Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2008-07-15 12:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Руски херовато
Знатоки мои японского, а знатоки мои японского!

Вот сюда гляньте. И развейте - либо усугубьте - мои тягостные подозрения по поводу того, что это виртуал, владеющий японским и качественно с нас - таких же гайджинов, как и он сам - стебущийся.

Да, повторю просьбу оператора наведения [info]churkan@ljа: не обстебывать человека. Вдруг и вправду настоящий.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]was@lj
2008-07-15 06:48 (ссылка)
Я у Чуркана написал про "л" и "р". При такой грамматической правильности письменной речи, путаница с "л" и "р" на письме выглядит искусственной.
Ну, и фотошоп: http://pics.livejournal.com/yuta_siberia/pic/0006w567/

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-07-15 06:52 (ссылка)
Ну, фотошоп может быть сознательным - типо "в Россию хочу".

А про эры и элы - посмотрим, что наши японские люди скажут; может, тоже в сумму признаков пойдет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]was@lj
2008-07-15 06:56 (ссылка)
А потом окажется, что на фото совмещен тунгус без тапочек и подмосковный пейзаж.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]glorfindeil@lj
2008-07-15 07:20 (ссылка)
"Р" и "л" для человека с определённым типом памяти, который учит язык "на слух", но хуже воспринимает зрительно вполне нормально.

Тем более, что японская орфография именно что практически полностью фонетическая (т.е. "как слышу, так и пишу). А, поскольку в силу специфики японской фонетики: её бедности и её нарочитой "слоговости" (т.е. для носителя языка слог воспринимается именно как неделимая наименьшая единица и сама возможность разделения слога на составляющие сродни открытию Америки) взрослый японец приобретает своеобразную "дизлексию": они не в состоянии зачастую воспринимать (различать на слух) отсутствующие в японском языке звуки, а подавно не умеют их произносить, а также не умеют комбинировать отдельные звуки в слоги, которых нет у них в языке. И это зачастую практически не порддаётся "лечению": знаю изрядно достаточно хорошо владеющих русским японцев, но с неисправимым специфическим, зависящим кстати ещё и от области проживания (она достаточно легко по нему угадывается, во всяком случае даже малознающий легко отличит южанина от северянина ;-) акцентом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Вот-вот
[info]minato_mirai@lj
2008-07-15 07:27 (ссылка)
Попроси их сказать Australia и они обязательно "Австлария" скажут. Причем не специально.
Иногда попадают в лад - но это не сознательно, а так вышло. А вообще, считается, что "ры"-кают якудза, а "нормальные" люди, особенно женщины "лы"-кают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот-вот
[info]scottishkot@lj
2008-07-15 07:29 (ссылка)
То есть, "алигато" - это тоже случается?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот-вот
[info]glorfindeil@lj
2008-07-15 07:38 (ссылка)
Легко. р-л инварианты одного и того же.

Дело в том, что нормативный "р" в японском одноударный нераскатистый, извлекается при касании языком нёба над передники резцами, имеет призвук "д". А именно при таком же положении речевого аппарата извлекается и наш "л".

Отсюда часто в речи (а особенно при чтении стихов и пении) произношение гуляет от одного к другому. И именно поэтому японец может перекрасно произнести и одно и второе, но совершенно не понимать между ними разницу.

Помню, было дело, когда сидючи в компании пытались мы обучить одного гаврика понимать разницу. Гаврик отнекивался, что, мол он говорить "л" не может, хотя она регулярно в речи и проскальзывала. Но когда его просили повтрить то, что он только что сказал, неизменно говорилось "правильное" "р". Короче дело оказалось совершенно безуспешным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот-вот
[info]scottishkot@lj
2008-07-15 07:42 (ссылка)
Ах, вот оно что. Пока сам к резцам не поплобуешь, хлен поймешь, почему оно так. Во как познавательно все вышло, спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Вот-вот
[info]minato_mirai@lj
2008-07-15 07:40 (ссылка)
Точно так!
Япошки просто стесняются править, нас - русских, арабов, бразильцев с хорошим "Р-р-р".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот-вот
[info]scottishkot@lj
2008-07-15 07:43 (ссылка)
А хуре плавить, есри одно и то же ;=)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот-вот
[info]minato_mirai@lj
2008-07-15 08:31 (ссылка)
Нет, мы сталаемся исплавиться.
Гыыыы <урыбка>

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -