Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2012-09-28 00:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Стихи вслепую
Вы смотрите на книгу, которую читает в транспорте девушка, сидящая перед вами. Она достаточно далеко, так что видите вы что-то вроде прилагаемой иллюстрации:

Это стихи в какой-то антологии, текст на странице - отдельное произведение (над текстом можно различить имя автора, под текстом - какую-то дату).
Знаете ли вы это стихотворение? Если нет, что вы можете сказать о нем, исходя из увиденного?
Комментарии скрыты на сутки.


(Добавить комментарий)


[info]mama_ari
2012-09-28 02:07 (ссылка)
Это кириллический алфавит, не обязательно русский язык; это верлибр, значит двадцатый век; такой формы - 7 строк, пять, две по четыре, две по три я не знаю; это может быть переводом; это стихи о литературе, потому что в середине угадывается слово "Макбет", а в последней строке - "Паоло и Франчески". В этом месте я бью себя по лбу и понимаю, что первая строка - "она пришла с мороза".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2012-09-28 02:08 (ссылка)
Недопортил картинку, но вообще - клево.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mama_ari
2012-09-28 02:14 (ссылка)
Да, там на самом деле "Франчески" опозналось, "Паоло" подсознательно достроилось, отдельно оно б не прочиталось. И кстати и Франческа-то только после Макбета, когда уже был сигнал мозгу, что о литературе. А Макбет - из-за кавычек. Без кавычек было б просто слово, не хватило бы оставшихся форм букв, чтоб оно Макбетом прочиталось.

Так что в следующий раз выбирай без собственных имен и кавычек :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2012-09-28 02:19 (ссылка)
Прикрою ветку на время.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tacente.livejournal.com
2012-09-28 20:46 (ссылка)
Я не видел ни "Макбета", ни тем более Паоло с Франческой. Там не такой механизм, мне кажется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2012-09-28 20:49 (ссылка)
У разных людей разные механизмы, но результат впечатляет, даже если вычесть тех, кто гуглил имена.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mama_ari
2012-09-28 20:54 (ссылка)
я так понимаю, есть несколько разных типов механизма. кто-то на ритм среагировал, кто-то на длиннющее слово во второй строке, кто-то на строфику. я честно записала, как оно у меня происходило, прям в риалтайме. я бы точно не разгадала, если б не зацепилась за макбета глазом - я не настолько хорошо помню это стихотворение, чтобы ритм опознать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]luragy
2012-09-28 02:54 (ссылка)
Блок. "Она пришла с мороза..."

(Ответить)


[info]morgulis.livejournal.com
2012-09-28 03:48 (ссылка)
блок, она пришла с мороза, распознается

(Ответить)


[info]gregory_777
2012-09-28 05:29 (ссылка)
Шекспир?

(Ответить)


[info]katalogizator
2012-09-28 06:34 (ссылка)
Это "Она пришла с мороза" Блока?
(Хотя слово "Макбета" немного там читаемо)

(Ответить)

Блок
[info]kototuj.livejournal.com
2012-09-28 09:23 (ссылка)
Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся...

(Ответить)


[info]kisalex.livejournal.com
2012-09-28 10:25 (ссылка)
Александр Блок
"Она пришла с мороза..."

(Ответить)


[info]ol_re
2012-09-28 11:13 (ссылка)
Свободный стих, строфика, длиннющее слово во 2-й строке - Блок, конечно. ("Она пришла с мороза")

(Ответить)


[info]filin.livejournal.com
2012-09-28 11:56 (ссылка)
"Паоло и Франчески" из последней строчки все же опознаются, если присмотреться :-)

(Ответить)


[info]yan
2012-09-28 12:19 (ссылка)
Это сонет, но имени автора никак не различить!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2012-09-28 20:50 (ссылка)
Ура, наконец-то кто-то сказал "сонет".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]twenty
2012-09-28 12:35 (ссылка)
там достаточно все читается, чтобы нагуглить http://www.klassika.ru/stihi/blok/ona-prishla-s.html
стихотворения (наизусть) не знаю, но для этого оно и неважно

(Ответить)


(Анонимно)
2012-09-28 13:44 (ссылка)
"Она пришла с мороза раскрасневшаяся...", Блок.

(Ответить)


[info]lirinka.livejournal.com
2012-09-28 17:10 (ссылка)
Она пришла с мороза, раскрасневшаяся...

(Ответить)


[info]tacente.livejournal.com
2012-09-28 20:42 (ссылка)
"Она пришла с мороза" вроде бы.

Мне вот что интересно. Новые студенты -- второй этак курс -- очень хорошие, и даже после перерыва снова есть умные мальчики. Но есть некоторые отличия. Во-первых, им перестал однозначно нравиться Маршак по сравнению с Гербелем и Чайковским; теперь голоса распределяются поровну между Маршаком и Чайковским. Но это ладно.

Во-вторых, цитируешь им перевод Джейн Остин (тоже, наверное, Маршака, хотя и другого), обращаешь внимание, что переводчик -- из хулиганства или подсознательно -- употребил словосочетание "теченье сельского досуга". Не понимают. Цитируешь чуть ли не до "полотна" -- не опознают. Это случайность? Вот среди тридцатилетних куча таких (не только филологов), которые и нас в этом смысле за пояс заткнут. А это что?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2012-09-28 20:46 (ссылка)
Дык вечности жерло, что поделаешь, второе начало т-динамики.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]in_b
2012-09-28 21:53 (ссылка)
я уж писала в мордокнижке: самое прикольное, что в таком слепом неразличении вдруг обнаруживается сонет. а раньше как-то не видно было. и этот человек, Барри Как-то-Там, который строфы считал, кажется, его не посчитал. И я когда писала про белый сонет Бродского, - не знала...

(Ответить)