Comments: |
> Здесь же разница между Толкиеном и Роулинг
Вот да, видно что Роулинг читала Толкиена, а не наоборот. Между фильмами кстати, разница не такая сильная, кстати, киношники ГП сильно облагородили (даже не учитывая Эммы Ватсон), а Кольца по-хорошему, не лезут вообще ни в какое кино, спасибо Джексону что сделал как получилось, могло выйти и хуже.
С ГП мы сожершили ошибку попытавшись почитать книгу после кино, начиная с четжертого тома невыносимо.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204322/68652) | From: | dece |
Date: | September 16th, 2020 - 05:57 am |
---|
| | Ингришь — язык Железной Пяты | (Link) |
|
Мирового империализма и всемирного Сатана, Князя Мира мего
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/201930/66600) | | | Re: Ингришь — язык Железной Пяты | (Link) |
|
БЕЗНОГNМ
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204322/68652) | From: | dece |
Date: | September 16th, 2020 - 10:34 am |
---|
| | Re: Ингришь — язык Железной Пяты | (Link) |
|
Na kutnie się zasmijeś
Слушай, ну тот четвертый том просто невыносим безотносительно к кино или говно. Дети мои мне объясняют, что она его писала в состоянии лютой депрессии (а это все же, пришлось признать, реально существующий диагноз, измеримый по IQ, например, типа оно падает в десять раз). Но по той же причине его можно читать при такой клинике, а тебя и твоих она, надеюсь, минует.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/203793/64799) | From: | ac10zzk |
Date: | September 16th, 2020 - 07:42 am |
---|
| | имхо, | (Link) |
|
у настоящих советских поэтов был материал, недоступный никаким буржуазным:
…Невидимо стоглавый и сторукий, Минуя все привады волчьих ям, Никем еще не признанный, гадюкой Он всюду полз за нами по пятам… Он в праздники садился с нами вместе, Знал беды наши, вкусы, имена. И, если не хмелели мы от лести, Вином своим поил нас допьяна. И в городе, омытом нашим потом, От наших спящих жен невдалеке, Он песни пел нам по заморским нотам На задушевном нашем языке: О городах, которых мы не знали, О славе неизвестных нам знамен, О золоте, дороже нашей стали, О женщинах, прекрасней наших жен… …Разведчик смерти. Рано или поздно, Вернее, поздно - и не к чести нам Он будет понят, пойман и опознан И, как убийца, скручен по рукам…
например
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204069/21) | From: | aculeata |
Date: | September 16th, 2020 - 09:20 am |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
Очень мило, да. И снова скальд чужую песню сложит и как свою ее произнесет. Но с советскими ведь как раз проблема, что они и были в правильном смысле слова буржуазными. Здесь тоже. Настоящий пролетарий, он сумасшедший. Рабочие если и были настоящими пролетариями, то недолго. Языки только вспомогательный инструмент для снесения крыши, можно без них
В кругу облаков, высоко Чернокрылый воробей, Трепеща и одиноко, Парит быстро над землей; Он летит ночной порой, Лунным светом освещенный И, ничем неудрученный, Все он видит под собой. Гордый, хищный, разъяренный И летая словно тень. Глаза светятся, как день.
(А. Стругацкий, великий человек, прервал в правильном месте.)
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/203793/64799) | From: | ac10zzk |
Date: | September 16th, 2020 - 09:49 am |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/2/4) | From: | tiphareth |
Date: | September 17th, 2020 - 12:13 am |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/2/4) | From: | tiphareth |
Date: | September 16th, 2020 - 09:41 am |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
Хорошее похоже на известное
...А в хрустале пульсировали реки, Дымились горы, брезжили моря, И ты держала сферу на ладони Хрустальную, и ты спала на троне, И - Боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила Вседневный человеческий словарь, И речь по горло полнозвучной силой Наполнилась, и слово ты раскрыло Свой новый смысл и означало: царь.
На свете все преобразилось, даже Простые вещи - таз, кувшин, - когда Стояла между нами, как на страже, Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда. Пред нами расступались, как миражи, Построенные чудом города, Сама ложилась мята нам под ноги, И птицам с нами было по дороге, И рыбы поднимались по реке, И небо развернулось перед нами...
Когда судьба по следу шла за нами, Как сумасшедший с бритвою в руке. 1962
* * *
Интересно, читал ли Тарковский Ручьева, или это совпадение
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/203793/64799) | From: | ac10zzk |
Date: | September 16th, 2020 - 09:50 am |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
я прочитал у Шевцова в "Во имя отца и сына" прекрасной книжке, но она 70-го года издания
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/2/4) | From: | tiphareth |
Date: | September 16th, 2020 - 04:48 pm |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
но стихи вроде бы начала 1950-х
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/2/4) | From: | tiphareth |
Date: | September 16th, 2020 - 05:02 pm |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/203793/64799) | From: | ac10zzk |
Date: | September 16th, 2020 - 07:34 pm |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
а, ну то есть, это автобиографическое тонко подколол (насчёт "не к чести нам" - вам, то есть)
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/203793/64799) | From: | ac10zzk |
Date: | September 16th, 2020 - 07:34 pm |
---|
| | Re: имхо, | (Link) |
|
ну, то есть, им - Вы поняли) | |