| Comments: |
Все воры, ориентируюшиеся на понятия, пидоры: активные или пассивные. Конечно, опытный пидор знает, куда определить неопытного (и пидор ли он вообще). Но слово "авторитетный" относится к той же иерархии. Впрочем, попросите знающего человека прокомментировать текст Лозовского, (я вот текстологически не сомневалась бы, что он аккуратен, даже если бы мои друзья, которых заносило в тюрьму, не рассказывали того же самого).
Магическая сила выражения "пошел нахуй" заключается в том, что у беседы, как на воле, так и (тем более) в тюрьме есть свидетели. Позже они могут сообщить обществу, что ты снес оскорбление, и это повлечет неприятности.
По тому же принципу работает совесть.
Пидор, по моему мнению, это мужчина, не могущий умереть за то, чтобы оставаться мужчиной. Пидор выступает в роли женщины, а тот, кто ебет его - в роли мужчины, и, соответственно, пидором не является. За то, чтобы подтвердить свой статус мужчины, он ежеминутно готов умереть, и не только это. Чтобы определить, что текст Лозовского принципиально неверен, мне не нужно кого-то спрашивать, мне это понятно интуитивно и, кроме того, напрямую следует из процитированного ранее высказывания Адольфыча о том, что за дерзость от неравного наказанием является простое избиение. Текст Лозовского очевидно популяризаторский ,чисто текстологически это ясно, и имеет целью подчеркнуть жестокость и поразить ею читателя. А скорее, Лозовский не понял того, что видел, был введен в заблуждение именно словами, угрозами, и другими посторонними вещами. Его понимание очень неглубоко и неадекватно передает суть явления - это взгляд стороннего наблюдателя. Впрочем, при случае попрошу кого-нибудь его откомментировать.
Игра идет на публику - именно она определяет твое место в иерархии. Насчет совести - неужели Вы имеете в виду, что совесть - это чисто социальное явление?
1. Вы, наверное, не читали текста. 2. Даже сознание -- чисто социальное явление. 3. Пидор тоже.
1. Почитал книгу Лозовского. Это вредный коммерческий продукт. Учиться понятиям по ней все равно что игре на пианино по книжке. Лозовский пытается объяснить пацанские понятия общепринятыми. При этом, как я уже говорит, подчеркивает их инаковость и дикость. Но это лишь впечатление, которые они производят на стороннего наблюдателя. Сам Лозовский видимо ходит тоже под этим впечатлением. Поэтому не улавливает сути, остается поверхностен, подменяет внутреннюю логику описываемой системы своей собственной логикой и просто завирается. То, что он углядел в тюрьме, по крайней мере о чем он рассказывает - внешнее. Я спросил девушку компетентную по поводу пассажа
"Нельзя никого послать. Простая фраза "Да пошел ты..." даже не доведенная до логического окончания, дает право тому, кому она адресована, ударить, опустить и даже убить неосторожного матерщинника (исключение из правила неприменения физической силы в камере).
Все оказалось еще круче, чем я предполагал. Она говорит, что если кто-нибудь опустит того, кто сказал "пошел нахуй", то с него самого могут "спросить за беспредел". Добавлю еще, что я подробно рассказывал как делал куннилингус женщинам, и никто меня за опущенного не считал. В каждом деревенском парне понимания понятий больше, чем у Лозовского.
2. Я имел в виду под социальным явлением, просто делается ли что-то в расчете на публику, или "для себя". А так-то да, конечно.
3. Это дело совести каждого.
>Учиться понятиям по ней все равно что игре на пианино по книжке.
...или учиться понятиям по самоучителю игры на пианино. Во всяком случае, автор утверждает, что книга не имеет цели "обучить понятиям", и сам он по понятиям не живет.
>Лозовский пытается объяснить пацанские понятия >общепринятыми.
Никаких "общепринятых понятий" нет. Лозовский не имеет пиетета к пацанским понятиям, а объясняет их архаизацией сознания -- как любой человек, который не идиот. У коллективных приматов, у которых все происходит на виду, понятия очень похожи на воровские, как хорошо известно бихейвиористам.
>Поэтому не улавливает сути, остается поверхностен, >подменяет внутреннюю логику описываемой системы своей >собственной логикой и просто завирается.
Вы не прочли книгу, я боюсь -- даже предисловия. Она не об этом. | |