirson@lj
2003-07-03 03:41 (ссылка)
Так не солиднее, так корректнее и точнее. Затем, к сведению, и вводят обычно специальную терминологию. Термин "дискурс" - совсем не лишняя сущность, никакого хоть сколько-нибудь подходящего эквивалента в русском языке ему нет. "Рассуждение" - это просто буквальное значение в этимологии, как водится, - оно может вообще не стыковаться, слово "электрон" тоже означает "янтарь". Дискурс, как минимум, задает не только тематику, но и, упрощая, некие практические правила говорения о, т.н. дискурсивные практики. Посмотрите ниже первую ссылку у [info]emsi@lj вкупе со всем тредом, она пародийна, но некое представление может дать, если над ней честно помедитировать. ;) Извините, подробнее сейчас никак, тороплюсь очень.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]red_cat@lj
2003-07-04 11:56 (ссылка)
"дискурсивные практики". пиздец; упала, отжалась. гонять мозговую шкурку - вот тебе адекватный русский эквивалент.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -