Alexander Polakov -
July 26th, 2010
11:08 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
В предыдущем посте я спрашивал, что вы знаете про DragonFlyBSD (и не только). Из обсуждения (в котором участвовало два человека) я сделал очень глубокий вывод: про DragonFly никто ничего не знает.
Ну или так: клёвый хакер Мэтт Диллон форкнул четвёртую FreeBSD и с тех пор пилит что-то там такое интересное, из которого нифига не готово.
И это представление не так уж далеко от действительности. Обещанных кластеров нет, и в ближайшем будущем не будет.

Что же есть?
Есть Hammer: файловая система с полной историей изменений с разрешением около 60 секунд, которая не нуждается в fsck.
Ненужную историю можно выкидывать (для экономии), и сохранять снимки, например, за день. Снимки доступны для чтения как обычная файловая система.
Можно по ним гулять:
% cd /var/hammer/root/snap-20100725-0101/
Или экспортировать через самбу.
Еще по мелочи много всего есть, но я не буду отвлекаться от темы поста.

В чем причина малой популярности?
Я нашёл простое объяснение. Дело в отсутствии описания системы на человеческом языке и звонкого слогана («free, functional, secure», «free, fast, secure, portable», «power to serve», что-то в таком духе). Люди приходят и не понимают, что это, и зачем им это нужно.
Заходим на оф. сайт, видим примерно такой набор слов: hurr durr clusters vm spaces cache coherency filesystem namespaces vm spaces derp derp. А еще написано, что это UNIX (знакомое слово).
Или сравним DragonFly goals и OpenBSD goals. По первой ссылке стена текста для высоколобых computer scientists, по второй — слова понятные (и приятные) любому разработчику (да и пользователю).

Current Music: Swans - Speak
Tags: , ,

(18 comments | Leave a comment)

Comments
 
From:[info]brokenbrake.biz
Date:July 27th, 2010 - 03:21 am
(Link)
А как там с UTF-8? Помню, у FreeBSD были проблемы с этим.
И раз у тебя теперь DragonFly фаворит, рассказал бы о ней простым языком для всяких трактористов вроде меня :)

P.S. Я тебе письмо отправил, проверь ящик, пожалуйста.
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 08:48 am
(Link)
>А как там с UTF-8? Помню, у FreeBSD были проблемы с этим.

В иксах есть UTF-8, в консоли нет (и не нужно, по-моему).
>И раз у тебя теперь DragonFly фаворит, рассказал бы о ней простым языком для всяких трактористов вроде меня :)

Я еще буду что-нибудь писать, да. Следите за обновлениями.
From:[info]brokenbrake.biz
Date:July 27th, 2010 - 09:20 am
(Link)
Плохо. UTF везде нужен, двадцать первый век всё же.
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 09:39 am
(Link)
А другие обоснования есть, кроме 21 века?
Я не с целью защиты интересуюсь, а просто не слышал ни разу внятного аргумента, зачем в recovery console юникод нужен.
[User Picture]
From:[info]defolt
Date:July 27th, 2010 - 09:42 am
(Link)
Есть мнение, что utf вообще ни в какой форме не нужен:
http://old.russ.ru/culture/network/20040209.html
From:[info]brokenbrake.biz
Date:July 27th, 2010 - 10:37 am
(Link)
Бред какой-то.
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 11:08 am

kirillica eto nekulturna

(Link)
Не согласен с частью статьи про юникод. В условиях глобальной сети юникод — наиболее простой и удобный выход.
From:[info]brokenbrake.biz
Date:July 27th, 2010 - 10:10 am
(Link)
Что значит recovery в этом контексте?
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 10:30 am
(Link)
Что 99.9% пользователей используют виртуальный терминал с целью восстановления системы, и более ни для чего.
А для всего остального используют X11.
From:[info]brokenbrake.biz
Date:July 27th, 2010 - 10:36 am
(Link)
Упс, то есть эмуляторы терминала — это всё отдельная тема?
И на самом деле получается, что при работе с файлами в UTF-8 никаких проблем не будет?

P.S. А как же маны на родном языке пользователя?
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 11:13 am
(Link)
Да, эмуляторы терминала — совсем другая история, в них UTF-8 работает.

>P.S. А как же маны на родном языке пользователя?
От них больше вреда, чем пользы. А еще больше вреда от перевода сообщений, в таком духе gcc: не заданы входные файлы.
From:[info]brokenbrake.biz
Date:July 27th, 2010 - 11:48 am
(Link)
Спасибо за ликбез.

Насчёт переводов ты прав, наверно.
Тем более, они редко в актуальном состоянии поддерживаются.
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 12:03 pm
(Link)
Дело не только в актуальности, а еще в том, что переводами часто занимаются люди, которые даже родного языка не знают.
А перевод сообщений ломает переносимость скриптов.
From:[info]danfe.livejournal.com
Date:July 27th, 2010 - 06:17 pm
(Link)
Более того: зачастую, локализацией и даже документацией (!) занимаются не разработчики, а совсем другие люди.

Ну и да, приходится приучать себя к LANG/LC_ALL=C перед вызовами команд в скриптах. Несколько напрягает. Причем универсального решения я пока не вижу.
From:[info]heilnull.livejournal.com
Date:July 27th, 2010 - 07:13 am
(Link)
А ты, собственно, предлагаешь это дело пиарить в стиле фаст-фри-энд-релайбл?
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 08:44 am
(Link)
Да. Хотя бы на главной странице не плеваться в потенциального пользователя страшными словами.

Отсутствие такого слогана — следствие отсутствия идеологии и генерального курса. А их нет потому, что у Диллона никаких разногласий с freebsd не было, кроме технических. Если Тео говорит «я хочу сделать самую секуристую ос», то Диллон говорит «я хочу freebsd, но по-другому».
Сейчас в системе много всего, но куда оно движется — непонятно.
From:[info]danfe.livejournal.com
Date:July 27th, 2010 - 07:20 pm
(Link)
... У Диллона никаких разногласий с FreeBSD не было, кроме технических.

На самом деле, не совсем так. Диллон довольно продуктивно работал во времена 5.X (и над SMPng в частности). Он просто разосрался с чуваками, и с core team в частности (собственно, после чего его и лишили коммит-бита).
[User Picture]
From:[info]polachok
Date:July 27th, 2010 - 07:50 pm
(Link)
О, так вот оно как!
Тогда правильно будет сказать технических и организационных.
PLHK Powered by LJ.Rossia.org