Похищение быка из Куальнге
С обещанным постом про «Táin Bó Cúailnge» всё оказалось не так просто. Когда я начал перечитывать свежим взглядом советское издание с переводом Михайловой и Шкунаева, то быстро понял что работать с этой версией невозможно. Все самые интересные фрагменты оказались проигнорированы в связи с излишней сложностью для переводчика. Вообще я давно понял что идея реконструировать кельтскую религию по ирландским литературным текстам и фрагментам позднего фольклора похожа на идею восстановить греко-римскую религию по классицисткой поэзии и сообщениям инквизиторов о Венере и Гекате как королевах ведьм. Но постоянное «данные удалены» для русскоязычного читателя делает эту задачу вообще невозможной. В данном случае особенно изуродовали «Tochmarc Emire», переведя интересующий меня фрагмент как «по спинному мозгу жены Фейдельма» и убрав все последовавшие пояснения для этого названия реки Бойн. Придётся искать английский и билингвы. Но в скобках замечу что описание Эмайн Маха в этом тексте явно противоречит общепринятой версии происхождения болезни уладов, а значит вполне возможно что странный поздний текст «Ces Ulad» где болезнь уладов вызвана лично Федельмой, с которой у Кухулина произошёл конфликт у реки Бойн, вполне может быть частью этой линии в традиции, то есть гипотетической «версии C».
Зато собственно фрагмент Федельмы (здесь названной Фейдельм) тут дан целиком, что позволило мне добавить шестой перевод к пяти проанализированным Эмили Руч. Выводы однозначны, это действительно «чудесное видение», то есть сверхестественное существо, похоже специально вызванное (судя по цитатам у Руч) с помощью сложного ритуала включавшего поворот колесницы направо. Через несколько страниц Медб похожим ритуалом с объездом на колеснице лагеря проверяла «кто по доброй воле и кто неохотно отправился в поход». Аргумент, что Фейдельм называет себя подчинённой Медб, не убедителен, в «Aislinge Óenguso» ясно сказано что обитатели Сидов на землях Медб подчинены ей и даже Энгус вынужден обращаться к ней за помощью (что лишний раз напоминает нам, что это совсем не простая королева). И да, Фейдельм по своим словам «заботилась о благе и процветании Медб, созывая четыре королевства в поход на уладов» хотя для внешнего наблюдателя она ткала бахрому. Для меня вопрос закрыт, это ясный пример одновременного пророчества и ритуального сплетения желаемого будущего, полностью идентичный германским практикам.
Но тут возникает неожиданный поворот сюжета. При этом перечитывании мне просто бросилась в глаза перенасыщенность цикла о «Похищении быка» ритуальными практиками уникальными для кельтов, но похожими на общеизвестные германские. Уже в «Do fhaillsigud Tána bó Cúailnge» текст «Похищения» получен через ритуальный пост на могильнике. Это стандартный скандинавский ритуальный мотив и Эгелер в «Celtic Influences in Germanic Religion: A Survey» нашёл только пару второстепенных кельтских примеров. Но даже это мелочь по сравнению с активным использованием Кухулином оперативной огамической магии. Все описания уникальные и явно кельтские (такие как шест с отрезанными головами врагов), но при этом буквально для каждого примера можно найти скандинавские аналоги (níðstang, к примеру тоже шест с надписью и черепами, просто не человеческими). И в первом из примеров для заклинания даже применено ирландское слово идентичное по звучанию и значению всем известному германскому. Что за тайна в нём скрыта от глаз/in t-id cid immatá a rún. Необходимость решить загадку для нейтрализации заклинания, кстати, очень напоминает про руническую загадку Буслы, она же «Syrpuvers».
Насколько я могу судить, всё перечисленное выше в ирландском контексте выглядит чистой литературой, в то время как скандинавские аналоги подтверждаются и сохранившимися надписями и фольклором. Я пока не понимаю, как разрешить эту загадку, текст может быть как единственным сохранившимся источником архаических уладских практик, так и результатом знакомства автора с происходившим в современном ему Дублине. Пока я склоняюсь скорее к второму варианту.
Татьяна Михайлова, Сергей Шкуняев [перевод]
Похищение быка из Куальнге