Некогда в детстве, услыхав впервые слово "колдоговор" я долгое время был уверен что расшифровывается оно не иначе как колдовской договор. Т.е. понятие, близкое по значению к английскому covenant, только с ярко выраженной "чертовщинкой".
Слово звучало таинственно и пугающе. Воображение рисовало старый пергамент, готический шрифт, написанный кровью...
Гораздо позже я узнал, что это слово означает всего лишь банальное коллективный договор.