Верхом на чемоданах - О суках [entries|archive|friends|userinfo]
Masha

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

О суках [Feb. 5th, 2008|04:07 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
"Сука" как вводное слово: ср. "Пива, сука, хочется". Если я правильно понимаю, развилось из употреблений типа "Катя, сука, не пришла", "Он, сука, нам денег не дает" (как это называется-то? близко к аппозитиву, но не он). Я ошибаюсь? И вот еще: верно ли, что так же в свое время развивалось слово "блядь"?
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]verych@lj
Date:February 5th, 2008 - 09:38 am
(Link)
Мне кажется, правильно не "пива, сука, хочется", а "пиво, сука, холодное" и пошло это из Камеди клаба, по крайней мере, я там первый раз услышала, но я тоже могу ошибаться.
Думаю, что именно так и развилось.
Но тут есть бОльшие матершинники, чем я, пусть они скажут.
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 09:40 am
(Link)
Пива, сука, хочется (или даже без запятых) я видела. Ну и всякие другие употреБЛЯния, где номинативом вообще не пахло.
[User Picture]
From:[info]dmych@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:00 am
(Link)
А при чем тут Камеди клаб? Сдается мне, использование данных вводных слов началось задолго до появления телевидения...
По крайней мере я слышал подобные выражения в пору моей рабочей молодости от работяг в мастерских... Ну, и сам, понятное дело, употреблял по мере надобности...
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:02 am
(Link)
именно с "сука"? без именительного падежа? интересно!
[User Picture]
From:[info]dmych@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:09 am
(Link)
Типа, "жрать, сука, хочется", "денег, блять, нету" или "я ее, сука, кувалдой..." - про деталь, которую не могли открутить... Ну, что-то в этом роде.
Я думаю, такое употребление уж никак не может быть неологизмом. По крайней мере, слово "блять" на моей памяти всегда использовалось как вводное или междометие (вставляемое некоторыми буквально через слово).
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:11 am
(Link)
Блядь - конечно. Но вот "сука" в качестве междометия мне стала встречаться буквально в последние пару лет. А значит, и раньше было! Это ты где слышал территориально, если не секрет? В Москве?
[User Picture]
From:[info]dmych@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:23 am
(Link)
Ты знаешь, зуб, конечно, не дам, ;) но для меня употребление слова "сука" в таком качестве не кажется чем-то новым (так сказать, по ощущениям носителя языка). Где мог слышать?... Ну... Больше всего "ненормативной лексики" я слышал:
1. В Дудинке в АТП на практике году в 1986-87 (причем были образчики весьма виртуозного владения жанром);
2. В Данилове (Ярославской обл.) в крановых мастерских в 1988 (тут мужики были попроще, соответственно и речь попроще);
3. В армии (Норильск, Москва), 1990-92 (тут народ разношерстный).

В выражении "он, сука, не заводится" (про трактор) слово "сука" ИМХО не является определением (или как там его - лингвистам виднее;) к "он", просто... междометие, вводное слово...

Так сказать, мнение носителя языка. ;)
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:42 am
(Link)
Мне кажется, пока "сука" прилагается к именительному падежу (он, сука, не заводится), его можно считать определением. Ну, для простоты, чтобы не поднимать всякие высокие материи типа семантики :) А вот когда к чему-то другому (жрать, сука, хочется) - тут уже ТОЧНО не определение. А тезис постинга заключается в том, что как раз из первого типа употреблений родился второй, именно потому, что "сука" было переосмыслено как вводное слово. Я очень запутано объяснила, да?
[User Picture]
From:[info]dmych@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:57 am
(Link)
Не, я, конечно, тупой... ;) Но твой главный тезис понял. :D
Именно поэтому и написал, что в "он, сука, не заводится" слово "сука" нельзя, я полагаю, считать определением. Вместо него может стоять другое слово - смысл и структура предложения не изменится: "он, блять/блин/черт/зараза/мать его/ёб твою мать/туды его в качель, не заводится". И поизносится ведь с нажимом на это слово: "он, СУКА! не заводится". Я думаю, это то же самое употребление, что и в "жрать, сука, хочется".
Кстати, спросил старших коллег. Тоже считают, что употребление в качестве вводного (или восклицания) не новое. Хотя поручиться, конечно, тоже не могут.
[User Picture]
From:[info]sergej_krylov@lj
Date:February 7th, 2008 - 07:55 am
(Link)
Приём субституции здесь неубедителен. Эдак можно и "мерзавец", и "падла", и "сволочь" объявить без всякого стеснения вводными словами. (Поскольку по критерию субституции они ведут себя так же).

Самое бОльшее, что он доказывает, это то, что ПОСЛЕ появления вводного слова "сука" фразы типа "Он, сука, не заводится" ПРИОБРЕЛИ ВТОРОЕ ПРОЧТЕНИЕ (но оно существует НАРЯДУ с первым, ПРОДОЛЖАЮЩИМ существовать).

Формулировка mashaaaa представляется совершенно точной. Именно так: во всех контекстах после субъектного номинатива СУКА (на письме обрамлённая запятыми) есть обособленное приложение. Однако "в последние года два" (о чём и написала mashaaaa, вполне справедливо) НАРЯДУ с этим прочтением появилось прочтение СУКА как вводного слова.
[User Picture]
From:[info]dmych@lj
Date:February 5th, 2008 - 11:12 am
(Link)
Я вот тут подумал... Обозвать сукой могли только особу женского полу, в любом случае оно, как и "блять" может быть определением только к женскому роду. Я никогда не слышал, чтобы сукой называли мужчину. Пожалуй, кроме выражения "ах ты, сука!", да и тут это, как мне теперь кажется, скорее восклицание. В отношении мужчин скорее должны быть употреблены другие слова (благо, в языке их достаточно;)
Возможно, я не прав.
[User Picture]
From:[info]ivan_babicki@lj
Date:February 5th, 2008 - 02:12 pm
(Link)
Думаю, это не так.
"Говорит, что он зарежет главврача, Что он, сука, не пустил его в Москву"
"Только градусник, сука, ниже нормы упал"
[User Picture]
From:[info]smilga@lj
Date:February 5th, 2008 - 08:18 pm
(Link)
Слушай, а ты обдуманно считаешь, что оно как раз местоимение местоимение, или же по инерции сознания? Потому что у меня интуитивное ощущение, что это какие-то маркеры коммуникативной структуры, но заняться этим серьёзно, т.е. с собиранием корпуса и статанализом, нет сил, времени, и возможностей. А тема очень интересная, похоже.
[User Picture]
From:[info]smilga@lj
Date:February 5th, 2008 - 08:21 pm
(Link)
ffO: получила ли ты sms про конверт? Если нет, то кинь мне, если не трудно, свой нынешний сотовый номер на плюс семь девятсот шестнадцать восемьсот девятнадцать семьдесят восемь семьдесят четыре. Или почтой.

Б.
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 6th, 2008 - 02:52 am
(Link)
Получила-получила!
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 6th, 2008 - 03:22 am
(Link)
почему местоимение? вот бля(дь) - это разве местоимение?
[User Picture]
From:[info]smilga@lj
Date:February 6th, 2008 - 11:44 am
(Link)
Прикинь, Бивис, он сказал «местоимение».
Междометие, конечно, как в твоём комментарии.

У меня, видишь ли, сейчас мозги совершенно набекрень: бабушка (со стороны папы) сломала бедро, так что мы переходим на осадное положение со мной в роли эскарпа и контрэскарпа.
[User Picture]
From:[info]macide@lj
Date:February 5th, 2008 - 09:44 am
(Link)
мм, а есть же разница между "сука" и "сцуко".
[User Picture]
From:[info]dmych@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:57 am
(Link)
Такая же, как между "блять" и "блин".
[User Picture]
From:[info]petrark@lj
Date:February 5th, 2008 - 11:11 am

off

(Link)
Маша, привет ;-)
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 11:11 am

Re: off

(Link)
Эээ, превед ;-)
[User Picture]
From:[info]petrark@lj
Date:February 5th, 2008 - 11:24 am

Re: off

(Link)
Я другой Маше ;-)
[User Picture]
From:[info]empty_design@lj
Date:February 5th, 2008 - 09:57 am
(Link)
это, наверное, неологизм-междометие
[User Picture]
From:[info]arno1251@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:34 am
(Link)
Аналогично польск. kurwa.
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:37 am
(Link)
Ой, как интересно, а можно пример?
[User Picture]
From:[info]arno1251@lj
Date:February 5th, 2008 - 10:47 am
(Link)
[User Picture]
From:[info]savanda@lj
Date:February 5th, 2008 - 01:51 pm
(Link)
блядь - запятая, на хуй - точка, ебаный в рот - восклицательный знак.
[User Picture]
From:[info]ivan_babicki@lj
Date:February 5th, 2008 - 02:08 pm
(Link)
"Сука" в таких случаях - не вводное слово (иначе бы оно могло стоять и в начале фразы), а определение к предшествующему слову, неверно понятому как подлежащее.
[User Picture]
From:[info]mashaaaa@lj
Date:February 5th, 2008 - 03:20 pm
(Link)
ОК, ваккернагелевская частица, если хочешь :)
[User Picture]
From:[info]gulinoty@lj
Date:February 6th, 2008 - 03:50 am
(Link)
смешно! ровно через день после вашего поста - в моей френделенте употребление - про которое забавно подумать, что "сука" здесь определение: "КАКОГО ЧЁРТА ВЫ МЕНЯ ЗА ЯЙЦА ТЯНЕТЕ???? Я ЧЁ, КОЛОДЕЦ БЕЗДОННЫЙ? ТАК Я ПАЛКУ, СУКА, ВОЗЬМУ....."
[User Picture]
From:[info]bljakhin_mukher@lj
Date:February 6th, 2008 - 05:10 am

Страшная догадка

(Link)
А может оно... обращение?!