Живой роман Пробежего - Язык как определяющая и направляющая [entries|archive|friends|userinfo]
probegi

[ website | Роман жизненных наблюдений поэта и литератора ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Язык как определяющая и направляющая [Mar. 4th, 2018|04:17 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Too hard to explain

Иностранцы говорят, что для них это все слишком сложно для осознания.

Товарищи иностранцы, не расстраивайтесь! Это все слишком сложно для осознания не только для вас, но и для нас тоже. Вы просто неправильно подходите к вопросам языкознания, ищете логику и разум. А не надо ничего искать. Надо запоминать и выполнять.

Русский человек, с младенчества выросший на великом и могучем, и не пытается доискиваться логики и разума, а просто запоминает и выполняет, не задавая лишних вопросов.

Вы, конечно, скажете: а как же Федор Михалыч и Лев Николаич? Наконец, Чехов? Они же искали и задавали? И даже вековечно искали и задавали тоже вековечные?

Было такое, да. Но все эти светочи мировой культуры с младенчества впитывали в себя сначала французский, а чуть позже и латынь с древнегреческим. То есть, становились жертвами тлетворного Запада. На русском же они беседовали с прислугою - которой всего-то и следовало, что запоминать да выполнять.

Вот по части "запоминать и выполнять" Русская Цивилизация как раз и продвинулась довольно таки неплохо - начиная с балета и кончая перекрытием Енисея.

Но там, где требуется логика и разум - там уже не совсем.

А всему виной великий и могучий.
хехе
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]introvertoff@lj
Date:March 4th, 2018 - 06:40 am
(Link)
ну таких баек можно про любой язык рассказать
From:[info]probegi@lj
Date:March 4th, 2018 - 09:10 am
(Link)
Расскажите.
хехе
[User Picture]
From:[info]introvertoff@lj
Date:March 4th, 2018 - 10:03 am
(Link)
Ну навскидку в испанском три глагола "быть" - estar, ser и hay. Первый для временных состояний, второй для постоянных состояний, а третий для присутствия. И вот там черт голову сломит, потому что исключений чуть больше, чем правил. Например присутствие магазина на улице - это временное состояние. Почему? Да вот хз, заведено так. А каждое слово с разным глаголом полностью меняет смысл: estar listo - готовый, а ser listo - умный. Чемодан нельзя собрать, его можно сделать. А напиток нельзя выпить, его можно принять. А фраза" Не говори мне" означает ровно наоборот "хочу подробностей". Чужая логика, только зубрить
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 11:56 am

про любой язык

(Link)
а переведите на испанский:
Что за мир?
Какой пол?
Дай мне лук!
Вот такой угол.

Заранее благодарен
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:25 pm

Re: про любой язык

(Link)
Сами-то можете!? Без контекста.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:28 pm

Re: про любой язык

(Link)
нет конечно, поэтому и привёл эти примеры. а вы не догадались?

ЗЫ: в руськом (украинском) языке все эти слова совершенно однозначны, как и в других нормальных (естественных настоящих) языках.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:31 pm

Re: про любой язык

(Link)
Я-то могу перевести. Поэтому и поинтересовался. Не собираясь догадываться.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:33 pm

Re: про любой язык

(Link)
тогда покажите перевод
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:50 pm

Re: про любой язык

(Link)
Бесплатно не занимаюсь. Утром деньги - вечером стулья. Вечером стулья - утром деньги. Можно наоборот, но деньги вперед.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:57 pm

лживый, подлый...

(Link)
с. Даль
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:08 pm

Re: лживый, подлый...

(Link)
Переведи!
From:[info]antontsau@lj
Date:March 4th, 2018 - 11:13 pm
(Link)
в немецком основные глагольные формы бывает то с habe то с sein, в зависимости от... непойми чего. С предлогами там пиздец почище чем в рузьке, особенно в падежном управлении. Род - тоже цирк (он и в рузьке цирк), в частности der Madchen - "девушка" среднего рода.

From:[info]luarvique@lj
Date:March 6th, 2018 - 02:39 pm
(Link)
В японском (а также нивхском) числительные делятся на группы, сформировавшиеся в дикие времена. В частности, зайцы считаются на крылья ("5 крыльев зайцев").
From:[info]luarvique@lj
Date:March 4th, 2018 - 06:34 pm
(Link)
Навскидку, в английском:
- Орфография
- Фразовые глаголы (глагол+предлог либо глагол+причастие)
- Все те же предлоги, как в вышеуказанном русском примере, хотя и попроще
[User Picture]
From:[info]akimych@lj
Date:March 4th, 2018 - 07:06 am
(Link)
Вилка торчать будет в столешнице, дальше не осилил.
From:[info]andrey_kaminsky@lj
Date:March 4th, 2018 - 09:40 am
(Link)
Просто заполнил ровно столько, сколько способен выполнить!
Выше всяких похвал, гражданин!)
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 07:27 am
(Link)
утрирование, корни русской цивилизации - в ее истории. Кстати, тех, кто любил лопотать по-французски, еще в 1812 годе вилами отучили. Пришлось им русский выучить. Сложный язык конечно, но что поделать. Жить захочешь - не так раскорячишься.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 07:35 am
(Link)
Сher ami - дорогой друг(фр.). Отсель пошло сермяжное "шаромыжник". Так держать!
Уря! Вперде!
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 07:40 am
(Link)
шифоньер - от французского шифон - тряпка)
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 07:47 am
(Link)
Продолжайте...
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 07:59 am
(Link)
абажур abat-jour, "приглушает свет". Но самый яркий пример - галлицизмы у Пушкина. Он взял и просто перевел дословно французские идиомы на русский, сохранив порядок слов французского предложения. Пример: "Я к Вам пишу, чего же боле..." Носитель русского языка никогда не скажет "я к вам пишу", норма - "я вам пишу", а во французском дословно так, нужен еще предлог направления действия.
Собственно, сам Пушкин ответил критикам, обвинившим его в галлицизмах. В его версии весь текст "Евгения Онегина" - это пародия на то, как по-русски коверкают слова галломаны.
Но именно этот язык и стал основой нормативного русского)
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 08:04 am
(Link)
Совершенно несомненно. Вот например, анг."trousers" означает нижнюю часть верхней одежды. Отсель сермяжное "трусы". Поэтому коверкай или нет, но до прибытия английский купцов сермяжный гуманос обыкновенный ходил голожопым. Это очевидно.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 08:11 am
(Link)
в трусы только Сталин смог одеть, и то не сразу, до этого в исподнем ходили, подштанники. В армии их только с развалом СССР отменили.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 09:38 am
(Link)
Все катится по наклонной! К подштанникам, а, потом, к их полному отсутствию.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 09:52 am
(Link)
во все времена такое нытье было, еще Платон жаловался=)
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:32 pm
(Link)
Платон ходил в тунике.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:35 pm
(Link)
в такую жару какая была в Элладе - это лучшее облачение.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:45 pm
(Link)
В трусах с начесом есть что-то английское.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:50 pm
(Link)
флис по сравнению с начёсом все-таки звучит более благородно, нет?)
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:53 pm
(Link)
Платон во флисовых трусах.... Звучит, как начало чего-то ехидного.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:02 pm
(Link)
Тогда ещё не было носителей "русского" языка. то, что вы называете "русским" - переименованный и отрихтованный розенталями "российский"/"великорусский" - язык для русифицированных. Его как раз тогда разрабатывали.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:08 pm
(Link)
Розенталь в советское время нормировкой языка занимался, а создали русский задолго до него. Примерно в начале XIX века возникает современный литературный русский. Устная речь всегда создается в народе, задачи филолога - не создание языка, а его кодификация и нормирование (создание правил).
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:13 pm

хорош брехать

(Link)
Пушкин переводил с французского на РОССИЙСКИЙ язык.
"русский" (руський) это собственность русина.
Русин - коренной житель Руси (Киевск., Черниговск., Житомирск. Ровенск. обл и др.)
Нынешнее название большинства русинов - украинцы
Русины, как и другие слОвяне, не говорят "пятидневное рабочее безделье".
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:19 pm

Re: хорош брехать

(Link)
Задорнов умер, но дело его живет!
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:24 pm

Задорнов?

