Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет p_govorun ([info]p_govorun)
@ 2005-05-24 14:19:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"зачем" и "почему"
I have six honest serving men.
They taught me all I knew.
Their names are What, and Why, and When,
And How, and Where, And Who.

(Зовут их Как? и Почему?
Кто? Что? Когда? и Где?)

Все знают это стихотворение, где Киплинг собрал самые основные вопросы из английского языка. А замечали ли вы, что в русском языке этот набор отличается. Слово "Зачем?" прямого перевода на английский не имеет.

"Зачем?" -- это вобще интересный вопрос. Можно обходиться вовсе без него, заменяя его на "Почему?", и потеря будет почти незаметна. Часто, даже слыша вопрос "Зачем?", всё равно отвечают на "Почему?". ("Зачем ты сегодня со всеми ругаешься?" -- "Потому что у меня плохое настроение."). И всё-таки полезно иногда задумываться -- зачем в русском языке есть "Зачем?".

Для желающих продолжить философствование -- под катом ещё вопрос, не имеющий аналога в английском:

"Почём?"
:-)



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]p_govorun@lj
2005-06-14 12:44 (ссылка)
Заглянул в ваш журнал -- понял, что вы этими делами занимаетесь серьёзно. Было интересно почитать. А я здесь просто так, любительствую. Тем не менее -- написал ещё и про "какой".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -