And the Pursuit of Happiness - December 2nd, 2009 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

December 2nd, 2009

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1822 [Dec. 2nd, 2009|10:32 am]
年立やもとの愚が又愚にかへる
toshi tatsu ya moto no gu ga mata gu ni kaeru

a new year--
the same nonsense
piled on nonsense

translated by David Lanoue

Thus spring begins: old
stupidities repeated,
new errs invented

translated by Sam Hamil


начало года:
к известным глупостям
изобретаем новые

Link5 comments|Leave a comment

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1825 [Dec. 2nd, 2009|10:44 am]
吉日に老の頭の雪解哉
kichi nichi ni oi no atama no yukige kana

on a lucky day
the snow on the old head
has melted!

translated by David Lanoue


счастливый день!
расстаял снег
на старой голове



* в дневнике перед этим хайку Исса пишет, что в этот день он, как буддийский монах, сбрил с головы все волосы.

** речь идет не о свершившейся удаче, а о возможной будущей. что-то вроде тоста "За удачу!"
Link3 comments|Leave a comment

[Dec. 2nd, 2009|02:18 pm]
В haiku-do.ru прошел конкурс хайку для календаря на 2010 год. Я увидел одно стихотворение (автор [info]toke-da@lj), которое тут же захотелось (и смоглось) перевести на английский.

ожиданье грозы
уже никуда
не торопится ветер

(Tokeda)


storm coming --
the wind is no longer
in a hurry



via [info]kritika-haiku@lj

* тон обсуждения результатов конкурса в сообществе зашкаливает, но это, наверное, издержки сетевого общения.
** full disclosure: ни в конкурсе, ни в обсуждении ни под какими псевдонимами я не участвовал.
Link2 comments|Leave a comment

[Dec. 2nd, 2009|02:58 pm]
Вот еще вариация на тему хайку [info]toke-da@lj в календаре haiku-do.ru

Июльская ночь
только начнешь о вечном-
светает


(Tokeda)



summer night
just before the kiss -
the daybreak

LinkLeave a comment

[Dec. 2nd, 2009|08:43 pm]
Продолжаю разглядывать календарь хайку в www.haiku-do.ru


первая любовь
как долго забывалось
имя

[info]muromasa@lj

Хорошее хайку, но в последней строчке должно быть что-то другое. Человеческая память так устроена, что имя забыть как раз легче всего. Гораздо труднее забывается звук голоса, взгляд, прикосновение, поцелуй, и т.д. Слова глубоко вторичны. Константин Микитюк [info]konstik@lj это очень хорошо в своих хайку понимает и умеет показать.
Ну, и во второй строчке должно быть "забывается", иначе получается воспоминание о воспоминании - седьмая вода на киселе.

first love...
taking forever to forget
the sweet sweat*


* слова из любимой колыбельной http://www.youtube.com/watch?v=m-qlORj0n2M

первая любовь...
как долго забываются
полоски на платье **

** http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0120.shtml
Link14 comments|Leave a comment

[Dec. 2nd, 2009|09:05 pm]
иногда вдали
иногда вблизи
тишина

(sergosha)

stillness...
sometimes near
sometimes far
LinkLeave a comment

[Dec. 2nd, 2009|09:11 pm]
утро нового дня
наощупь и по наитию
прожитый год

(i-imyarek & toke-da)

the year
of feeling and fumbling...
another morning
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | December 2nd, 2009 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]