Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2008-11-30 00:19:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Редактору на заметку
А вот, кстати, из новых словесных уродцев отвратительное еще выражение: "паническая атака".
(Паническим бывает обычно бегство, так что тут мне видится даже некоторый оксиморон.)
"Атака" же по-русски называется "приступ" (и мы не говорим "сердечная атака").
"Панический" тоже не обязательно к употреблению, строго говоря. Но допустимо
Рекомендуется заменять паническую атаку на приступ [немотивированного] страха/паники.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]r_l
2008-12-01 01:30 (ссылка)
Молиться и слушать радио "Радонеж", натурально.
Слово "сопротивление" вот физики используют, несмотря на наличие того же слова в разговорном языке в другом значении.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]annyway
2008-12-01 01:36 (ссылка)
Я вот не уверена, в чей огород это аргумент. Тоже ведь, небось, в свое время кто-нибудь ругался, что такое значение слова "сопротивление" - нелепая калька с английского.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2008-12-01 01:47 (ссылка)
Слово "панический" имеет в русском языке старое значение. Слово "атака" - тоже. Оба слова - заимствованные (одно образовано уже в России, чтобы передать адьективное значение фр. panique).
Сочетание их нелепо и смешно. Добро бы, речь шла о термине, который описывает нечто, внятное специалистам и не имеющее отношения к обиходной речи. Так ведь нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]annyway
2008-12-01 01:54 (ссылка)
А он и описывает нечто, внятное специалистам и не имеющее отношения к обиходной речи. Пока до него любители говорить красиво не добираются. Но это часто с терминами из популярных среди населения областей случается, чего уж.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2008-12-01 01:56 (ссылка)
Кратковременные приступы немотивированного страха он описывает.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]annyway
2008-12-01 02:10 (ссылка)
Ну, мне как-то неудобно Вам ссылку на википедию давать. Или там на словари.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2008-12-01 02:57 (ссылка)
А почитайте, кстати, википедию. Там так и написано.
Вообще же, я не очень понимаю, с чего Вы взяли, что у меня шла речь о научной литературе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]annyway
2008-12-01 03:09 (ссылка)
Нет, там не так написано.
Приступ немотивированного страха - это не всегда (даже чаще всего не) паническая атака. Хотя паническая атака обычно сопровождается приступом немотивированного страха.

Ни с чего я такого не брала. Собственно, я давно собиралась предложить сойтись на том, что Вы правы, но за исключением редких случаев корректного использования термина (это не только в научной литературе случается). Но сперва надо было Вас убедить, что это таки термин, а потом все как-то руки не доходили.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -