Кого изжарит "блакитно паливо"
Как-то один киевлянин, занимающийся частным извозом, рассказывал мне, как подвозил москвичей и как они смеялись над уличной рекламой на украинском языке. И этот смех вовсе не был проявлением великорусского шовинизма. Просто украинский язык в той части, где он выходит за пределы бытового общения, сплошь и рядом порождает невероятно смешные конструкции для русского уха.
Судите сами, разве может русский человек как минимум не улыбнуться услышав, что "голубое топливо" по-украински звучит, как "блакитно паливо". Уверен, что и у большинства украинцев такая конструкция вызывает улыбки. Тем более, что для украинской власти российский газ давно превратился в настоящее "паливо". Представляю, как тяжело приходится дикторам украинского ТВ, которым нужно произносить все это совершенно серьезно.
И ведь на самом деле, "блакитно паливо" - это приговор для укряза, который по сути и исторически всегда был бытовым сельским наречием русского языка. Это просто таков факт нашей жизни, признать который мешают лишь идеологические шоры. Как бытовое сельское наречие - украинский вполне естественен и даже красив, особенно в песне. Но, как только он выходит за свои естественные пределы, тут хоть святых выноси. За пределами бытового общения украинский язык - это совершенно искусственное, надуманное и не жизнеспособное образование. И этим-то чудищем, господа свидомые украинцы, вы собрались вытеснять русский язык? Самим-то не смешно?