Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2007-11-21 14:24:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: sick
Музыка:Крики Бабочек - Слепой Пью
Entry tags:anticopyright, lib.ru

Переводчик, вор и держиморда
Олег Колесников [info]magister_@lj написал телегу
хостеру http://lib.rus.ec, представился правообладателем
книжек Станислава Лема, и добился их удаления. При написании
телеги Олег Колесников продемонстрировал полное незнание
английского языка ("And still there are many other
authors is used in this site" - цитата). Пользователи
либрусека от подобных писем, подписанных профессиональным
переводчиком с английского, весьма офигели; и пошли смотреть
переводы Олега Колесникова. Обнаружилось, что переводов,
судя по всему, никаких и нет. По крайней мере перевод
книги Гурджиева "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему
внуку", выложенный Колесниковым под своим именем,
текстуально совпадает с публикацией перевода, подписанной
"Ф. Веревин, А. и Г. Беляевы, Л. Морозова".

Лжеперевод со своего сайта Колесников спешно убрал,
но из песни слова не выкинешь: вот тут лежит перевод,
подписанный "Олег Колесников"
, а вот тут - тот же
самый перевод
в исполнении "Ф. Веревин, А. и Г.
Беляевы, Л. Морозова".

Как водится, громче всех кричит "держи вора"
человек, который украл.

Ларин (хозяин либрусека) вынес убранные по требованию
Колесникова файлы на отдельный сайт http://pirat.ec,
но и его закрыли.

Ценность интернет-библиотеки (вроде библиотеки Мошкова)
в том, что там можно быстро найти, что нужно, и процитировать,
и дать ссылку. После наездов Колесникова и его коллег,
Мошков убрал половину контента, и продолжает убирать
всякое - от Булгакова и Платонова до Гумилева. Теперь
туда ходить довольно бессмысленно, зато на либрусеке
до недавнего времени было практически все.

Похоже, теперь либрусек ждет судьба Мошкова. Печаль.

Я думаю, что всех людей, которые одобряют
законы, запрещающие некоммерческие библиотеки -
необходимо убивать. Наиболее жестоким образом.

Привет

Апдэйт: http://rusec.livejournal.com/21532.html
http://rusec.livejournal.com/22609.html
возражения Олега Колесникова в комментариях у меня,
и дискуссия в комментариях у [info]rusec@lj



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]croco.livejournal.com
2007-11-22 19:47 (ссылка)
Но как быть с научными работами и технологическими достижениями?

Я вас таки умоляю, при чём тут копирайт?! Копирайтом можно (теоретически) защитить текст научной статьи, то есть сам текст, а не изложенные в нём результаты. Причём реально учёные никогда этим не пользуются -- наоборот, чем больше народу прочтёт статью, тем лучше. Я ни разу не слышал, чтобы учёный претендовал на гонорар за научную статью (тут уж я знаю, что говорю, сам кандидат наук, 18 публикаций имею).

Некоторые результаты прикладных исследований можно защитить патентами, но это не для всех, не всегда, не в любой науке и т д. -- например, математические результаты (теоремы) не защищаются никаким видом интеллектуальной собственности ни в одной, насколько мне известно, стране мира. Да и само патентное законодательство, знаете ли, это очень специальная штука. Что характерно, патент действует не более 20 лет, и то при условии своевременной ежегодной оплаты госпошлины. Но фундаментальные результаты не патентуемы практически никогда.

Вообще см. сюда вот: Интеллектуальная собственность: врага надо знать в лицо (http://www.provider.net.ru/article.57.php)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -