|
| |||
|
|
Лично я - за Жизнь в Израиле сделают доступной для не знающих иврит репатриантов Все правительственные сайты, а также все документы в стране должны быть переведены на основные языки новых репатриантов. Соответствующий законопроект предложила депутат Рухама Авраам (Кадима). По ее словам, неприемлема ситуация, в которой новые репатрианты подписывают документы, которые с трудом могут прочесть и понять, а годы спустя понимают, что связаны финансовыми или иными обязательствами. Законопроек уже поддержали, как минимум, 22 депутата. Даже если его не успеют принять в эту сессию, важно, что вопрос о языковой доступности жизни в Израиле займет прочное место на повестке. (полностью тут) Сразу говорю, я - за законопроект. Могу даже объяснить свою точку зрения. Доводы за: 1. У переводчиков появится больше работы. 2. Уменьшатся случаи обмана. 3. Репатриантам станет жить легче. Доводы против: 1. Тяжело придется сотрудником госучреждений, говорящих только на иврите. 2. Участятся случаи хамства госслужащим: "Я хочу, чтобы ты говорила со мной на моем языке" - глупым людям не понять разницу междц готовым бланком и живым человеком. 3. Изучение иврита упадет еще больше. Но я все равно за, потому что мне этот закон - сплошная выгода. Евреи, а вам как? |
|||||||||||||