Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-01-21 07:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Разговор о смерти языков
http://ivanov-petrov.livejournal.com/833579.html?thread=33792043#t33792043
Был разговор о том, что английский язык доминирует... Что скоро на Земле останется только один язык... Ну и понятные развертки. Но формулировки тут замечательные - столь отточенные и ясные, что мне хочется их воспроизвести.

[info]reader59@lj
Трудно сказать. Может, и неважно, лучший или нет. Достаточно "приемлемый для практических целей". Но, очень похоже, что, если никаких больших катаклизмов не будет, то и впрямь активная жизнь всех прочих языков будет не очень долгой. Их и сейчас уже силой защищать пытаются, как во Франции. Да только, боюсь, это примерно то же самое, что пытаться законом запретить землетрясения.
Где-то мелькали данные: в английском на сегодня активных чуть не полтора миллиона слов, в русском на порядок меньше. Вот и вся арифметика.

[info]ivanov_petrov@lj
Боюсь, это очень сомнительное рассуждение. Верно, что языки пытаются защищать "искусственными" мерами - но не только сейчас, а и сто лет назад. Верно, что языки умирают - бывает такое. Неверно, что наличие международного языка приводит к смерти прочих - такие ситуации возникали не раз, к гибели прочих языков это не приводит. Величина словарного запаса не говорит о том, активный язык или нет - это всего лишь один из факторов, повязанный на особенности английского, если не ошибаюсь. Я помню (тоже смутно) иные цифры - 800 тысяч в английском и 200 тысяч в русском. Но сравнивать столь разные языки с разным строем только по количеству слов - мне кажется, не полезно.

[info]reader59@lj
Не будучи лингвистом, по поводу критериев оценки языков спорить не буду.
А вот исторические аналогии тут, мне кажется, не очень возможны. Да, подобные ситуации возникали не раз. Но тогда они были явлением самостоятельным, а сейчас повсеместное проникновение международного языка есть не более, чем проявление куда как более фундаментального процесса глобализации. К тому же английский не латынь, он, уже сейчас, стал международным языком и для бытового общения, что тоже серьезно меняет дело.
Еще одно. Вы чуть выше сказали, что нужно переводить научную литературу на национальные языки: в принципе я согласен, но есть сугубо техническая проблема. Кто это будет делать? Если данная информация нужна 20 специалистам, владеющим обеими языками, то для хорошего перевода нужно выделить, и на достаточно длительный срок, хотя бы одного из них, да плюс некотрое количество часов литературного редактора и проч. И чего ради? Чтобы потом эту книжку прочитал только 21-й, английским не владеющий? Дешевле обучить этого 21-го английскому.
Плюс скорость обновления информации, уже сейчас чуть ли не превышающая технически возможную скорость ее перевода. Получается, что даже и студенческие учебники, если мы хотим иметь их хоть сколько-нибудь актуальными, по узкоспециальным предметам неизбежно будут на английском. Да и сейчас оно во многом уже так, по тем же экономике, управлению, ИТ получить сколько-нибудь современные знания на национальном языке сложновато.

Фактически родной язык становится избыточным, поскольку оказывается необходим исключительно для общения с социальными стратами, оставшимися вне прогресса и, как следствие, достаточной экономической силы не имеющим. Экономический смысл национального языка в этом случае утрачивается напрочь. Больше того, он становится статьей непроизводительных затрат, обусловленных чисто идеологическими причинами.
_____
Вот! Это не часто выговаривают. Кружат около, но прямо сказать: "родной язык становится избыточным", "для общения с социальными стратами, оставшимися вне прогресса", "национальный язык становится статьей непроизводительных затрат" - Великолепно! Я бы резюмировал это таким образом:
- Смотрите, кто пришел!

(там и дальше разговор продолжается - кому интересно
http://ivanov-petrov.livejournal.com/833579.html?thread=33803051#t33803051
http://ivanov-petrov.livejournal.com/833579.html?thread=33805611#t33805611 )



1-я страница из 2
<<[1] [2] >>

(Добавить комментарий)


[info]iz_kustov_ved@lj
2008-01-21 02:14 (ссылка)
Ну аналог-то уже был в истории - латынь и всё вокруг неё. В итоге - букет новых языков, из неё выросших, а латынь - койне учёных на много веков, в быту не используемая. Английский уже сейчас начинает расползаться, скажем - была довольно шумная история, когда американские стюардессы не поняли австралийские диалектные слова настолько радикально, что решили, что их неприлично бранят и были у невезучего австралийца (или австралийки, не помню) сложности с полицией по прилёте в штаты.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 02:20 (ссылка)
да я как раз и пытался напомнить, что от латыни все языки вокруг не умерли... А вот при ее участии новые - выросли. Однако мысль про неэкономичность использования родного языка меня очень впечатлила.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iz_kustov_ved@lj
2008-01-21 02:26 (ссылка)
Хорошо представил себе рассуждение века третьего до нашей эры о неэкономичности самнитского языка...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 02:39:39
(без темы) - [info]iz_kustov_ved@lj, 2008-01-21 03:53:51

[info]vi_z@lj
2008-01-21 09:14 (ссылка)
В те времена не были развиты коммуникации в достаточной мере. Как и для биологических видов, тут нужна относительная изоляция для образования нового языка. С развитием транспорта и прочей почты земля для языков стала меньше, и языков выживших будет меньше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 10:40:12
(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-22 03:44:22
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-22 04:30:14
(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-22 05:15:20
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-22 05:33:16
(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-22 05:51:06
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-22 06:04:47
(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-22 06:12:25

[info]konhobar@lj
2008-01-21 05:05 (ссылка)
С австралийцами правда трудно общаться. Мы с женой просили американца нам переводить с английского на английский.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iz_kustov_ved@lj
2008-01-21 05:14 (ссылка)
Это Вы с индусами мало общались, наверное. После них даже пьяный швед - почти как диктор BBC ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]koliaba@lj
2008-01-21 02:19 (ссылка)
Очень уж ПРАКТологический разговор. =))
Специалисты, нужно, сроки... Быть может, есть не только основная струя, есть и что-то другое в людях. Ведь людей характеризуют не только современные знания. ИМХО.
А вообще установка критерием оценки успешности знание английского языка даже удобно: нет заморочек. Дешево и сердито. Стал важным — стал коммуникабельным, престижным и очень прогрессивным человеком. Уехал из страны... И увез свой генофонд из страны. А страна дальше существует. С тем же неудобным языком.
И язык этот вряд ли вымрет.
Хотя вообще фраза вымрет не очень здесь. Градации общеупотребимости самое оно.
Сменялись многие доминирующие языки: от латыни до английского. Но как были сотни наречий в Африке и Сибири, так они и существуют. =)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 02:21 (ссылка)
"И увез свой генофонд из страны" - граждане голосуют своим генофондом

(Ответить) (Уровень выше)


[info]propatriamori@lj
2008-01-21 03:00 (ссылка)
Какой ужасный выбор, однако, стоит перед носителями избыточных языков: либо социальный регресс (вместе со своей стратой, оставшейся вне того, что надо), либо регресс собственно языковой (оказаться приживалом на чужом празднике жизни, посреди чужого языка и чужих способов мышления). Второй из предлагаемых автором регрессов, если приглядеться повнимательней, - тоже социальный. В общем, куда ни кинь, всюду клин.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 03:08 (ссылка)
Как я понимаю, и прогресс предполагается социальный. Используется английская мова, упрощенная и полуусвоенная - чужой язык для всех, на этом языке проговариваются разные технические и менеджериальные речи, дома используется пиджин с обрезками старого языка, но это "стыдная" домашняя речь. И существует уверенность. что такая ситуация и естьидеал - ведь все со всеми могут разговаривать... А что? Пройдет тыща лет, из варварское это наречие будет очищаться, придут филологи, восстанавливающие чистоту английского языка - и другие, выделяющие местный диалект в язык... Все уже проходили.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]koliaba@lj
2008-01-21 03:12 (ссылка)
Дожить бы до эти славных времен =)) Хоть кому-нибудь...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 05:10:59

[info]propatriamori@lj
2008-01-21 03:25 (ссылка)
Пиджинизация, функциональное упрощение как прогресс? В этом есть что-то непонятное для меня. И, кроме того, - о чем же все будут разговаривать со всеми? Тут подспудно постулируется идея, что есть нечто, просто обязанное быть полезным (ценным, важным, интересным и проч.) для всех, и потому будет нужда говорить об этом со всеми другими, и нужен, соответственно пиджин, простой язык для этих простых, но важных для всех и каждого разговоров. Этот скрытый постулат основан ни на чем – нельзя доказать, что существует такая всеобщей важности тема. Впрочем, это разговор о ценностях и о культуре, а потому он бесконечен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 05:12:49
(без темы) - [info]propatriamori@lj, 2008-01-21 05:38:12
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:12:18
(без темы) - [info]propatriamori@lj, 2008-01-21 07:35:31
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 08:09:38
(без темы) - [info]propatriamori@lj, 2008-01-21 08:52:52
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 10:39:12

[info]mikev@lj
2008-01-21 04:04 (ссылка)
А разве в современную эпоху образуются диалекты. Мне кажется, они только исчезают.
Все больше говорят "как по телевизору".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 05:13:34
(без темы) - [info]mikev@lj, 2008-01-21 06:13:32
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:16:44
(без темы) - [info]mikev@lj, 2008-01-21 07:33:50
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 08:08:32

[info]velobos@lj
2008-01-21 03:19 (ссылка)
я от профессиональных филологов слышал, что да через 200 лет русский язык исчезнет, как исчезли за последние 50 лет около 6 тысяч мелких языков по всему миру

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]g_e_n_i_e@lj
2008-01-21 03:59 (ссылка)
За прогноз "через 200 лет" любого не гео- или астрофизика надо увольнять без разбору.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:16 (ссылка)
да, очень смешно... Хотелось бы послушать тех филологов. И тех биологов, которые скажут. что через 200 лет исчезнет все. кроме человека. лопуха и таракана. потому что кажинный год тыщи видов вымирают

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]velobos@lj
2008-01-21 06:04 (ссылка)
Плуцер-Сарно, который делал пару томов по рус.мату, он ЖЖ вроде недавно завёл

http://plucer.livejournal.com/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:15:34
(без темы) - [info]ninazino@lj, 2008-01-21 10:15:49
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 10:41:23
или
[info]chudo_vische@lj
2008-01-21 03:21 (ссылка)
Языком культуры вполне может стать арабский. Языком экономики - китайский. Английский (американский) же станет либо языком светским, как придворный французский, либо тем самым избыточным языком бытового общения.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: или
[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:01 (ссылка)
посмотрим... такое тоже было - у Вас точные примеры. был немецкий языком науки. французский - языком дипломатии... Однако прочие при этом не все сдохли

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vidjnana@lj
2008-01-21 03:40 (ссылка)
Технократический подход к языку и применим только к науке и технике. А применение языка в литературе, поэзии, например? А в религии? Что, когда русского бизнесмена "припрёт", он и молиться начнёт по-английски? Сомневаюсь. А экзистенциальное измерение? О смысле жизни и об уважении рассуждать за бутылкой - он тоже будет на английском? А ругаться - тоже "мать английскую" поминать будет? Едва ли. А вот читать научную, техническую литературу - да, наверное, именно на английском и будут, коли Россия в этом плане станет серьёзно отставать в будущем.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vidjnana@lj
2008-01-21 04:38 (ссылка)
... и у психолога/психотерапевта лечение проходить, что неизбежно для озабоченного собственной "успешностью" и прочими "статусами", придётся тоже на родном языке. А то эффекта не будет :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:17 (ссылка)
видимо, эти мелочи не очень принимаются во внимание. Найдет человек. как выматериться... ну тут же и стихи напишет

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vidjnana@lj
2008-01-21 05:24 (ссылка)
Ну, кто знает - насколько эти мелочи. Может, от них не только личное счастье, но и тот самый социальный и научно-технический прогресс зависит. Наука ведь не только от чтения литературы проистекает...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 05:26:34

[info]eka42003@lj
2008-01-21 06:17 (ссылка)
Ну что? У меня знакомая русская девушка стихи пишет по-английски. Там слова, выражающие эмоции, ей больше подходят, говорит.
А я вот за экспансию не перевариваю английский. Буквально не перевариваю. Поэтому никак выучить и не могу: не лезет он в меня, а лезет упорно обратно. Видать, я человек, оставшийся вне прогресса, с русским, испанским, португальским и даже чуть-чуть итальянским. Только кому это нужно!
Да, надо сказать, русский уже когда-то оставался вне прогресса: все, кто был "внутри", разговаривали по-французски. Ну ещё иногда по-немецки, если в технике пытались разобраться. Русский оставался языком крестьян да ремесленников. Для Толстого - величайшего русского писателя - русский язык был явно не родным.
А вообще, кто знает, что будет: была латынь, был французский, стал английский. Кто-то говорит про китайский... Кто-то сулит великое будущее испанскому...
Кстати, 20 век свидетель возрождения иврита, баскского, каталонского. А ведь больные были явно скорее мертвы, чем живы. А что там с провансальским? Я не знаю, но кажется, то же самое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:17:49

[info]zimopisec@lj
2008-01-21 08:22 (ссылка)
кстати, палка-то о двух концах эта самая языковая жлобалицация. Оттого как она приводит к пиджинизации речи собственно носителей языка- процесс, очень хорошо видный по американским сериалам и не слишком элитарной прессе. И противостоять этому процессу ничуть не проще и не дешевле, чем поддерживать национальные языки. А возведение пиджина в ранг полноценного языка- верный путь к средневековью обзества, где оный пиджин является основным.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]blades_of_grass@lj
2008-01-21 13:38 (ссылка)
Это зависит от многих факторов:
- какой у человека словарный запас на английском и на русском (например, за последнее время он на английском прочел много художественной и научно-популярной литературы)
- с кем он будет пить и ругаться - если с сыном, например, который автоматически говорит fuck! и Shit, то вполне возможно, что и перейдет на английский.

Я не хочу сказать, что русский обречен, но то, что английский вполне способен его заменить - очевидно (другое дело, хорошо ли это, хотим ли мы этого, что утратится и т.д.)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vidjnana@lj
2008-01-21 17:12 (ссылка)
Языки в сознании индивида не прибавляются друг к другу, а наслаиваются. Вот если воспитание, особенно в раннем возрасте, будет происходить на другом языке, а не на русском - тогда получим человека иной культуры. Но тогда его и называть не следует "русским". Английский заменит русский тогда, когда заменят воспитание на русском.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]blades_of_grass@lj, 2008-01-21 18:35:45

[info]krajn@lj
2008-01-21 03:42 (ссылка)
"Имеете в виду, что язык может представлять не только чисто инструментальную, но и самостоятельную ценность? Может быть..."
В самом конце длинной беседы.
Феерическая близорукость при наличии интеллекта. Главным доводом является экономическая целесообразнось языка. Почему не экологическая? Жизнь общества видится как набор функций, такой... ряд Фурье.
Могу предложить свой вариант: скоро все тетки с маленькими сиськами вымрут - неэкономичны.
Что же касается "6000 языков вымерло", то никто не знает 5999 или 6001 новых языков родилось, и этот вопрос весьма познавателен. Однако познать его вряд ли удастся, потому что как говаривал мой любимый писатель "нет у человека такого органа" чтобы это познать.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vladimirpotapov@lj
2008-01-21 04:18 (ссылка)
Новые родились? И примеры назовете? Или они совсем маленькие еще, не говорят? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]krajn@lj, 2008-01-21 12:40:55
(без темы) - [info]vladimirpotapov@lj, 2008-01-21 15:52:23

[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:19 (ссылка)
Насчет теток - все уже сделано, мы сработали на совесть. Как я понимаю, за историю человечества шел отбор женщин на увеличение размера груди. Хороший пример полового отбора. И - часто можно заметить - мы постарались на совесть. То, что есть и женщины с маленькой грудью - это просто результат работы нормы реакции. не станок же их вытачивает... всегда нормальная кривая. Так что и маленькие есть, но попадаются и специально выведенные экземпляры.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]eka42003@lj, 2008-01-21 06:26:30
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:18:40

[info]vladimirpotapov@lj
2008-01-21 03:56 (ссылка)
От демографии, от численности народа-носителя зависит. Языки вымирают ежегодно, и цифры имеются. В результатах последней переписи я наткнулся на какой-то дальневосточный народ из 6 человек (в смысле указавших свой язык родным). Здесь, конечно, модель [info]reader59@lj работает идеально. Хорошо, отодвинем этический момент в сторону, тогда действительно можно говорить об экономической нецелесообразности.
А вот английским напрасно пугают. По прогнозам ЮНЕСКО к 2050 году наибольшее число людей на Земле будут говорить на хинди. Потом на мандаринском китайском. Если не путаю, даже испанский обойдет английский. Можно, конечно, считать, что английский будет языком преуспевающих сословий. Но все равно на нем будет говорить относительное меньшинство. А с языками, которые впереди, ничего не случится.
Про русский молчу, переживаю как носитель. При таких отрицательных цифрах прироста... Да чего уж там. Грустно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:21 (ссылка)
Это понятно. Мелкие в самом деле скукоживаются, где 6 говорит. где 1600 - все равно очень мало. Однако да - многие казавшиеся экзотическими языки ноне так плодятся... Ну. про русский я бы пока погодил переживать. За сто мильонов - это еще очень ничего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]vladimirpotapov@lj, 2008-01-21 05:34:47

[info]namestnik@lj
2008-01-21 06:14 (ссылка)
Не так важно, сколько людей указывают родным хинди или китайский. Вот количество телефонных звонков - действительно важный показатель, четко обозначающий присутствие того или иного языка в экономике. На текущий момент 80% всех телефонных переговоров происходит на английском. Т.е., это подавляющее доминирование.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]mikev@lj, 2008-01-21 07:36:28
(без темы) - [info]vladimirpotapov@lj, 2008-01-21 08:04:59

[info]vibrorosomaha@lj
2008-01-21 04:15 (ссылка)
Господа, вы забыли об эротической целесообразности языка, а ведь именно такая суперпостулата позволяет английскому язычку вылизывать обрезанный идиш и наоборот. Это видно даже нефилологу, извините за матерное слово.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:21 (ссылка)
Забыл, каюсь. Даже и понять не смог...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ampir@lj
2008-01-21 04:17 (ссылка)
Русский язык является наиболее развитым из всех имеющихся земных языков. Русский язык - единственный язык, прошежший фазу развития и находящийся в фазе оптимизации. Что касается цифр, то лексический ресурс русского языка болше 2 000 000 слов, без учёта словоформ. 800 000 в английском - цыфра, завышенная втрое. Даже в немецком нет такого количества слов, а он куда более продвинут и формализован.
Источники ищите сами.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]idelsong@lj
2008-01-21 04:57 (ссылка)
Говорят, что арабский, вроде бы, не беднее русского.

К сожалению, грамматическое и лексическое богатство языка - не достоинство, а недостаток в конкуренции. Побеждает язык с простой грамматикой и небогатым словарным запасом, на котором можно сносно говорить даже недоучке. Поэтому так распространяются всяческие пиджены. Английский и сам несколько такой.

Впрочем, в течение поколений пиджен может разбогатеть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]gekkkon@lj, 2008-01-21 12:07:01

[info]timur0@lj
2008-01-21 04:58 (ссылка)
А названий химических веществ так вообще 3 или 4 миллиона! Следует ли из этого, что будущее - за языком химических формул?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]idelsong@lj
2008-01-21 04:40 (ссылка)
Идиш исчез в течение одного поколения. Именно по этой схеме: оказался необходим исключительно для общения с социальными стратами, оставшимися вне прогресса.

А сейчас мы все наблюдаем то, что происходит у детей с русским языком в Израиле. Людей, говорящих по-русски, в Израиле так много, что среда общения есть. Закономерность вот какая: в не очень интеллигентных семьях дети быстро прекращают говорить по-русски и начинают говорить на плохом иврите. А дети из интеллигентных семей сохраняют неплохой русский язык (у моих детей - очень хороший) и, как правило, хорошо говорят на литературном иврите.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]propatriamori@lj
2008-01-21 05:06 (ссылка)
Идиш исчез по иным причинам, а именно потому, что по происхождению своему оказался связан со случайным эпизодом в истории еврейского народа (европейским эпизодом) - случайным с точки зрения новых элит, элит нового еврейского государства. В новых условиях он просто оказался на ценностной периферии, только и всего. Вдобавок, он исчез заметно позже того, как исчез его субстрат - еврейский мир Центральной и Восточной Европы. Вы тоже не назовете эти события "прогрессом".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]idelsong@lj, 2008-01-21 05:30:28
(без темы) - [info]zimopisec@lj, 2008-01-21 08:29:05
(без темы) - [info]jorian@lj, 2008-01-21 18:35:25
(без темы) - [info]idelsong@lj, 2008-01-21 05:35:14
(без темы) - [info]propatriamori@lj, 2008-01-21 05:58:45
(без темы) - [info]idelsong@lj, 2008-01-21 06:39:47
(без темы) - [info]propatriamori@lj, 2008-01-21 08:47:59

[info]tay_kuma@lj
2008-01-21 05:51 (ссылка)
Аналогично в советское время почти исчез белорусский язык. А жаль. Как сейчас, не знаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]jorian@lj, 2008-01-21 18:36:12

[info]jorian@lj
2008-01-21 18:32 (ссылка)
Идиш был намеренно уничтожен. В два приема: сперва физически уничтожили несколько миллионов его носителей, потом оставшимся фактически запретили им пользоваться в важнейших сферах жизни. За что огромное спасибо друзьям и соратникам Гитлеру и Бен-Гуриону.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Идиш был намеренно уничтожен - [info]yirmy@lj, 2008-01-25 21:04:35
Re: Идиш был намеренно уничтожен - [info]jorian@lj, 2008-01-26 13:19:02

[info]execve@lj
2008-01-21 04:54 (ссылка)
Универсальный язык в любом случае нужен.
Без этого никуда и всё равно мы к этому придём.
Жаль только, что им становится далеко не идеальный английский.
Будем надеятся, что со временем он всё же упростится и формализуется до приемлемого уровня.

С другой стороны, язык в какой-то степени определяет способ мышления.
И будет печально, если мы все начнём говорить (и думать) однообразно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:25 (ссылка)
идеальный язык появится сразу после того. как появится идеальная женщина. Немного погодить надо. до сих пор все опытыные образцы не заслуживали высшей меры.

А почему нужен универсальный язык? То есть я и так представляю обычные аргументы - общение, коммуникасьон, польза бизнесу и науке... Но до сих пор как-то воздерживались, всегда были тенденции создать язык международного общения - и потом разложить его. А почему думаете, что этот вопрос будет все же решен окончательно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]execve@lj, 2008-01-21 06:45:40
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:19:52
(без темы) - [info]execve@lj, 2008-01-21 07:35:39
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 08:10:07

[info]mevuelvoguajiro@lj
2008-01-21 05:24 (ссылка)
"экономический смысл национального языка" (!!!)
и тут маркс нагадил. страшное дело. прям зараза какая-то.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 05:29 (ссылка)
ну, думаю, это уже не собственно Маркс... Это посвежее будет

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]mevuelvoguajiro@lj, 2008-01-21 05:44:23
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 07:14:22
(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-21 10:01:32
(без темы) - [info]ivanov_petrov@lj, 2008-01-21 10:41:02
(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-22 03:41:07
(без темы) - [info]leonid_b@lj, 2008-01-22 10:30:40

[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 13:21 (ссылка)
Как-то не замечает народ, к моему удивлению. Если будут страты, сопричисленные к прогрессу, отличающиеся достатком и языком, и страты низкие, непрогрессивные, бедные, отличющиеся родом занятий и языком... то это сословное общество. Как говорилось в известном анекдоте - нешто царь-батюшка запрещал тебе пирожками торговать...
http://ivanov-petrov.livejournal.com/845819.html?thread=34597883#t34597883
Вот такое пришло мне в голову.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]mevuelvoguajiro@lj, 2008-01-21 14:15:48

[info]tay_kuma@lj
2008-01-21 05:55 (ссылка)
На основании моих наблюдений за ситуацией в Израиле. В технике и науке английский язык доминирует. Человеку, не знающему технического английского, практически невозможно устроиться не только инженером, но даже техником. При наборе операторов на заводы хайтек тоже отсеивают людей, не владеющих английским хотя бы минимально.

На предприятиях, работающих на экспорт, внутренняя техническая документация ведется на английском языке. Переписка по электронной почте тоже (чтобы ее при необходимости можно было переадресовать заказчику за рубеж).

Доклады и презентации делаются так: все графические материалы и пояснения для демонстрации на экране - на английском (чаще всего в Power Point). Сам же доклад делается на иврите, при этом обильно вставляются английские термины.

Студенты в университете слушают лекции на иврите (дидактический материал при этом нередко на английском), для самоподготовки широко используются американские учебники. Это относится и к технике и к медицине. Я сам неоднократно проходил курсы повышения квалификации - на экране весь материал на английском, пояснения - на иврите.

Такая ситуация создает огромные трудности для специалистов, приехавших из СССР и постсоветского пространства, которые изучали в школе и ВУЗе немецкий или французский языки. Им приходится в срочном порядке осваивать еще и английский, иначе путь к работе по профессии закрыт.

Лично для меня эта ситуация оказалась благоприятной. Приехав в 1991 году из СССР с приличным английским, я уже через 2 месяца нашел работу по профессии. Два года я объяснялся и писал на работе только по-английски, что сильно затормозило освоение иврита.

Мои дети хорошо владеют русским языком, включая младшего сына, которому по приезде было 2 года. Говорить и понимать он научился в семье и через русское телевидение. Читать научился дома, хотя книг по-русски прочел немного. Писать мы его не учили вообще. Чтобы научить писать по-русски без ошибок, нужны огромные затраты времени и труда. При этом у него очень хорошие иврит и английский.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 06:14 (ссылка)
спасибо. интересно... есть такие центры многоязычия - я слышал. чтов скандинавских странах средний человек знает 4-5 языков. Вот. видимо. в Израиле близкая ситуация

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]vi_z@lj, 2008-01-21 09:36:31

[info]namestnik@lj
2008-01-21 06:04 (ссылка)
В 19 веке вся элита была на 100% двуязычна. Внутреннее делопроизводство шло на французском, включая даже жандармские отчеты императору (см. "Россия под надзором"). Представьте, сейчас какой-нить "патрушев" пишет все отчеты на хорошем английском. Так вот, никаких проблем русскому языку это не доставило. Напротив, имхо, эффект был только позитивным (Пушкин - "Француз" и т.п.).

Что же говорить о теперешнем положении :) Думаю, у нас все ОК. Но английский, конечно, надо учить.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 06:17 (ссылка)
да, про французский я в курсе. а в конце 19-нач.20 немецкий был языком науки - ученые чуть не поголвно знали. публиковались-то в немецких изданиях - на немецком

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vlkamov@lj
2008-01-21 10:19 (ссылка)
> Напротив, имхо, эффект был только позитивным
Скажите вашему имхо, что оно сильно-сильно ошибается.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]namestnik@lj, 2008-01-22 06:26:33
(без темы) - [info]vlkamov@lj, 2008-01-22 07:24:52

[info]yirmy@lj
2008-01-25 21:18 (ссылка)
"В 19 веке вся элита была на 100% двуязычна."

Плохой пример. Просто в 20 веке вся эта двуязычная элита была уничтожена,
все что осталось это большще количество слов французского происхождения в современном русском языке. Интересно, что многие из этих слов в современном французком уже не употребляются.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mfi@lj
2008-01-21 07:19 (ссылка)
Насчет неэкономичности/невозможности многих технических переводов товарищ вполне разумен. Это наблюдаемый факт.

Новое издание библии врачей "Harrison's Principles of Internal Medicine" появляется каждые два-три года. Подчеркиваю - издание существенно измененное, ибо медецина вошла в штопор по скорости инноваций. Большинство исследований - либо в США, либо на английском. Харрисон, естественно, тоже, он давно уже перерос национальное издание, начавшееся в 1950-м; сейчас для врачей это всемирная книга номер один. Два огромных талмуда, каждый размером как два тома БСЭ. На иврите изданий нет, хотя у каждого врача последний/предпоследний харрисон лежит под подушкой. Ну не успеть этого монстра перевести и издать в течении полугода разумным рабочим коллективом - а больше времени нет, через два-три года будет новое издание. Врачей в Израиле много, но дешевле обучить врача английскому. В России пока делают переводы. Последнее известное мне издание на русском, десятитомник 93-95-го годов издания - перевод 14-го английского. Последнее английское - 17-е, 2005, весной 2008-го выходит 18-е. Разница в пятнадцать-двадцать лет, учитывая год публикации английского издания 14-го. В медицине - это очень много. Т.е либо российские врачи учат английский либо будут оторваны от переднего края их науки на поколение. Я имею в виду - не в теории, а практически - как и чем лучше лечить.

Т.е израильский врач обязан читать по английски на работе. Обязательное условие. Другое дело, что исчезновение иврита отсюда никак не следует, он выживал как то и в более сложных условиях :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 07:23 (ссылка)
Спасибо, замечательный пример

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gekkkon@lj
2008-01-21 12:14 (ссылка)
Московская "Практика" издала Харрисона в 2005.
Перевод с какого именно английского издания, не знаю.
Возможно, у них контракт с буржуями, и русское издание готовят параллельно с английским, а не переводят с уже готовой книги.
В семи книгах. Ссылка тут: http://www.practica.ru/Books/index.htm
Могу попробовать узнать подробности -- я там работал в 2004.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]mfi@lj, 2008-01-21 14:30:30
(без темы) - [info]gekkkon@lj, 2008-01-21 16:44:47
(без темы) - [info]mfi@lj, 2008-06-17 11:51:17
(без темы) - [info]gekkkon@lj, 2008-06-17 19:22:14
тенденция молодая, однако
[info]flying_bear@lj
2008-01-21 07:32 (ссылка)
Мне при первой встрече (в 1976 году) С.В. говорил - три иностранных языка (немецкий, французский, английский) необходимы. (Ну, так его самого учили, и вообще. И он их действительно знал.) Я тогда всему верил и сильно расстроился по поводу своей неграмотности. Мне до сих пор очень жаль, что нет у меня этих трех языков, но для работы два из них все же не обязательны.

Хотя тогда еще и по-французски, и по-немецки, и, само собой, по-русски печаталось много чего нужного. Так что полное и абсолютное доминирование английского в моей науке - ну, лет двадцать-двадцать пять. Не больше.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: тенденция молодая, однако
[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 07:38 (ссылка)
ну так английский вообще стал международным после войны, и ясно, что не мгновенно. так что это - грубо говоря - при нашей жизни сложилось... а для кого-то - "так было всегда" и будет всегда

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: тенденция молодая, однако - [info]flying_bear@lj, 2008-01-21 07:58:52

[info]snake_d_ha@lj
2008-01-21 07:36 (ссылка)
Свой язык - гарантия независимости культуры и страны вообще. Поэтому каждое правительство вполне разумно пытается как можно сильнее подчеркнуть отличия в языке от ближайших соседей. И достаточно мягко относится к соседям далеким. А удобство для людей очень мало кого волнует..

У нас этот процесс четко виден на примере украинизации.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 08:18 (ссылка)
да, понятно. слышал я, что в крыму об этом говорят...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]snake_d_ha@lj, 2008-01-21 08:33:54

[info]beskarss217891@lj
2008-01-21 07:48 (ссылка)
Глобализация дает принципиально новый фактор - телевидение и вообще СМИ, которые позволяют даже самому "неэкономичному" субъекту получать относительно хороший лигвистический материал для обучения. Предствьте, если в России 19-го века все газеты и буквари - на французском.

В моем понимании сейчас язык обречен на вымирание без собственного государства, которое будет даже не заставлять говорить на своем языке (тут всегда проблемы, см. Украину, Эстонию), а обеспечивать переводы текстов и собственный поток информации. Значит ли э'mj? что будет моноязык? Опять-таки нет. Тут правильно говорили о рождении новых языков. Разные лингвистические диковинки (типа языка с числом носителей 22 или 67 человек) конечно вымрут. Но непрерывно будут рождать новые жаронные нарчия, которые будут жить не вопределенной местности, как раньше, а в определенной культурной среде. Грубо говоря - чукчи забыли свой язык, но некоторые из молодых начитавшись Толкиена, выучили эльфиский и по интернету могут общаться с такими же "эльфами" по всему миру:)

Я бы говорил о языках трех уровней (понимаю, что профессиональным лингвистам такое рассуждение будет казаться наивным).
Первый - языки, в рамках которых синтезируются принципиально новые понятия и смыслы. Тот же английский сейчас. Это язык, в рамках которого движется вперед цивилизация, технический прогресс.
Второй - позволяет обеспечивать полноценную жизнь своим носителям (переводятся книги, фильмы, достаточно быстро переводится техническая литература и т.п.)
Третий - жаргон, суб-культура, уминрающий и проч. Человек не может стать культурным, владея только этим языком.

