злой чечен ползет на берег - Письмо Сталину [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Письмо Сталину [Jul. 15th, 2002|06:44 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 08:35 am

Re:

(Link)
Нет, почему, вы всё правильно рассказали.
Просто эта история весьма вариативна. Смотрите: учёный готовился к смерти, и ради прощальной шутки написал про книги. Его возвращают обратно, но он уже так подготовился к смерти, что всё забыл. И вот он смотрит в вереницы напечатанных формул, сидя в росскошной квартире с видом на Моссовет, и понимает, что смысл этих формул для него навсегда утерян.
Или - ему действительно присылают книги, отменяют приговор, но посылают всё так же на общие работы, и пока он там машет кайлом зеки потихоньку пускают тома термодинамики на раскурку.
Или: книги опаздывают, и его всё таки закапывают в вечную мерзлоту, а конвой дивится на книгу с хитрыми закорючками, принимая её за шпионскую тайнопись...
etc.
From:[info]ex_aculeata@lj
Date:July 15th, 2002 - 09:15 am
(Link)
Nesomnenno. No dlya togo, chtoby
rassuzhdat' v ehtom klyuche, nuzhna
nekotoraya otstranennost'. A dlya
ehtogo, v svoyu ochered', polezno ne
znat', chto Rumer (ili Ryvkin) ochen'
lyubil i oplakival pokojnuyu zhenu,
roskoshnuyu zhenschinu; chto on kuril,
zakurivaya novuyu sigaretu ot bychka
predyduschej, chto otec (moj to est'
otec), buduchi studentom i soplyakom,
lechil ego gipnozom, a tot somnevalsya,
no pomoglo; chto ehto pokolenie, nakonec,
bylo udivitel'no veselym i polnokrovnym
(nesmotrya ni na chto), i slovo u nikh
bylo, tut uzh nikak bez pafosa, zhivoe
slovo ("vse prochee -- literatura").
Oni govorili "nastoyaschij chelovek"
bez ironii, i dlya nikh ehto chto-to
takoe znachilo. Nu i ne derzhat',
konechno, v rukakh ryzhen'kogo takogo
uchebnichka termodinamiki. No
gorizontal'nye klassifikacii, razumeetsya,
na to i gorizontal'nye, chtoby ignorirovat'
soderzhanie, i vsemu svoe mesto. Ya
prosto k tomu, chto ya ne v tom polozhenii,
chtoby etc.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 09:33 am

Re:

(Link)
А я и не говорю, что нужно. Видете ли, у меня тоже свой опыт - брата моего деда, что недоучившись на математическом пошёл бомбить с еропланов кайзера, потом, натурально, к белым. Пытался переквалифицироваться в управдомы, но пять языков, из них два мёртвых, накладывают на человека свою печать - его ждала судьба Канта, три года в Соловках, ссылка, а потом он отказался
вернуться, его замучило всё и достало. Судьбы переплены прихотливо - сестра его вышла замуж за Очень Знаменитого человека, соратника С. ПИсем не писала, незачем. Моя действительность страшнее литературной, потому как почти литература.
НИкто из них не писал, впрочем, ничего. Письма их суконны и унылы, потом, будто доисторическое зверьё тупиковой ветви, они выродились в открытки.
И о них помню один я.
From:[info]ex_aculeata@lj
Date:July 15th, 2002 - 10:23 am
(Link)
Yasno zhe, chto vsyakij iz nas tak ili
inache byl v Kerchi. Ya ne imela v vidu
vyrazit' somneniya, naprimer. My,
kazhetsya, govorili o (trudnostyakh)
zhanrovoj differenciacii pri rabote s
kontekstom -- nel'zya ne otmetit', s
ozhidaemym rezul'tatom.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 05:54 pm

Re:

(Link)
Жанровой дифференциации при работе с контекстом...
Да вы, верно, глумитесь надо мной. Не пугайте меня, пожалуйста.
From:[info]ex_aculeata@lj
Date:July 15th, 2002 - 08:33 pm
(Link)
Tak a chego zh by nam ne glumit'sya,
esli naprashivayutsya.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 08:59 pm

Re:

(Link)
Надо иметь жалость.
Надо.
[User Picture]
From:[info]r_l@lj
Date:July 15th, 2002 - 10:35 am
(Link)
Это хорошо (про молчание ягнят или их мычание).
Кажется, в этих случаях пишет Пастернак (собственно, единственный смысл романа в том и состоит, что за других говорено).
А все же надо собирать все эти истории и классифицировать.
[User Picture]
From:[info]berezin@lj
Date:July 15th, 2002 - 05:46 pm

Re:

(Link)
Да я пытаюсь, но, как справедливо написал один парикмахер в предсмертной записке: "Всех не переброешь".
Ну, и кому мне объяснять - всё значения недостижимы.