(Link)
назовите приставку, корень и смысл слова "неделя"
что оно говорит?
в каком значении используется это слово во ВСЕХ словянских языках?

[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:30 pm

Re: Задорнов?

(Link)
А "делить" не ага?
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:32 pm

Re: Задорнов?

(Link)
вас многие принимают за лжецов (см. Даль), но вы специально обученные селекционные идиоты. типа зомби.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:34 pm

Re: Задорнов?

(Link)
Немедленный переход к попыткам уничижения ясно показывает незрелый ум и ущербное самолюбие.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:36 pm

Re: Задорнов?

(Link)
это не "попытки...", а правда - факт
только идиот может не замечать что говорит слово "неделя"
Что такое "царь в голове" (без царя в голове)
и т.д. и т.п.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:39 pm

Re: Задорнов?

(Link)
Молодца, что признаете факт - незрелый ум и ущербное самолюбие.
Перечитайте того же Даля. Внимательней. Без малоросского и краснодарского акцента в голове.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:45 pm

Кацвп?

(Link)
перевод давай
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:53 pm

Re: Кацвп?

(Link)
Читай выше.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:32 pm

Re: Задорнов?

(Link)
этимология слова неделя - от праславянского ne dělati, «не делать». Во всех славянских языках оно не осталось, а только в некоторых, менее половины. значения также различаются, первоначально во всех языках обозначало нерабочий день, воскресенье. В русском и ряде других славянских языков смысл перешел на обозначение семидневки. А в более примитивных либо исчезло вовсе либо осталось в диком значении нерабочего дня.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:34 pm

ГГГГ

(Link)
кого ты хочешь обмануть? в гугле никого не банят
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:38 pm

Re: ГГГГ

(Link)
чоткие у тебя аргументы, влез спорить с филологом и предсказуемо сел в лужу. Иди, сушись, наивный нацистенок, а то трусики к попе прилипнут.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:45 pm

ты кацап?

(Link)
показать тебе, что означает слово "неделя" в болгарском, польском, чешском и др. солвянских языках, или сам осилишь?
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:47 pm

Re: ты кацап?

(Link)
о других славянских языках ты не слышал конечно, да и зачем. если у Пети, Васи и Вовы есть усы, то вес люди усаты, так ведь получается в свидомой логике.
Иди гугли как в македонском и лужицком неделя называется.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:55 pm

ладно, дебил

(Link)
так уж и быть
sunday ->
1. болгарский: неделя
2. украинский (руський): неділя
3. белоруский: нядзеля
4. чешский: Neděle
5. польский: niedziela
6. хорватский: nedjelja
7. сербский: недеља

дальше можешь сам попробовать

From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:00 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
не стоит представляться дебилом, если ты конечно не юморист.
Я назвал два языка из славянских кроме русского где неделя - это неделя. А консервативность твоего варварского наречия объясняется просто - не до словообразования когда спину приходится на панов гнуть. Сказали паны, что воскресенье - Niedziela - так и стало. А кто возражал - того псам скормили, усёк?)
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:04 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
неделя = нет дел = безделье (все идут в церковь)
ты кацап из лапотных? селекционный?
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:06 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
Кто ж так тебя ущемил!? Слеза сочуствия наворачивается.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:09 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
к славянам не имею отношения, а словечку вас паны научили, батогами. Теперь как попугаи повторяете.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:12 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
эмансипированный русифицированый из розенталей?
или шо ты за чукча?
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:13 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
из польских панов я. тех, которые холопов из вас сделали)
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:15 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
москаль всегда врёт (тупо)
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:17 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
конечно тупо, вы, холопы, всегда тупо отвечать должны. Дословно - потупив взгляд! Это у вас в генетической памяти.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:05 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
Если глубоко копать (филологически), то появление термина "неделя" прямо связано с распространением христианских конфессий. До этого момента сего не существовало вовсе.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:07 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
верно, это прямая калька с греческого, попы подсунули, первоначальное название - седмица.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:10 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
Вот это - в точку.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:14 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
семидневка так называется - период времени

