Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет prool ([info]prool)
@ 2008-12-31 10:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Прислали по аське

Волею судеб решил тут заняться финским языком и обнаружил одну странную особенность. В финском языке нет предлогов, для этого используются окончания. Например:

основа слова + lla означает "НА"
основа слова + ssa означает "В"

Paikalla — на месте
Puistossa — в парке

То же правило работает и со странами:

Suomessa — в Финляндии
Ranskassa — во Франции

Но вот какая незадача, почему то Россия попала в список исключений и "в России" нужно писать Venäjällä, то есть дословно "на России" (то есть например "я ездил на Россию"). Кстати "на Украине" пишется Ukrainassa, то есть формально "в Украине".

Господа Украинцы, споможите советом. Как мне объяснить недотёпам финам что так не правильно писать на их языке? Что такое недопонимание оскорбляет нашу молодую демократию, опят же Россия это же не остров...



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]prool
2008-12-31 20:10 (ссылка)
Что еще раз показывает, что к языковым нормам и к языковым исключениям нельзя относиться с политической точки зрения

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -