Зато я выгодно застраховал свою жизнь |
[Jun. 14th, 2007|01:52 am] |
|
|
|
Comments: |
| From: | azatiy |
Date: | June 14th, 2007 - 09:07 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Я тут единственный, кто в детстве мечтал о достаточно скромной профессии - переводчик. Разгадка, разумеется, да.
А почему переводчиком?
Я мечтала стать: солдатом (потому, что меня воспитывал дед-фронтовик), потом (по наводке сестры) дрессировщицей собак, потом мне папа зачем-то рассказал про нобелевские премии, и я решила, что получу несколько. Потом мне мама сказала, что нужно выбрать что-то одно, это на меня произвело такое же впечатление, как известие о неотвратимости смерти и о том, что люди женятся на всю жизнь. (Т. е. я разревелась.) Я решила, что буду всем сразу. Стала в результате не знаю кем (переводчиком?).
Нормальна ситуация ли когда выбор професии определяется в 14 лет родителями?
Никаких профессий не должно быть, по-моему.
А дипломами в метро на вес торгуют.
Боюсь, что диплом НМУ трудновато будет купить (и продать).
Это - временные технические проблемы.
V smysle?
Diplom NMU kupit' nel'zya. Esli u vas est' svidetel'stva obratnogo, vyskazhite ikh. Esli net, ne zanimajtes' klevetoj.
Вы не поняли. Речь о том, что любые "знаки отличия" рано или поздно становятся объектами торговли.
bigturtle s prichmokivaniem soset huj u kastrirovannogo gibbona. Da net zhe, vy ne ponyali. Ehto o tom rech', chto gomoseksualizm strashno rasprostranen sredi obez'yan. Kstati, ne osobo i rasprostranen. | |