Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pe3yc ([info]pe3yc)
@ 2005-02-03 15:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Не могу не отметить.


(Добавить комментарий)


[info]mikrob@lj
2005-02-03 02:57 (ссылка)
А что тебе понравилось? Дерьмостихи обычные.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 03:34 (ссылка)
Это стилизация под Рембо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zelts@lj
2005-02-03 04:09 (ссылка)
Угу...под Рембо в исполнении Сильвестра Сталлоновича...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mikrob@lj
2005-02-03 06:53 (ссылка)
Это кака, замаскированнная под стилизацию под Рембо. Но для пущей уверености можно спросить у Вайскопа или у братьев. Хотя у меня хороший вкус. В стихах трудно спрятаться.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 07:01 (ссылка)
У каких таких братьев?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mikrob@lj
2005-02-03 08:14 (ссылка)
а вот тех и братьев. гелиофан например..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 08:26 (ссылка)
Понятия не имею, о ком Вы говорите.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mikrob@lj
2005-02-03 08:59 (ссылка)
Как Женя поживает?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 09:10 (ссылка)
Который из них?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]z_tebedoh@lj
2005-02-03 04:23 (ссылка)
Полулегальные педофилические намеки в некоторых странах могли бы обеспечить неслабый срок

(Ответить)


[info]submarina@lj
2005-02-03 07:25 (ссылка)
хреново
не мартынов
не лившиц
не эльснер
не антокольский
и уж тем более не бродский

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 07:34 (ссылка)
Тогда уж скорее - не Артюр Рембо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]submarina@lj
2005-02-03 07:41 (ссылка)
ну это уж само собой

(Ответить) (Уровень выше)


[info]submarina@lj
2005-02-03 07:42 (ссылка)
эээ
я вообще имела в виду возможные переводы "пьяного корабля"
под который, по-моему, эта поэма и сделана
а все эти товарищи - были авторами разных переводов

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 07:46 (ссылка)
Логично

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pe3yc@lj
2005-02-03 07:47 (ссылка)
Но это же не перевод, а стилизация.

Есть слабые места, но в целом - хорошо. Мне нравится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]submarina@lj
2005-02-03 07:49 (ссылка)
я не против)

мне не очень
как-то криво
не читабельно

(Ответить) (Уровень выше)