особое издевательство над здравым смыслом(тренировка дебилизма) заключается в том, что в церкви кацап слышит "седьмица", а в миру - "рабочее безделье"
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:16 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
иди Остромирово евангелие читать, неуч.
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:23 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
Не в ту сторону послан. Туда, куда послан - там буквы.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:31 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
это самое слово - всего лишь единственно число от слова "хвоя", так что у филологов оно реакции не вызывает, а вот в школе такого не проходят, поэтому школота его часто использует)
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:42 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
Цензурное или нецензурное -это исключительно административное. Приучающее гуманоса к администрированию социума. Чтобы было его легче шкурить.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:44 pm

Re: ладно, дебил

(Link)
соглашусь, чем глупее придирки тем богаче чиновники
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:50 pm
(Link)
Главный принцип управления отарой.
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:52 pm
(Link)
отарой овчарка примерно так и управляет - кусает для профилактики баранов и они начинают понимать ее без слов, стоит ей взглядом показать куда идти - и бараны наперегонки бегут. Последнего овчарка кусает. Для профилактики.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:20 pm

ладно, дебил, я продолжу

(Link)
так уж и быть
sunday ->
8. македонский: недела
9. боснийский: nedjelju
10. словацкий: nedeľa
11. словенский: nedelja

From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:24 pm

Re: ладно, дебил, я продолжу

(Link)
так я и думал - языков не знает, а мнение о них имеет
по-македонски неделя - недела
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:28 pm

Re: ладно, дебил, я продолжу

(Link)
я не знаю македонского, но у меня есть два знакомых македонца, могу их спросить
ну а пока гугл транслейт говорит, что по-македонски week - > седмица
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:33 pm

Re: ладно, дебил, я продолжу

(Link)
нет, недела. Но в любом случае весь твой карточный домик притянутых за уши аргументов развалился. Иди поплачь, дитятко.
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:41 pm

подлый москаль врёт

(Link)
Недела, според ISO 8601, е последниот ден од седмицата, и во Mакедонија се смета за неработен ден,
https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0

From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:43 pm

Re: подлый москаль врёт

(Link)
и что?
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:44 pm

ты дебил или лжец?

(Link)
"неделя - последний день седьмицы" - македонская Вики
From:[info]pyka_npu3paka@lj
Date:March 4th, 2018 - 01:47 pm

Re: ты дебил или лжец?

(Link)
https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0
Седмица или недела е групирање на денови или поголемо групирање на денови како во лунарниот месец, година итн.

From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 02:02 pm

неделя - последний день недели?

(Link)
Петок е следниот неработен ден - следува продолжен викенд
4. March 2018 - 11:30
...
" За граѓаните припадници на ромската заедница во РМ
• 08 април (недела), Меѓународен ден на Ромите"

http://sitel.com.mk/petok-e-sledniot-neraboten-den-sleduva-prodolzhen-vikend
[User Picture]
From:[info]igorilla@lj
Date:March 4th, 2018 - 11:04 am
(Link)
Русскому Человеку надо хоть чем-то гордиться, хоть мнимой сложностью русского языка
From:[info]toi_samyi@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:03 pm

верно

(Link)
этот язык - средство оболванивания
думать не надо, надо повторять и запоминать
"пятидневное рабочее безделье" - великий могучий...
From:[info]ext_3825707@lj
Date:March 4th, 2018 - 12:27 pm

О! Эти странные русские...

(Link)
изначяльно они "бегают по граблям",
а "подследствием" заявляют, что "это вилы!"