Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2007-01-05 13:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Дело о читателе
"Вчера купила в магазине за 32 рубля книгу Дмитрия Бавильского "Ангелы на первом месте". Должна признать, ни одного потраченного рубля я не пожалела - до вечера валялась с книжкой. Но и ни на рубль больше я бы за нее не отдала.

Книжку я купила потому, что журнал пользователя paslen мне иногда выдается почитать и автор его казался мне человеком глубокомысленным и интересным. Даже так скажем, я понимала, что для меня этот человек шибко умный, поэтому читала его иногда, в качестве тяжелого десерта.

Но книга эта написана таким бедным языком, языком обывателя-пиздобола, который вообразил себя мыслителем. Сюжет такой себе, посредственный, но не без интересного. Интересные наброски - типа того.

Одной из фишек этого текста заявляется описание ЖЖ. Типа это первый ЖЖ-роман. Скажем так, человек, присутствовавший при зарождении ЖЖ, при этом эпохальном собятии мог бы и поинтересней описать все это дело. Считаю введение в мир ЖЖ в этом романе преступлением. Так школьницы пишут в своих тетрадках романы, которые, к счастью, никому никогда не показывают.

В общем, несмотря на то, что книжку я прочитала до конца, роман этот показался мне весьма посредственным."



http://maggy-may.livejournal.com/445094.html?view=2213286#t2213286

Дело в том, что спасибо за точечную рецензию. Цели и задачи автора считаны точно. Но особенно тронул "тяжёлый десерт".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]paslen@lj
2007-01-05 09:03 (ссылка)
Да, я почти тоже всего. Русский лучше английского. Хотя есть иные мнения

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]brmr@lj
2007-01-05 09:24 (ссылка)
мы же с вами перевод читали, поэтому сложно сказать.
такой вечный спор, так же как и спор об авторстве "Роман с кокаином" - Бунин, Набоков, или кто-то третий...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2007-01-05 09:30 (ссылка)
Агеев и есть автор, какие ж тут могут быть варианты
обычные маркетинговые спекуляции

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]brmr@lj
2007-01-05 09:52 (ссылка)
думаете? :)
ну и ладно, я то уж никогда не спорила, т.к. мне повесть не сильно тронула

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2007-01-05 10:05 (ссылка)
убежен

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hojja_nusreddin@lj
2007-01-05 16:31 (ссылка)
> Русский лучше английского

мягшэ :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2007-01-06 05:27 (ссылка)
имею право на мнение?
А ты ето, шпиен человеческих душ)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hojja_nusreddin@lj
2007-01-06 05:29 (ссылка)
любофь открывает в темени 3-й глаз и души становяццо видны :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2007-01-06 06:17 (ссылка)
я в курсе, третий глаз - урна называется
я под таким названием журнал-газету выпускал

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hojja_nusreddin@lj
2007-01-06 06:21 (ссылка)
ты это лишь виртуально "знаешь", ибо знание это - мука.
и об нем не шуткуютЪ
:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2007-01-06 09:32 (ссылка)
не я начал

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -