Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-04-25 18:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
В городе Июне
23.04.2007 Павел Николаевич , Республика Беларусь , Минск
Уважаемое Управление регистрации и лицензирования Мингорисполкома!
26 марта 2007 года в отдел регистрации (кабинет 104) мною был подан пакет документов, необходимых для регистрации унитарного предприятия. В моем присутствии документы были проверены специалистом и никаких претензий не вызвали. Спустя три недели выяснилось, что есть неточности в указанных мню паспортных данных. Когда я пришел забрать документы для исправления выяснилось, что проблема состоит в том, что у меня в паспорте место прописки и орган выдавший паспорт указаны на белорусском языке без перевода на русский (Мiнская вобл., г. Чэрвень,... и Чэрвеньскi РАУС Мiнская водласцi соответсвенно), Устав предприятия составлен на русском языке (в Уставе указано Минская обл., г. Червень, и Червеньским РОВД Минской области соотвественно), а 'Чэрвень' в переводе на русский язык 'июнь', то мне было предложено исправить на 'Минская обл., г. Июнь, и Июньским РОВД Минской области' соответсвенно. На мои возражения, по поводу того, что город в котором я прописан называется и на русском языке 'Червень', а никак не 'Июнь' и РОВД у нас Червеньский, а не Июньский мне был выдан на руки устав и предложено сделать запрос в РОВД моего города,и предоставить в Управление официальный ответ РОВД о том, что такой город и район называется на русском именно 'Червень и Червеньский'. Разъясните пожалуйста, почему из-за элементарного незнания сотрудниками отдела регистрации географии Беларуси и правил перевода названий (имен собственных)на русский язык я должен доказывать, 'что я не верблюд'!?!?!? и терять драгоценное время, которое, между прочим, - 'деньги'.
С уважением, Павел Николаевич!

Upd от 31 мая Похоже, Павел Николаевич всех развёл :-)


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]steissd@lj
2007-05-31 08:14 (ссылка)
Вызывает ассоциацию с Марианскими Лазнями, которые при австрийцах назывались Мариенбадом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-05-31 16:03 (ссылка)
Географические названия - это все-таки чуть другое. Хотя похоже, конечно.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -