Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2009-04-09 07:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Неразборчивость Prima materia confusa
Читал Роулингового Поттера, поздние книги, которых раньше не видел, даже и понравилось, хотя и предсказуемо - не понравился "взрослый" мир, не столь очаровательный. а сама манера письма и усложняющегося сюжета - даже и лучше. При этом тем же махом прочитал и подделки под Роулинг, то есть сначала я думал, что это еще одна ее книга, большая, и только потом почти случайно понял - это чье-то творчество на сотни страниц, одно из продолжений... кажется, это называется "фанфик", хоть я и нетверд в этом слове. И я не отличил - то есть, по мне, это было сделано на том же уровне, ничуть не "ох, ох, как великолепно", но и вовсе не "ужас-ужас". Так что по крайней мере в переводе я не способен отличить Роулинг от подражателей, в чем себя и прощаю. И читал недавние книги Дьяченок, точнее Vita Nostra, и очень понравилось, хоть и показалось, что в большей мере теперь пишет дамская голова дуэта. Впрочем, я не особенно знаю историю этих авторов, а точнее, и не помню - когда-то читал пару абзацев перед какой-то книгой, где были рекламщиками даны биографии авторов, но я уже забыл. Это книга на приятную тему - "магический университет". Студенты учатся магии... Вся романтика первых курсов (пьянки-любови и пр.) плюс сумасшедшие занятия. Выделка книги, конечно, уровнем ниже, чем "Школа в Кармартене", зато сюжет плотнее и авантюрней, а нам это только давай, если, конечно... Конец авторы придумать не смогли, купировали роману хвост, получился этакий боксер - ну и ладно, спасибо и за хорошей лепки голову, хоть уши и висят. А у некоторых гностиков, рядом с парацельсовской традицией, такое было положение - что Бог - не Творец, он Сепаратор, Разделитель, в том величайшая его функция. Разделяет Темную Материю и Свет Натуры. Конец придумать не смогли, потому что там заряд больше, чем положено простой почеркушке-фантастике. Надо было выдавать большого масштаба эпилог, а это требовало увеличения размерности миттельшпиля - тогда весь написанный роман должен был быть лишь первым томом большой эпопеи. Но это надо много сил, глубокое дыхание, некоммерческую работу и - очень глубокое продумывание. У авторов всего этого не хватило - я без злобы, чего там, мне дыхания все время не хватает, чего мне над другими гордиться - они талантливые писатели, но дыхание мелкое, ну что делать. Поэтому с середины книги, когда они, если всерьез, только введение и написали - начали настегивать сюжетных коней, быстрее рваться к завершению интриги. И не удержались: главная их героиня тут же попала в "ловушку Блейда" или как там это называется. В мильонах фантастических романов герой (хороший мальчик), в первых главах вызывающий искреннюю симпатию читателей, потом с каждой главной получает все более сильные артефакты, становится потерянным сыном все более сильных королей и богов, перевоплощением совсем уж супермогучих личностей - так что на романном пространстве поплечных задач ему не остается, отчего авторы ныряют в эпилог как в прорубь, чтобы уже избавиться от этого чудовища, который готов творить вселенные мановением... Ну, не знаю, мановением чего он готов творить вселенные, но - готов. Так и у Дьяченок девочка-зубрилка вдруг оказывается хрен-те-чем, и приходится быстрее свертывать романную ткань, пока не порвалась. Между тем Роулинг это удается - и вообще англичанам часто удается. Так что по уму если, надо писать некий учебник для писателей - без вывертов и дурости, а конкретная механика и перечисление механизмов - каким образом англичанам удается делать соразмерные эпилоги, соблюдая стройность и равноуровневость изложения. Что-то вроде сохранения симметрии - насколько было поднято по уровню в начале, столько должно быть сохранено-разрулено в конце. Нет, не удается наскоро сказать - ну и то. Это ж в самом деле формулировать надо и действительно приемы изучать, а то норовят стихосложением и стиховычитанием заниматься, гуманитарии паганые, а делать нужные прикладные вещи - самоучители для сказочников писать - нету их. Между тем - штука практическая вполне, нужная и не глупая. Потому что талант работает по вариациям лекала, а коли нет даже и представления о лекале - ну и что? сидим на колченогих табуретках и самопальных... А потому что очень это тяжелое дело - разделять, распутывать все эти вещи. Уровни, на которых пишется история. Автору хочется взлететь, и он уже даже и щеки надувает - а крыльев нет. Те же, кто долгие десятилетия растят крылья, потом почему-то уже не пишут фантастических романов, норовят делать что-то серьезное - и тогда у них крылья обращаются в щеки. Такое вот колдовство. Мало кто может написать сказку.


(Добавить комментарий)

...
[info]nickel1@lj
2009-04-09 00:47 (ссылка)
Спасибо! Я тоже, когда младший сын читал, не удержался!
А иначе, какие мы мыслители?!:) Всё нужно понимать - изучать!
Спасибо за интересные и красивые мысли.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: ...
[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 00:57 (ссылка)
А что за Младший сын? Не помню

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ...
[info]nickel1@lj
2009-04-09 01:53 (ссылка)
Вы шутите? Не "Младший сын", а мой младший сын!;0)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ...
[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 01:56 (ссылка)
а, понял

(Ответить) (Уровень выше)

Блейк о симметрии :)
[info]nickel1@lj
2009-04-09 00:55 (ссылка)
"Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Блейк о симметрии :)
[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 01:13 (ссылка)
Хм.

Вот симметрия:

"Позвонила Последняя Ясновидящая России – Л.К. Реально Великая Ясновидящая.
Великий астролог Е.С., а Великая Ясновидящая – Л.К.
Обе – последние, за ними – никого. Даже близко.
Л.К. сказала, что нас ждет поистине Божественное Лето.
Теплое, солнечное, веселое, беспечное, благополучное.
Плодотворное и урожайное.
Такое, каким и должно быть Лето в метерлинковском понимании.
Увы, оно будет последним.
Осенью закончится все."

http://malutka-du.livejournal.com/331248.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Блейк о симметрии :)
[info]nickel1@lj
2009-04-09 01:59 (ссылка)
Спасибо! Кстати, симметрия, в моём понимании - это и сообразность, гармоничность.
У кого ещё есть варианты?

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Блейк о симметрии :)
[info]nickel1@lj
2009-04-09 02:04 (ссылка)
Извините за офтопик. Однажды я был ясновидящим!:) Придумал пожелание: "Двух радуг
вам в небе!". Пожелал человеку, в инете. И он впервые в жизни увидел в тот же день
две радуги, возле Киева (я на Урале)!Хоть стой, хоть посадят!:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Блейк о симметрии :)
[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 02:06 (ссылка)
Ясножелающий

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Блейк о симметрии :)
[info]nickel1@lj
2009-04-09 02:54 (ссылка)
Прелестноклёво! Буду подписываться!:) Сейчас "протестировал" Гугл и Яндекс,
Яндекс победил, всё-таки выдал такое слово, но, я так понял, в другом, чем у Вас
значении. Так что, будем считать, слово всё-таки новое!
Посоветуйте, какая поисковая система лучше, или таковой нет, у всех свои недостатки?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Блейк о симметрии :)
[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:45 (ссылка)
Видите ли. в ЖЖ полно профессионалов, занимающихся поисковыми системами. Я же - не более чем пользователь, не слишком продвинутый. Сколько знаю, гугл упорно теснит Яндекс на русском поле, но пока все еще Яндекс лучше, хотя многие жалуются на порядок выдачи, рекламки и пр. Но вроде бы Я. пока физически индексирует все же больше адресов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bars_of_cage@lj
2009-04-09 02:06 (ссылка)
про учебник, это правильно, пора! - хотя, в общем, любая книжка хорошая уже есть учебник самой себя. А про переход крыльев в щеки не очень понятно - тут ведь есть много вариантов, куда крылья эволюционируют (щеки, м.б., еще не самый худший исход)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 02:07 (ссылка)
Согласен. Филогенетическое дерево я изобразил не полностью, пощадил себя, можно сказать

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 02:12 (ссылка)
"Прекрасная пасхальская история. Поскольку есть русский перевод (но с опущенными подробностями), а рапануйский оригинал недоступен, перескажу с английского кратко. Английский перевод вроде дословный.

Жил-был знаменитый воин, он убил и съел много врагов из соседних племен (племена названы). У его была жена и ребенок. Но вот его племя было побеждено и все разбежались и попрятались в разных местах (обычная полинезийская практика). Он сказал своей жене: "если тебя поймают, не говори, где я прячусь, тогда я смогу отомстить за тебя и ребенка". Ну жена как-то пошла ловить рыбу, враги услышали плач ребенка, поймали ее и пообещали не убивать, если она покажет, где ее муж. Она показала, его схватили. Муж сказал, что нужно сначала убить ее и ребенка, а потом его. Они убили палицами жену. Она упала на спину, так что стала видна вульва. Муж сказал "Вот лежит грязная, плохая вещь, которая обманула меня". Затем он сказал, чтобы убили ребенка. Потом враги взяли челюсть рыбы-меч и проткнули ему горло. Последняя фраза текста "Они облизали кровь с лезвия"."
http://bdag-med.livejournal.com/207203.html

Учебник самой себя - это конечно. Однако надо упростить. чтобы понять - то есть объяснить. Меж тем это же постоянная штука - у "наших" эпилоги не прописываются. И даже примерно понятно, почему - замах очень велик. Отсюда - должны быть приемы, как работать с избыточным замахом. Стругацкие нашли как купировать хвост живой книге, есть и другие варианты.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]drug_indejcev@lj
2009-04-09 02:10 (ссылка)
Роулинг написала отличный роман о школьной дружбе. Поэтому он так универсально популярен, а вовсе не из-за магии.

Что написали Дьяченки (а также многие, кого я вспомнить не могу) - мне не очень-то понятно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 02:17 (ссылка)
На этом уровне - нетрудно ответить.
Упомянутый роман Дяченко - о том. как интересно учиться.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]drug_indejcev@lj
2009-04-09 02:29 (ссылка)
А почему тогда мне учится было интересно, а читать Дьяченок - нет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vinsenty@lj
2009-04-09 04:47 (ссылка)
Потому что Дяченки вечно мистики какой-то накрутят. А учиться и дружить интересно и без мистики (особенно в детстве).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stoshagownozad@lj
2009-04-09 04:24 (ссылка)
ой.
роман Дяченок, если в него хотя бы чуть-чуть вчитаться (чего, по-моему, делать не стоит) не о том, как интересно учиться, а то том, как страшножыть. Я полностью согласна, что с доброй и веселой, несмотря на всю авторскую иронию, "Школой в Кармартене" "Вита Ностра" и рядом не лежала, но Вы, ей-Богу, Дяченок читали сииильно по диагонали. Весельем там и не пахнет.
детей в этом "университете" ВЫНУЖДАЮТ учиться, запугивают, шантажируют и ваще. И они потом типа какбы вырастают в такие вот прелестные крылатые сущности. Как одно из другого может получиться - не знаю, в книге не показано, поэтому действительно, получился не боксер, а страшный метис.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:49 (ссылка)
я где-то употребил слово "веселье"? Я сказал об интересе к учению. Про шантаж - ну, уж настолько-то я читал. думаю, дело не в невнимательности. а в разной оценке. Видите ли. Вас может что-то пугать. а мне - ну, почему-то - нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elga74@lj
2009-04-09 10:21 (ссылка)
Вам хорошо. У меня "Вита ностра" вызвала свирепое отвращение по причине вот этой давящей атмосферы омерзительного шантажа на протяжении всего сюжета. Но зато, смотрите: вот я, значит, эмоционально прониклась - и конец романа - "Не бойся!" - знаете как выстрелил? Ого! Пока читала, злобно думала, что в доме эту гадость держать не буду, вот дочитаю (Дяченок попробуй не дочитай!) и оставлю где-нибудь на улице, видеть не хочу. После "не бойся" - похлопала глазами и поставила на полочку. Это женщина писала, несомненно. И похоже, что ее эмоциональные трюки более действенны для женщин же. Обсуждала со знакомыми. Мужчины пожимают плечами и говорят "непонятно, чем кончилось". Женщины реагируют бурно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

От мужчин :)
[info]realcorwin@lj
2009-04-09 12:07 (ссылка)
Всё мы поняли!.. Не надо нам, панимаешь...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: От мужчин :)
[info]elga74@lj
2009-04-09 12:32 (ссылка)
"Не делайте из мужчин чудовищ"(с)один мой знакомый :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stoshagownozad@lj
2009-04-10 06:03 (ссылка)
да меня и не пугает.
в том-то и дело, что есть энное, и немалое, количество детей, которым было бы чертовски интересно учиться в Малой Торпе без того, что "бабушка умрет, ыыыы". Мне было бы интересно - даже сейчас, а уж в 15-16 лет и подавно. Я эту сферу на сферу из задачника воображением на раз натянула:)))
И потому глубоко неприятное нечто есть в том, что Речь, вместо того, чтобы ловить детей на детский интерес к себе и миру и, что греха таить, на исключительность призвания - тупо трамбует в Торпу всех, в том числе и тех, кому это торпинское призвание даром не сдалось.


Мне было очень странно, что Дяченки, сами в некотором роде педагоги и работники с детьми и подростками, написали эту книгу именно такой, как она есть - с выходом из невыносимой ситуации не в том, что каждый может вырастить у себя себя самого же, пусть и под прессом, а в том, что сиди и жди, придет врожденный герой (себя до поры не знающий), скажет два слова, и все будет хор.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elga74@lj
2009-04-10 15:43 (ссылка)
Да с точки зрения педагогики там грубые ляпы присутствуют. Когда они выдают талантливой студентке опасные материалы, не говоря ничего о технике безопасности. А когда она осваивает за раз больше, чем они расчитывали, и вляпывается в неприятности, они сперва устраивают истерику и обвиняют во всем её же, а потом мямлят, что "мы же ей сказали прочесть только одну страницу" или что-то в этом роде. Это как если бы я выдала студентке на дом банку с цианистым калием, а потом на суде блеяла, что "я же ей говорила брать по 5 мг и использовать по назначению".

У меня во время чтения было очень неприятное ощущение, что все это крепко отдает садомазохизмом. И в других их книгах этот аромат нередко присутствует, но тут уже просто ядреный концентрат. Прямо жилы тянут и на коленку наматывают. Если бы не было в конце "Не бойся", я бы эту книжку точно выбросила. Ну, а так... Книга не об учебе, не о Речи и не о Магии. Книга о том, как мерзко жить, подчиняясь страху. У меня так... воспринялось.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pixcel@lj
2009-04-14 14:20 (ссылка)
Ы? "Интересно"? "Учиться"?

По-моему, в "Vita Nostra" Дяченки поиздевались над идеей магической школы/университета, где именно "жить интересно и весело, но". У Дяченок школа не школа, а казарма, и там не учатся, не приобретают знания, отталкиваясь от уже имеющихся, там тренируют, "пробуждают", там дают абсурдные задачи, которые нельзя решить, поняв их логику, а нужно решать, отказавшись от логики вообще, напряжением какого-то имеющегося у студентов "школы" органа; задания болезненные и неприятные, которые решаются отказом от себя. Это не школа или университет, не учебное учреждение (даже плохое) - это дрессировочное учреждение, казарма.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-14 15:55 (ссылка)
Поиздевалась?
Ну. мне показалось, написано с искренней любовью.
Хотя. разумеется, могу ошибиться

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fandaal@lj
2009-04-09 02:59 (ссылка)
если б там не было магии - никто не стал бы читать)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]geralt@lj
2009-04-09 03:08 (ссылка)
Если бы витаминки были несладкие - дети бы их тоже не стали есть :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]drug_indejcev@lj
2009-04-09 03:11 (ссылка)
Что, книг без магии вообще никто не читает?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fandaal@lj
2009-04-09 03:18 (ссылка)
не, если вытащить из поттерианы магию - все рассыпется.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]qwaina@lj
2009-04-09 02:57 (ссылка)
Некоторые варианты продолжения Роулинг писали профессиональные филологи, Вам просто повезло наткнуться на качественный фанфик))) И там подражание могло быть одной из задач.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:50 (ссылка)
значит. повезло. Там в названии был какой-то айс. Ice

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]qwaina@lj
2009-04-09 13:40 (ссылка)
О ней и речь, собственно. Констанс Айс, да.
Просто, действительно, данный фанфик угадывается с полуслова. А автор - действительно филолог, преподает в ВУЗе.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ptitza@lj
2009-04-09 03:01 (ссылка)
>>> у англичан получается
Это точно. Я никому не рассказываю (я ведь разборчивая!), но залпом прочла "Бартимеуса". Захотелось в Лондон, так это всё там... очень по-английски. Юмор особенно. Помесь "овсянка, сэр", Диккенса и макабр. Как это им удаётся, непонятно. Да, Диккенса очень много.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:51 (ссылка)
Не знаю Бартимеуса. Думаю, почему у них получается. Полагаю - кроме техники (планы и пр.) - чувство формы. То есть у наших даже в идеале, если б хватило сил на написание - все равно не склалось бы, не хватает формы

(Ответить) (Уровень выше)


[info]orbrider@lj
2009-04-09 03:15 (ссылка)
А Щеглова читали? Он мастер глобальных интриг.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:51 (ссылка)
даже не знаю. кто такой

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]orbrider@lj
2009-04-09 13:04 (ссылка)
Сергей Щеглов, он даже в жж есть schegloff, кажется, его ник. Пангийский цикл хорош, но не дописан, увы. Законченное произведение с глобальной концовкой - "Дипломат". На мой взгляд очень недооцененный автор. Но сам виноват, пишет мало. Еще мне Вартанов очень нравился, но уехал в Канаду и пропал совсем. Жаль.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 14:20 (ссылка)
юзера этого давно читаю, но как-то не отследил. что он известный фантаст. и книг его - увы - не читал.

а есть сетевые ссылки на этот пангийский?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]orbrider@lj
2009-04-09 14:47 (ссылка)
Да на альдебаран зайдите, там он есть.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]soyka62@lj
2009-04-09 03:26 (ссылка)
У Роулинг меня всё время удивляло, что она умудряется свести концы с концами, хотя пару раз казалось вот-вот сорвётся, не дотянет. И сама не знаю, почему я к этому прицепилась,но запомнилось, как Дамблдор в предпоследней книге сообщает Поттеру, что его любимое варение малиновое и настаивает, чтобы тот запомнил, как будто это пароль. До конца этой книги и всю последнюю я ждала, что же там с малиновым варением. Ничего, забылось про варение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:54 (ссылка)
нет, дело не в том, что она развязывает все узелки интриги и диалогов. Нет. Но стратегически роман - решается. а у наших - не решается... кстати, вот у Макса Фрая - решается. Я совершенно вне всех этих "любит-не любит", и говорю только об одном качестве - у Фрая романы в самом деле стратегически решены, в отличие от совершенно сумасшедших толп русских фантастов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]akor168@lj
2009-04-11 02:21 (ссылка)
Фрай в некотором смысле удивительное исключение: у него объясняется, причем вполне убедительно, абсолютно все. Не сразу, конечно, к примеру факт, каким образом магистр Нуфлин, не имея суперталантов (не ходит между мирами, не смог противостоять смерти), смог создать самый мощный орден и нанести поражение всему свету, объяснен только в последних книгах. Однако, объяснен убедительно, на уровне, что удивляешься: как он вообще смог дожить до своих лет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-11 04:01 (ссылка)
Видите ли. я не о развязывании сюжетных узелков. Стругацкие - не развязывали. и Фрай запросто мог бы не возиться с этим - ничего бы не потерял. Это просто игра такая - развязать и вот этот узеллок логичным образом. я о другом - о чем-то вроде мощности эпилога. Обычно в хорошй вещи с начала роман набирает силу. а к последней четверти становится очевидным - автор сам не знает. что ему с этой силой делать. и сливает прямо в унитаз. маскируя его под грааль.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vinsenty@lj
2009-04-09 04:49 (ссылка)
Жаль, что автор "Школы в Кармартене" не хочет издать (по неизвестным мне причинам) эту книгу.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:52 (ссылка)
да, я в курсе. давняя история

(Ответить) (Уровень выше)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:03 (ссылка)
Пробовал читать. Не смог. Скукота.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 10:03 (ссылка)
У!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:07 (ссылка)
О!

:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mike_anderson@lj
2009-04-09 06:14 (ссылка)
А фанфики по Роулинг Вы сравнивали с переводом или с оригинальным английским текстом?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:52 (ссылка)
мне казалось, я написал в тексте - с переводом. Могу заверить. что я никогда не буду читать Поттера по-английски. Я обещаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mike_anderson@lj
2009-04-09 09:55 (ссылка)
А по-английски Роулинг как раз очень хороша. Существующие переводы неплохи, но ее обаяния не передают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:08 (ссылка)
А я всё народный перевод последнего романа жду. Так и не прочитал роман пока. Остальные переводы совсем не перевариваю, а народный - ничего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mike_anderson@lj
2009-04-09 10:20 (ссылка)
Это не он, часом? http://lib.rus.ec/b/93511 (http://lib.rus.ec/b/93511)

Я первые книги читал в переводе Маши Спивак, последние две из-за нетерпения :) частично по-английски, частично в народном, находящимся в процессе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:33 (ссылка)
Не, это какая-то Potter’s Army переводила.

Народ, да не тот :).

У меня во френдах переводчик есть, он пока отмашки не давал :). Говорил, что редактируют покамест.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]akor168@lj
2009-04-11 02:26 (ссылка)
а народный - ничего

А вы не подскажете ссылки на этот "народный" первых шести, а то их, народных, много.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-12 05:20 (ссылка)
http://rapidshare.com/files/220345226/all_books.rar

(Ответить) (Уровень выше)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 06:53 (ссылка)
Я не согласен, что у Дяченок "скручен" финал, в нём ровно столько нот, сколько нужно, с учётом того, что низший разум не может адекватно описать высший (самые лучшие "набросы"-обманки получались, мне кажется, у Головачёва, но в них совсем уж не было никакой глубины). Есть одна замечательная рецензия на роман от "Мирового Зла". Всячески рекомендую:

http://www.arbol.lito-sphere.com/evil/book_dyatchenko.htm

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:56 (ссылка)
ну, обсуждать Головачева я, кажется, не могу. Святости не хватает. А у Дьяченок... Ну. что делать - мне не показалось. Вам показалось. Запросто могу быть не прав. В приведенной Вами рецензии говорится совершенно о другом. Там говорится о логичности финала. Это - пустые объедки, я на жэто вообще не обращаю внимания. Да пусть там будет хоть три тонны логически противоречий - ты финал-то напиши. а дьяченки не смогли - и какое мне дело до логики, логика штука дешевая. а вот художественно там брак.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]laiska@lj
2009-04-09 06:56 (ссылка)
Насколько я слышала, Vita Nostra - первая книга из трилоги, что ли. Так что будет и продолжение банкета.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:56 (ссылка)
это радует

(Ответить) (Уровень выше)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:03 (ссылка)
Хорошо бы. Но куда уж дальше?..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]petro_gulak@lj
2009-04-09 10:20 (ссылка)
Продолжения не будет. В следующей книги связи идейные и тематические, но не сюжетные.
Да продолжение и не требуется: роман закончен правильно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:28 (ссылка)
Закончен. Правильно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hari_tc@lj
2009-04-09 07:07 (ссылка)
Скажите, пожалуйста, а кто говорил про эту "ловушку Блейда"? Поподробнее бы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:57 (ссылка)
это я придумал в середине написания этого текста в доли секунды. Не знаю, говорил ли кто-нибудь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bowin@lj
2009-04-09 08:18 (ссылка)
да вообще-то эти приемы подробно изучены - только те учебники до наших краев еще не дошли
например, в кино - механика сюжета спецам известна, вплоть до того - на какой минуте что показывать
а зритель смотрит и доволен, и понятия не имеет о лекалах

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 09:58 (ссылка)
ну а отчего не перевесть учебники? вот банальное соображение. всякие книги "как это делать" - типа "Репа: как ее растить" "Сто советов садоводу" и "Подкуй кота сам" - раскупаются как пирожки. Не думаю, что книги с простыми внятными советами "Как написать фантастическую сказку" будут много менее популярны

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:06 (ссылка)
А зачем? За одну неправильную десять правильных дают. Главное, чтобы книга удалась.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 10:07 (ссылка)
мысль моя проста - поскольку почти никому книги не удаются. а есть литературная культура, где книги наоборот регулярно удаются - почему не научиться? задешево

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:11 (ссылка)
Не думаю, что моя мысль сложнее - пусть расцветает сто цветов. А ещё - нет ремесленничеству! :)

В Америке, скажем, есть много мастеровитых писателей. Писать все толково обучены, но что обучены по одним и тем же лекалам - чувствуется. Мной, по крайней мере, ощущается. Зачем же нам внедрять эту андроидность?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bowin@lj
2009-04-09 13:06 (ссылка)
андроидность андроидностью - но вот, думается мне, писательские курсы для взрослых были бы очень востребованны. кто бы организовал

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 14:18 (ссылка)
так есть же? snorapp - если я не вру - не раз уже сообщала об их функционировании. В Москве. Несколько занятий. были отзывы - вроде как даже и со смыслом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 10:27 (ссылка)
К слову, про "научиться".

Последние уж несколько лет ликбез в своих статьях и устно проводят Олди. И получается у них это интересно и весело. Вот как тут, н-р:

http://lib.rus.ec/b/117750/read

Еще несколько статей и выступлений Олди можно найти на всё том же Либрусеке на странице Олдей в разделе "Публицистика":

http://lib.rus.ec/a/19011

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 14:23 (ссылка)
спасибо. посмотрел. Это не то. что я имел в виду. Это, конечно. очень нужный народу букварь. потому что народ дик и дико соплив. Но я имел в виду все же что-то более серьезное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 14:34 (ссылка)
Ликбез, да.

Ещё есть "Как писать книги. Мемуары о ремесле." Кинга:

http://lib.rus.ec/b/67237

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bowin@lj
2009-04-09 13:05 (ссылка)
видимо, полагают, что избыточное количество сказочников народу ни к чему

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-09 14:22 (ссылка)
сказок много не бывает.

а уж в наши времена - без них у людей происходит рахит и цинга

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lenka_iz_hij@lj
2009-04-09 11:29 (ссылка)
1) Не ДЬяченко их фамилия, а Дяченко. Странно, но факт.
2) Если не хотите обидеть фикрайтеров, не зовите продолжения к "Гарри Поттеру" "подделками". Фанфик, да. Для важности можно "сиквел", хотя это слово чаще применяют к тому, что можно опубликовать.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 12:10 (ссылка)
Я бы назвал их "поделками". И по-русски, и правильно :).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenka_iz_hij@lj
2009-04-09 12:13 (ссылка)
Вы знаток жанра? Что именно читали? Или опять теоретик вида "не читал, но осуждаю"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 12:18 (ссылка)
Жанр тут совершенно не при чём :).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenka_iz_hij@lj
2009-04-09 12:23 (ссылка)
:))) Все понятно, больше вопросов нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]realcorwin@lj
2009-04-09 12:28 (ссылка)
Когда всё понятно - это, наверное, хорошо. А когда вопросов нет - это, наверное, плохо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugenegp@lj
2009-04-10 11:01 (ссылка)
Солидарен с рассуждением о том, что английская "школа" умеет заканчивать большие формы соразмерно. И это достигается именно соразмерностью, а не развязыванием всех завязанных узелков.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-10 12:33 (ссылка)
вот-вот

(Ответить) (Уровень выше)


[info]akor168@lj
2009-04-11 02:07 (ссылка)
Я вот не соглашусь с тем, что у Роулинг получается "обуздывать создателей вселенных". И, на мой взгляд, ни у кого пока не получается. Для меня лично это самая интересная тема, и снова и снова пытаюсь найти текст, где это бы получилось и было бы интересно.

Роулинг же, на мой взгляд, обманывает ожидания, подсовывая читателю фальшивого создателя вселенных. Гарри не является сверходаренным магом или обладателем супер-артефактов. В шестой книге наглядно демонстрируется насколько Гарри слабее как маг даже не Волдеморта с Дамбладором, а простого Снейпа (в том же возрасте). При этом, читатель (в данном случае говорю от своего имени) до самого конца все равно ожидает появления "создателя вселенных". А его нет, это была приманка с самого начала.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-11 03:59 (ссылка)
Это один из отличных. чисто английских выходов - решить проблему Создателя вселенных. сделав фальшивого создателя. Он же все равно главгерой. читатель никуда не убежит... отличное решение, хоть и не очень "честное". но художественно вполне оправданное.

А всерьез эта проблема решается только одним способом - созданием картины мира, претендующей на истинность. Обычно миры у писателей столь маленькие, что главный герой со второй главы плечами трется о небо.

И лишь у тех, кто может и умеет писать воздух - получается достаточно большой мир.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]akor168@lj
2009-04-11 09:55 (ссылка)
Под влиянием вашего постинга прочитал книгу Дяченок. И, кажется, понял, что вы имели ввиду. Действительно, в определенный момент главный герой стал расширяться, расширяться, и в конце пожрал весь мир. Там не о чем больше писать, не представляю продолжения даже теоретически.

Это с одной стороны. А с другой стороны, я не уверен, что была попытка этот мир создать. То есть, не было повествование о Мире - и в нем действует Герой. Напротив, был Герой, и под него сверстали вариант.

У меня не очень шли Дяченки, и потому могу делать выводы на основе Vita Nostra и "Магам можно все", где Мир получился поинтереснее. Однако то, что Дяченки у меня не пошли, по-видимому, не случайно. Я люблю, когда действительно Мир больше Героя, и без него вполне жизнеспособен. Противоположный вариант, это когда Мир не существует вне Героя. То есть, вблизи Героя он живет, но стоит ему переместиться в другое место, как он замирает. То есть, Мира без Героя не существует. Я называю это "женским фентези". Женским, поскольку это очень характерно именно для женских авторов для которых важно рассказать именно о Герое, а все остальное - декорации. Я, помнится, с удивлением обнаружил, что у той же Роулинг в седьмой книге образ Хогварца потуск из-за отстуствия в нем главных героев, и ожил лишь, когда они вернулись туда для главной битвы. Именно поэтому продолжение того же Поттера почти нереально: вне волшебной школы и процесса обучения героев в ней, там просто недостаточно содержания.

И, возвращаясь к Vita Nostra: там, повторюсь, скорее всего и не было задачи выстроения большого мира, и именно поэтому сюжет есть просто описание созревания героини, чтобы как можно быстрее заполнить ею окружающий мир.

Кстати, если по мелочам, то мне не очень понравилась идея обучения, построенного на страхе. Она мне как-то чужда лично, да и исторических примеров ее потенциальной эффективности нет - гениев, полученных из под палки, не наблюдалось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-04-12 02:41 (ссылка)
спасибо за эту мысль - соотношения мира и героя... когда мир есть. но без героя спит.

(Ответить) (Уровень выше)