| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Про Астрид Линдгрен Рискую, что меня прямо сейчас на месте убьют, но все же попробую сформулировать свое мнение. (че-то сегодня меня на литературу тянет...) Книги Линдгрен не являются хорошей детской литературой. Эти книги полностью соответствуют представлениям взрослых о "детской литературе". Это вообще принцип индустрии детских развлечений на Западе. Игрушек, например. Важно не то, чтобы игрушки были интересны и полезны ребенку - важно, чтобы они нравились взрослым. Чтобы они тешили нашего "внутреннего ребенка". Ведь принимать решение о покупке будет взрослый! Это не значит, что книги Линдгрен плохи, упаси Боже! Это даже не значит, что они в принципе не нравятся детям. Мне, например, они нравились. Но я была вообще всеядна, и мне нравилось практически все. Хотя, скажем, "Эмиль из Леннеберги" (по-немецки он Михель, а как в оригинале, уж не знаю!) был в детстве моей любимой книгой. Остальное я читала с удовольствием, но как-то не запомнилось это. Мои дети тоже относятся к Линдгрен так-сяк. Читали. Не сказать, что не понравилось. Но и глубоко не затронуло. Але, скажем, нравятся книги о реальных детях - тот же Михель, Бюллербю, про Мадиту и так далее. Но она категорически против Карлсона и недолюбливает Пеппи. Но вполне возможно, каким-то детям книги Линдгрен безумно нравятся. Я понимаю своих детей, если начинаю смотреть на эти книги их глазами. Вот сравниваем, например, с Роулинг. Как это ни странно, но Гарри Поттер - это действительно книга для подростков (ну по крайней мере первые 3-4 тома). Дело ведь не в "раскрутке", никакая раскрутка не заставила бы нечитающих западных подростков стоять с ночи в очереди у книжных магазинов... Дело в самом подходе к личности ребенка. В "Гарри" хоть и много мягкой иронии, но жизнь детей - серьезна. Жизнь, борьба, война, смерть, события, влияющие на целый мир. Подросток хочет, чтобы к нему относились всерьез, не считали "недочеловеком", он хочет настоящей жизни. У героев "Гарри" жизнь настоящая, реальная. Автор смотрит на мир их глазами, и в этих глазах - не только жажда шоколадных лягушек и квиддича, но и жажда любви, признания, справедливости, жажда настоящего. Это же, кстати, характеризует все популярные у подростков, даже довольно дубовые сериалы и книжки. У Линдгрен дети изображены именно глазами взрослого. Такие милые, забавные существа в своем особом детском мирке, не имеющем никакого отношения к реальной взрослой жизни. Пеппи так вообще категорически отвергает эту жизнь. Отвергает в принципе. А дети чувствуют - что-то не то. Плюс моральный релятивизм. Об этом уже писали "великие православные психологи", но тут они отчасти правы. Моральный релятивизм нынче в моде. Он считается неотъемлемым признаком Высокой Литературы (вообще попробуй морализировать в книге - сразу окажешься никому не нужным). Но детям этот релятивизм не нужен абсолютно. Представления о жизни у них только формируются. Им очень нужны четкие рамки, инструкции: это хорошо, это плохо. Ни Карлсон с его эгоизмом, ни Пеппи этих рамок, естественно, не дают. Зато они очень радуют "внутреннего ребенка" родителей - ах, как здорово, можно делать все, что угодно... Дело даже не в том, что от этих книг дети "портятся". Дело в том, что это - просто не то, что им нужно. Потому иногда (в случае Али, скажем) эти книги недолюбливают. Чаще читают с удовольствием, но... в Карлсона вряд ли станут играть, а Пеппи - подражать. Да, я в курсе, что Линдгрен сочиняла истории для собственного ребенка... Но дело в том, что устные сказки ребенку - это совершенно другой жанр. И как они звучали в рассказе - мы не знаем. Вполне возможно, что иначе. Например, если сравнить то, что я пишу, и то, что я сочиняю ребенку на ходу устно - в принципе ничего общего нет. Скорее всего, что выдумки для ребенка послужили всего лишь канвой, зерном для книг. Все вышесказанное, конечно, является моим личным мнением. И кроме того, это не говорит собственно о качестве книг Линдгрен - книги великолепные и талантливые. Вопрос только в том, кому они адресованы. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |