tarakihi's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, June 7th, 2012

    Time Event
    9:10p
    Хоропо (el joropo)
      Joropo. Se dedica este post a "Cholo" Valderrama, con mucha adoración

    Фольклорный венесуэльский танец. Я уже пять лет планирую написать о хоропо. Я все думала - а когда это случится? Так вот оно, наконец-то я пишу о хоропо. 

    Ко мне поступил вопрос:
    ""Здравствуйте! Не могли бы Вы немного написать о танце ансамбаля Игоря Моисеева хоропо. Кто автор музыки? Так ли этот танец танцуют в Венесуэле? Спасибо.""  

    К сожалению, автор вопроса не дал ссылку, а без просмотра собственно, предмета - невозможно вынести суждение. Единственное, что я могу сказать - ансамбль Моисеева является одним из лучших фольклорных коллективов мира, и у них неплохие исследователи. Я бы на месте автора вопроса ни одной минуты не стала сомневаться в их компетентности. Я не знаю, кто автор музыки, под которую исполняют танец танцоры ансамбля. У хоропо, как у народного танцевального жанра, нет автора. Автор есть у конкретного музыкального произведения. 



    Итак, хоропо. Хоропо -  танцевальный стиль Венесуэлы и Колумбии (кто не в курсе - Венесуэла и Колумбия составляют одно культурное пространство). Также, хоропо иногда называют "Венесуэльский вальс" (см. Перуанский вальс, колониальную обработку европейского вальса).   Танец "хоропо" имеет смешанный ритм (мы уже обсуждали вопросы ритма с френдом boomzoomer) либо три четверти 3/4 (как вальс), либо вообще 2/3 или 6/8  (что вообще беспредел:))  Хоропо - часть креольской (колониальной американской) культуры, но в реалиях Венесуэлы и Колумбии он включает в себя также и элементы африканской музыки (для которой характерно отсутствие унифицированного музыкального ритма). В фольклорном отношении "хоропо" является элементом культуры "льянеро" (llanero) - культуры скотоводов и пастухов венесуэльских и колумбийских "льянос" - равнин. Трудная жизнь посреди саванны, будни и романтика "ковбойского" труда в полной мере отражаются в музыке и стихе жанра льянеро. 

    На музыкальный строй хоропо повлияло фламенко, или музыка испанской Андалузии. Однако, не следует думать что в бывших испанских колониях попросту копировали испанский стиль - его развивали и интерпретировали по-своему. Само слово "joropo" является производным от слова "jarabe" (см. мой пост о региональных танцах Пуэблы в Мексике - jarabes poblanos). Основным хореографическим элементом в харабе и хоропо является своеобразная чечетка - zapateo, которую танцевали в минуты отдыха прямо, так сказать, на рабочем месте - в загоне для скота (коррале). В плане социальном,  хоропо  перекликается с культурой скотоводов Дикого Запада США (см. мой пост о том, как бразильский певец интерпретирует американскую народную песню Susannah в латиноамериканском стиле). 

    Традиционными инструментами жанра "льянеро" являются: непременная креольская арфа, небольшая гитара ("cuatro") которая в основном, исполняет аккомпанемент, а также бандола (bandola) - нечто среднее между гитарой и лютней (кстати, в мексиканский группах марьячи используют большую гитару, называемую "бандолон"), а также род погремушек, называемых "maracas", т.е. в единственном числе одна погремушка называется "марака"  (на юге Мексике разновидность подобных погремушек называется "чин-чин"). И конечно же, ПЕВЕЦ! 

      Хоропо, по традиции, начинается с ритма и хореографических фигур вальса, где кавалер по традиции держит даму за талию одной рукой, а другой рукой сжимает руку дамы, и они начинают классический вальс. Затем, однако, народная венесуэльская традиция начинает резко расходиться с европейским обычаем -  под "зов струны" (cuando llama la cuerda) кавалер начинает чечетку - пока он бьет чечетку, дама пристукивает каблуком ему в ритм.  Женский вариант чечетки называется "escobillado" (эскобильяо).  Один из элементов хоропо - когда дама и кавалер держат друг друга за кончики пальцев, откидывая корпус назад, и начинают чечетку. 

    Кто захочет отвлечься и посмотреть хореографию женской чечетки, тот может перейти на завлекательное минутное видео, где девушка голыми ножками мастерски исполняет escobillado, и плевать ей на пищащего ребенка, недовольную мамашу и неубранную квартиру !! :))  Мужчин видео затягивает, поэтому мужчинам просмотр не рекомендуется (ну, вряд ли они исполнят эту рекомендацию...:)

    В хоропо (как в восточных единоборствах), хореографические элементы имеют свои уникальные идентификаторы-названия, выдержанные в стиле метафоры   - есть там и свой "стиль орла")), благо в Южной Америки водятся хищные птицы - ястреб  (gavilán) и  аура (zamuro, называемый у мексиканцев zopilote, свободно парящий в жарком небе Центральной Америки) : есть в хоропо движения, имитирующие орла в амбаре, погружение змеи в воду, и кидание веревки, и объятия медведя, и собачью лапу, и морда и хвост, и чертовы круги... (насладиться списком и подробным описанием можно здесь.. - на исп.языке.)


    Существует много региональных разновидностей хоропо  - его танцуют в штатах Арагуа и Миранда, в Ларе, Боливаре и Баркисимето. Вот пример хоропо - его танцуют победители фольклорного танцевального фестиваля из штата Арагуа - ей-Богу, это не скучно!  

    Эту смесь кадрили и африканской чечетки надо видеть! 




    http://www.youtube.com/watch?v=7WqqswODeXM
    11:09p
    El gavilán (Шутливая народная песня о ястребе)
    Orlando "Cholo" Valderrama y sus canciones
    Это пост о фольклорном певце из Колумбии.


    Если уж говорить о хоропо (см.предыдущий пост), то невозможно не упомянуть о "Чоло" Вальдеррама.  


    Почему я и без черевиков  все равно хотела написать о хоропо? Потому что я полюбила "Чоло" Вальдерраму. Да, я его люблю, как редко кого люблю на эстраде. Чоло Вальдеррама - колумбийский певец жанра "льянеро", а танец "хоропо" (el joropo) принадлежит именно культуре льянеро. Чоло Вальдеррама -  популяризатор и певец народного стиля Венесуэлы и Колумбии (кто не в курсе - эти страны являют собой единую культурную единицу - см.историю Латинской Америки). 

    Лет пять назад Чоло Вальдеррама приезжал в Москву, и выступал в театре Павла Слободкина на Старом Арбате, в рамках фольклорного концерта, организованного посольством Колумбии в Москве. Помимо Чоло, там были и другие коллективы (включая коллектив карибского танца), а г-н Посол лично комментировал каждый фольклорный стиль.

    Когда объявили жанр "льянеро", и на эстраду вышел со своим ансамблем Чоло, и запел... Колумбийцы и венесуэльцы, сидящие в зале, натурально сошли с ума, и не только они...  Это было что-то необыкновенное. Это, граждане, был истинно народный голос - а именно, то что у нас в просторечии называют "иерихонской трубой", но какое виртуозное владение этим природным инструментом!  Народники, как и "серьезные" певцы, вполне владеют своим жанром искусства. Небольшого роста, коренастый мужичок с крепким пузом - это классический тип народного певца, которому для "подачи" реального, "физиологического"  голоса необходимо "упираться" в диафрагму. Я понимаю, что звучит некультурно, но мои наблюдения (и не только мои) свидетельствуют о том, что у худых и анорексичных людей сильного голоса не может быто по причине особенностей физиологии человека.  (о, если бы меня сейчас читала моя музыкальная приятельница, вот бы она похохотала! :)) надо ей дать ссылку...    Впрочем, не у нее ли я заимствовала многие свои наблюдения? Музыканты, надо сказать, народ грубоватый и даже циничный...)  
    С тех пор, я скачала множество песен льянеро в исполнении Чоло Вальдеррама, и очень часто их слушаю... Все время, постоянно, Чоло звучит у меня в ушах - когда гуляю, спешу до метро или просто еду в автобусе. У меня скопился целый альбом Чоло Вальдеррама. Люб мне его голос, и нравится стиль исполнения. А уж музыканты его группы - ну истинно звери... ))  Какие у него гитаристы! А арфист у него какой, а?

    Будучи в Мексике, пыталась я купить диск с записями Чоло Вальдеррама, но потом поняла, что с интернета это сделать легче, хоть и в никудышном качестве.... Чоло! Живи и радуй нас своим голосом и своими песнями. Приезжай еще! 

    Одна из моих наилюбимейших песен в исполнении Чоло - El gavilán. В видеоролике представлен сам Чоло  - то он метит тавром скот, то он садится верхом на коня, то он поет под креольскую арфу...  В ролике также даны фрагменты танца хоропо на природе, и показана работа колумбийских пастухов и загонщиков скота.  Музыка совершенно зажигательная! 

    В самом ястребке, по тому как он вздыхает о "девице из Камагуана", как он просит "перекинуть" его на другую сторону через реку Араука (tirame pa'l otro la'o) несложно угадать метафору.

    Gavilán pico amarillo, gavilán pico rozado... /
    Gavilán primito y muy volador.../
    El gavilán amarillo peleo con el colora'o... 
    (любят мужички себя сравнивать с разными птицами, а особенно хвастаться как они подрались, и кто победил  :)) - см. текст на исп.языке по ссылке внизу.

    В этом ролике последовательно можно увидеть погремушки-маракас, гитару cuatro,  своеобразную креольскую арфу (которую обычно с шиком ставят прямо на землю в чистом поле), и - обратите внимание - совершенно поразительные тонкие и музыкальные пальцы арфиста (и это все на фоне клеймения скота и тяжелого ковбойского труда). Но самое примечательное в ролике - это классический народный голос и стиль исполнения Чоло.



    EL CHOLO VALDERRAMA EL GAVILáN LYRICS

    << Previous Day 2012/06/07
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org