Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-01-04 23:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Минские вывески продолжают радовать
Наша сфера обслуживания, как водится, образованность хочет показать. Вот и начинается выпендреж на филологический мотив.

Ерня
Ернёй, как известно, называется стремление писать по старой орфографии, зная лишь то, что в конце слова ставится буква "еръ", сиречь твёрдый знак. Прочитав роман и посмотрев фильм, эти товарищи назвали своё заведение так:

О том, что "статский" пишется через "i", а "советникъ" через "ять", беднягам было невдомёк.

Смешенье языков: арабского с англосаксонским
(я знаю, что "англосаксонского" языка нет, но нужно же соблюсти размер). Вот такая парикмахерская открылась в здании бывшего кинотеатра "Ударник":

Ну, смайл мы и сами понимаем, а первое слово любезно разъяснила [info]verych@lj: Хабиби - "любимый". Наверное, они хотели сказать "улыбка любимого", а получилось "улыбнись, любимый" :)
Не слабо, да? Арабско-английское название русскими буквами в столице Беларуси.

В который раз сам себе задаю любимый вопрос из романа Саймака: А вы не обратили внимания, мистер, что весь мир катится в преисподнюю?

Upd Ну, "стайл", а не "смайл". Уговорили (см. комментарии). Какая, в сущности, разница...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]2_face@lj
2009-01-04 19:23 (ссылка)
Вроде ещё висит. Просто там стройка и рядом всё стеной обнесли.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -