Новый Вавилон -- Day [entries|friends|calendar]
Paslen/Proust

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Дневник читателя. "Поездки к переселенцам" Г. Успенского [08 Mar 2012|07:06am]

Для того, чтобы, смухлевав, продать больную, изношенную лошадь как здоровую, нужно «накатить её водкой, довести до самого азартного настроения духа; нетерпеливый мужик не рассмотрит, отхватит её «обеими руками» и, тотчас же отправившись в путь, скоро видит, что его надули…»

Об этом способе развода Глебу Успенскому рассказал плутоватый томский извозчик, нанятый для поездки в поселение добровольных переселенцев.
Все дорогу этот удалый малый, неожиданно, оказавшийся евреем («сразу никак бы никто не догадался, что это еврей: ухарская развязанность сибиряка, ленивая, чисто российская речь, все настоящие ямщицкие ухватки…») бахвалился разными честными и не очень способами отъёма бедняцких денег.

А потом увидел аккуратные бараки и новые поселения бывших курских крестьян и замолк на всю обратную дорогу, так ему там понравилось.
Ибо когда живут с умом, то отчего бы не понравиться?

«Вообще, надо сказать, что евреев в Сибири множество, но все они обрусели практически до неузнаваемости…»

Но нет ли в этом какого-нибудь антисемитизма?

Кажется, нет, ибо «по части надувательства переселенцев, к сожалению, не есть особенность исключительно еврейского умения нажить деньгу даже на бедняке и нищем, ибо, как известно, надувательство не чуждо и нашим соотечественникам…»

Которые, между прочим, мало отличаются от привычного нам образа сибиряка и, судя по наблюдениям гонзо-очеркиста, и почти во всём проигрывают приезжим (при том, что, да, сибиряк же – свободный человек, крепостного права практически не знавший и пейзажи сибирские оттого так умиляют демократа, что не видно среди крестьянских изб да дворов централизующих пространство барских построек).

«…Пробовали наши с вашими на базаре бороться, и всё за вашими верх… Право! Маленький, худенький, голодный, холодный, а как возьмётся да изловчится, глядь, и опрокинул нашего верзилу. Нет, по своей части они ничего, народ понятливый, ну, а уж по сибирской ни аза не смыслят!»
Оттого и можно обманывать. Оттого так легко и ведутся.

«Из Омска нам пишут, что там произошла чернильная революция, не вполне, однако, ниспровергшая чернильный порядок. Некто г. Смирнов стал приготовлять хорошие чернила по два рубля за ведро (!!!), тогда как г. Розенплентер, местный аптекарь, богач, брат начальницы женской гимназии, берёт за ведро (!!!) шесть рублей…»

Да-да, г. Успенский крайне любит курсивы и зело злоупотребляет ими.

архипелаг КУЛАК )
post comment

Температура парения памяти [08 Mar 2012|12:23pm]

Приподнимите занавес
«Приподнимите занавес» на Яндекс.Фотках

гол в ворота молодости нашей )
post comment

Хоть шаль, хоть полушалок [08 Mar 2012|12:59pm]


Точно канализационный вар распустившегося махрами вымокшего аспирина вдруг стал виден воздух; как если его включили, выключив все вокруг.
Нет, не так: всё убрали, и всё.

Дальше руки время заканчивается (время это то, что видишь) и начинается пространство (это то, что чувствуешь), словно мир перевоплотился или недовоплотился (или же перевоплощается) в плащевую ткань или в обёрточную бумагу, куда ты попросил завернуть цветы (тюльпаны).

Амаркорд возможен только тогда, когда ты уже начал забывать; пока ты всё помнишь, прошлое продолжает расти, нарастать щетиной и расчёсывать воздух у щёк.

Обернувшись, ты разворачиваешься, ах, если бы вглубь, вспять – в возраст не по возрастанию, но убытию, вплоть до фаянса молочных зубов, когда ничего этого (того, что потом появилось вокруг) не было.

Был только этот посёлок, прижатый к шершавой столешнице небом как пресс-папье.
За тем плавным нижним поворотом влево я всегда предчувствовал море, хотя никогда не видел его.
Странное дело, но берег Шершней, огибающий АМЗ, стало видно только тогда, когда, точно мухоморы после дождя, здесь понатыкали девятиэтажки.

Или просто я подрос немного, уровень обзора изменился и море не только стало видно, но и стало казаться, что оно стало ближе.
Стало, замёрзнув.
Встало.

Вихрами пушкинского, что ли, (Мандельштаму не до кудрей) памятника, застыв.

не мучнистой бабочкою белой )
post comment

navigation
[ viewing | March 8th, 2012 ]
[ go | previous day|next day ]