Русский отчаянно балансирует между первым и вторым уровнями. Украинский (наблюдаю в живую), стремится ко второму уровню, но пока не достигает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 08:22 (ссылка)
да, я в самом деле думаю, что такое деление на 3 уровня наивно. Хоть и не лингвист.
"сейчас язык обречен на вымирание без собственного государства" - очень сильное утверждение

(Ответить) (Уровень выше)


[info]schwalbeman@lj
2008-01-21 11:05 (ссылка)
жаргон, суб-культура, уминрающий и проч. Человек не может стать культурным, владея только этим языком.


Данте как-то стал. Или не стал?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]netch@lj, 2008-01-22 12:21:13
(без темы) - [info]schwalbeman@lj, 2008-01-22 12:56:46
(без темы) - [info]netch@lj, 2008-01-22 17:39:28
(без темы) - [info]schwalbeman@lj, 2008-01-23 06:36:21
(без темы) - [info]netch@lj, 2008-01-23 08:07:58

[info]schwalbeman@lj
2008-01-21 08:50 (ссылка)
А что они будут есть зимой? Пуговицы от штанов? (с) Т. Янсон

Эти люди и картошку собираются продавать только "не оставшимися вне прогресса". А между тем непрогрессивные люди тоже ходят в магазин.

А как блестяще говорят по-русски восточные поляки! И не посмотрят, что мы вне прогресса. Лишь бы продать чего-нибудь проезжающему мимо москалю.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 10:51 (ссылка)
видимо, это временно. Потом все они. вместо того чтоб картоплю продавать, уйдут в айти сферу

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]schwalbeman@lj, 2008-01-21 11:03:28

[info]ex_shushuny@lj
2008-01-21 08:59 (ссылка)
Спасибо!
Интересно было почитать. Замечательно, что люди думают про язык. И не только про него.
Поразительна все время возникающая идея т.н. "универсального" языка. И еще то, что никому не приходит в голову пожалеть английский, который и так-то на пиджин похож, а c таким его "распространеньем по планете" положение уж совсем похоже на состояние Фродо в начале трилогии. Хотя латынь этот путь доблестно прошла, и ей еще легче было -- синтетический язык все же, и школяры прилежнее были:) А нынче не те, не те... .

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 10:52 (ссылка)
мне именно английский жалко. Языку, выступающему в роли международного, очень солоно приходится

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_hellmaus_@lj
2008-01-21 09:37 (ссылка)
Человек, знающий один язык, думает только на нем.
Человек, освоивший два-три языка, освобождается от ограничений любого отдельно взятого языка и может думать шире и разнообразнее.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]prochogiy@lj
2008-01-21 10:16 (ссылка)
С чего бы это - шире и разнообразнее?
По-Вашему тут прямая зависимость?
Вы верите всему, что написано в рекламе языковых курсов?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]_hellmaus_@lj, 2008-01-21 12:20:30

(Анонимно)
2008-01-21 11:14 (ссылка)
Настоящий, живой английский язык (или языки) занимает по отношению к "межуднародному английскому" такое же положение, что и прочие национальные языки. Для англоговорящего выходца из "социальной страты оставшейся вне прогресса" языковой барьер не сильно ниже.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 11:23 (ссылка)
Да? Британец учится "междуанглийскому" с трудом?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - (Анонимно), 2008-01-22 23:30:11

[info]mike_anderson@lj
2008-01-21 11:18 (ссылка)
Светлое языковое будущее Вашего оппонента точь-в-точь совпадает с положением дел в либерпанковской книжке Олега Дивова "Лучший экипаж Солнечной".
Там еще русские социальные страты, оставшиеся вне прогресса, приносят жертвы языческому идолу - церетелевской статуе Петра, сохранившейся в московских развалинах.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 11:24 (ссылка)
смутно помню. Какие-то. кажется. выродки... Мутанты... Но их, если я верно помню, доблестные космонауты выжгли на километр вглубь

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]mike_anderson@lj, 2008-01-21 11:33:02

[info]fbmk@lj
2008-01-21 12:09 (ссылка)
Одни страты так и останутся вне прогресса и будут говорить на своем родном языке, а другие страты имеют досаточно ресурсов, чтобы поддерживать избыточные активности (вроде музыки, литературы, шахмат и родного языка).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-01-21 13:19 (ссылка)
Вообще же разговор принял очень занятный оборот... Как-то не замечает народ, к моему удивлению. Если будут страты, сопричисленные к прогрессу, отличающиеся достатком и языком, и страты низкие, непрогрессивные, бедные, отличющиеся родом занятий и языком... то это сословное общество. Как говорилось в известном анекдоте - нешто царь-батюшка запрещал тебе пирожками торговать...

(Ответить) (Уровень выше)



1-я страница из 2
<<[1] [2] >>