Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2011-09-30 23:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: tired
Музыка:Адаптация - No pasaran!
Entry tags:bl, hse, math, travel

новая лекция и листочки
Вот, кстати, новая лекция и листочки,
из курса по алгебраической геометрии.
http://verbit.ru/MATH/AG-2011/AG-listok-4.pdf
http://verbit.ru/MATH/AG-2011/ag-lecture-4.pdf

Про неприводимые компоненты там. Комментарии
приведствуются адски.

Вечером у меня была лекция на семинаре,
http://bogomolov-lab.ru/seminar.html
на ней я по идее должен был назначить
студенческий минилекторий по дифференциальной
геометрии, но позорно забыл про это
(две лекции в один день, мозги вынесло
к вечеру начисто). Я дуболом. Если кто-то дико хочет,
можно назначить на воскресенье, но по-моему
уже поздно.

В понедельник конференция,
а с девятого и до 22-го я в Марселе ( 1 | 2 ).

Привет



(Добавить комментарий)


[info]katia
2011-09-30 23:16 (ссылка)
Забавно: расскажешь потом про Мацуситу?
На второй тоже интересные люди всякие.
Как-то прошло мимо меня - то ли гады не звали, то ли я сама не
заметила (умученная от линейной алгебры).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2011-09-30 23:31 (ссылка)
ВЫ прекрасны, в вас столько природы

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tiphareth
2011-09-30 23:34 (ссылка)
Обязательно!
Кстати, он "Мацушита", нет в японском языке
такого слога "си". Вопреки убеждению посконных
неграмотных "японистов", которые написали десятки
учебников с идиотскими рекомендациями по произношению.

Такие дела
Миша

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]daser
2011-10-01 01:36 (ссылка)
прояснил, я то каждый перед вывеской Суши думаю, не опечатка ли это :) забавно

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dmitri_pavlov
2011-10-01 01:45 (ссылка)
Тогда, видимо, Мацущита,
ибо в фамилии まつした слог し, если верить английской и японской Википедии,
произносится [ɕi]:
Both represent the phoneme /si/ although for phonological reasons, the actual pronunciation is [ɕi].

В русском языке щи читается как [ɕi], а ши — как [ʂi].
Кроме того, во всех произношениях ясно слышно,
что соответствующий звук мягкий, при этом русское щ и английское sh — мягкие,
а русское ш — твёрдое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2011-10-01 02:23 (ссылка)
>соответствующий звук мягкий, при этом русское щ и английское sh — мягкие,
>а русское ш — твёрдое.

а кого ебет?

"суси" и "тян" это такой тошнотворный недочеловеческий абсурд,
за который тупых говноедов надо убивать на месте и как можно
мучительнее

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmitri_pavlov
2011-10-01 02:47 (ссылка)
>а кого ебет?

Японцы отличают щ от ш, как я понимаю.

>"суси" и "тян" это такой тошнотворный недочеловеческий абсурд

Это, несомненно, так, но использование ш вместо щ
тоже представляется в некоторой степени абсурдным
— звуки разные, и в японском используется именно щ,
если доверять IPA.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2011-10-01 11:18 (ссылка)
>использование ш вместо щ
>тоже представляется в некоторой степени абсурдным

Ну, "Щерлок Холмс" же не пишут.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2011-10-01 01:56 (ссылка)
Нельзя сказать, что  し/シ однозначно передается как «си» или «ши», эта дискуссия содержит столько же смысла, сколько вопрос, как правильно передавать какие-нибудь щелевые зубные согласные средствами кириллицы. Но посконные японисты в любом случае в этом вопросе поболе вас, Миша, понимают, при всем уважении.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2011-10-01 02:17 (ссылка)
тупой ублюдок и говноед
недочеловеческая мразь
нажрись говна в последний раз и сдохни

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dmitri_pavlov
2011-10-01 02:49 (ссылка)
Точного совпадения добиться нельзя, но по-видимому,
«щи» гораздо ближе к правильному произношению,
нежели «ши» или «си».
Почему бы не использовать его?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2011-10-01 10:57 (ссылка)
Думаю, что совершенно не важно, что использовать.
проблема в том, что эти ублюдки на полном серьезе
в своих учебниках пишут, что японцы используют звук, из русских
звуков больше всего похожий на мягкое "сь", и аналогичное
про "ть".

Был даже целый сайт "русские суси", где эту теорию
какие-то законченные дегенераты японисты пропагандировали

"Ш" удобнее всего, конечно, в виду скорейшей отмены кириллицы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmitri_pavlov
2011-10-01 16:46 (ссылка)
Про «сь» и «ть» — всё правильно.

>"Ш" удобнее всего, конечно, в виду скорейшей отмены кириллицы.

Это как раз не очень понятно.
Почему «ш» удобнее записывать латиницей, нежели «щ»?

>а "сущи" есть такой же идиотский бред, как и
"щерлок холмс"

Нет, здесь ситуацию совершенно разная.
Английское sh=/ʃ/ отличается от русских ш=/ʂ/ и щ=/ɕ/,
поэтому приходиться заменять его другим звуком.
В японском же звук тот же самый, поэтому зачем
делать замену — неясно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tiphareth
2011-10-01 11:11 (ссылка)
то есть коль скоро все японские слова попадают в узус
через латинскую транслитерацию, неизбежно придется использовать
правила, привычные для латинской транслитерации,
а "сущи" есть такой же идиотский бред, как и
"щерлок холмс"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]katia
2011-10-01 13:29 (ссылка)
произношение одно, а транскрипция другое - в русском языке все равно
наверняка нет вполне адекватного звука. Голландское g тоже ближе к х,
чем к г, но пишут г, чтобы не путать с ch, наверное.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2011-10-01 00:11 (ссылка)
ты, сука,скажи вовке чтобы разрешил анонимов а то мне посрать некуда

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2011-10-01 00:20 (ссылка)
обосрался?

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2011-10-01 00:37 (ссылка)
ЗДОРОВО РАЗРЕШАЮ

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2011-10-01 01:59 (ссылка)
Сри тут, как все нормальные люди, и не выебывайся.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2011-10-01 02:36 (ссылка)
Аффинное многообразие имеет гладкую точку в любой характеристике. Это Теорема 3 из первого тома Шафаревича, гл. II § 1.4

Только определять гладкость надо не через шары в Ц-эн, а через совпадение размерности касательного пространства с локальной размерностью самого многообразия.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2011-10-01 11:00 (ссылка)
а, спасибо, да
в char p мое определение все равно смысла не имеет

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tiphareth
2011-10-01 11:05 (ссылка)
поправил

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2011-10-01 15:19 (ссылка)
Не "приведствуются", а "преведствуются".

(Ответить)


[info]shultz-flory.livejournal.com
2011-10-02 19:06 (ссылка)
В задаче 4.1 буква a всплыла ни с чего.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2011-10-02 21:53 (ссылка)
поправил! Спасибо

(Ответить) (Уровень выше)