Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-06-14 18:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
G-сила есть - ума не надо...
Discovery. Передача о разнообразных авариях, сюжет о том, как поезд налетел на грузовик. Закадровый перевод: Если бы удар пришелся по кабине, то ускорение 40 гаусс было бы смертельным.
Что говорилось по-английски, я, к сожалению, не расслышал, но реконструировать оригинал нетрудно: правильно восприняв "40 g" как сорок каких-то единиц, переводчик полез в словарь, выловил там сокращение "Gs" и страшно обрадовался (может быть, ему послышалось "40 gs"?). В результате получился какой-то совершенно инфернальный поезд, порождающий поле с индукцией 40 гаусс, которое многократно сильнее магнитного поля Земли.
Ну а на самом деле речь шла, конечно, о том, что ускорение при таком ударе в сорок раз превышает ускорение свободного падения.

Побочный продукт написания этой заметки: полез за справкой в Google и обнаружил такое чудо:

Да, конечно, есть в английском термин g-force, но нельзя же переводить так буквально!