Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Андрей Майков ([info]andrey_maikov)
@ 2009-07-01 22:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Почему аффиксация не лекарство от нехватки корней
В среде эсперантистов чрезвычайно расхоже мнение что относительная бедность корней в каком-либо языке может успешно компенсироваться богатой аффиксацией. Какой именно язык подразумевается эсперантистами в контексте подобных дискуссий догадаться несложно, но это в действительности не важно, потому что данное заблуждение носит совершенно общий и фундаментальный характер, к специфике отдельных языков никак не привязанный. Далеко идущие последствия данного заблуждения требуют уделить время хотя бы краткому его анализу.

Аффиксация и корни существуют в принципе для разного. Нельзя компенсировать нехватку аффиксации богатством корней или богатство корней нехваткой аффиксации.

Аффиксация выражает, грубо говоря, универсальные отношения между рядами понятий:

Белый-белизна-белить
Чёрный-чернота-чернить

и т. п.

Например, если мы имеем универсальный суффикс "in" для женского рода, как в эсперанто - мы можем назвать своим именем самку любого животного. Придумать отдельные корни для самок всех биологических видов (кобыла, корова, курица vs. конь, бык, петух) теоретически возможно, но практически не реализуемо (заебёмся изобретать) и нецелесообразно (тяжело будет ненужное излишество корней эапомнить).

Или вот ещё красивый пример. Можно придумать свой корень для каждого из слов в ряду "треугольник", "четырёхугольник", "пятиугольник", "шестиугольник" и т. д. Благодаря универсальной аффиксации мы можем продолжать этот ряд практически до бесконечности. Придумывать же отдельные корни для каждой фигуры совершенно абсурдно.

Но такого рода универсальные отношения между понятиями - это только одна сторона языка.

Язык нуждается во множестве корней по той причине что в мире существует множество уникальных вещей и уникальных отношений между вещами, которые невозможно подвести под стандартные схемы.

Например, ромб - это четырёхугольник у которого противоположные углы равны. Мы можем придумать суффикс посредством которого слово "ромб" образуется из слова "четырёхугольник". Но это будет суффикс ad hoc, для единичного применения. Запомнить его и запомнить новый корень требует одинаковых умственных усилий. Фактически такой суффикс отличается от корня только тем что не может использоваться самостоятельно, без другого корня. Мы не имеем никаких мнемонических выгод, но имеем огромный минус в виде неоправданного удлинения слов.

Хуже того, многие понятия выражат сложные и труднорасчленяемые наборы качеств. Как расшифровать что-такое "нежный" или "грубый", что такое "любовь" или "грусть"? Как перевести на русский английский глагол выражающий простое действие - to hover? Какой аналог можно подобрать в русском английскому прилагательному "mellow"?

Сложные понятия обычно употребляются многозначным образом (так как люди неизбежно путаются в нюансах) - и поэтому легко аргументировать что они не нужны или чем их меньше тем лучше.

Но не существует практических способов навести в употреблении сложных понятий порядок и дисциплину. Увеличивать ясность в их употреблении можно только постепенно и через НАРАЩИВАНИЕ, а никак не чистку вокабулярия.

Другими словами, двумя практическими альтернативами являются изобилие многозначностей с одной стороны и язык эллочки-людоедки с другой. На мой взгляд, любой культурный человек должен предпочтесть многозначное понятие выражающее два или три различных набора качеств полному отсутствию понятий для какого-либо из этих наборов. А кларификация языка (и тем самым мысли) осуществляется в типичном случае через замену одной грубой многозначности несколькими менее существенными. При этом количественно многозначностей становится больше, но качественно язык становится, тем не менее, более точным.

Плюс, как я уже говорил в другом месте, отсутствие аффиксации можно заменить аналитически многословной грамматической конструкцией, а с корнями это не работает, потому что дефиниции подавляющего большинства корней мы представляем весьма туманно и каждый по-своему.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]glebo
2009-07-02 04:14 (ссылка)
В среде эсперантистов чрезвычайно расхоже мнение что относительная бедность корней в каком-либо языке может успешно компенсироваться богатой аффиксацией.
Сия хуйня была актуальна лет сто назад, когда лексика насчитывала всего 900 корней. К настоящему времени наплодили дикое количество синонимов и неологизмов, полный словарь стал увесистым томом, которым можно легко убить с одного удара, а любой опытный эсперантист предпочтёт использовать hati вместо malami, ĉipa вместо malmultekosta или даже malkara (был и такой архаизм), amori вместо sekskuniĝi.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]andrey_maikov
2009-07-02 10:19 (ссылка)
Ну, может мне неправильные эсперантисты попадаются. Все до вас говорили что корней, конечно, мало, то это не минус, а плюс, потому что учить язык легче, а богатым словообразованием можно компенсировать всё что угодно.

Кстати, "увесистый том" которым можно убить существует ли во плоти и если да - то сколько там слов?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glebo
2009-07-02 16:03 (ссылка)
Ну вот в Plena Ilustrita Vortaro (PIV) издания 2005 года содержится 46890 лексических единиц, в эсперанто-немецком словаре 1999 года -- около 80000 слов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]andrey_maikov
2009-07-03 01:03 (ссылка)
Это по современным меркам ничтожно. А PIV есть где-то в электронном виде?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glebo
2009-07-03 06:44 (ссылка)
Там не учитывались терминологические словари, вернее, очень осторожно цитировались, т.к. легитимизация новых корней Академией Эсперанто проходит очень медленно -- неологизм должен как следует обкататься в живом общении, требуются ссылки на источники, где он засветился и т.д., т.е. кабинетные эксперименты без практического применения в расчёт не берутся. Но вот радует, что русизм zakusko в новом PIV-e появился...

В сети PIV не встречал (хотя и искал, даже весьма старательно)... В бумажном виде стоит больше 100 евро, так что далеко не каждый эсперантист может его себе позволить...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]andrey_maikov
2009-07-03 11:52 (ссылка)
Я правильно понимаю что есть энтузиасты которые придумывают специальную терминологию в каких-то узких областях, но поскольку общаться им не с кем на эти темы (в каждой не более одного энтузиаста) - дело заканчивается составлением словаря, который в лучшем случае лежит затерянный на просторах интернета, а в худшем - то же самое, но на личном винчестере?

Существуют ли вообще официально изданные специальные словари? Пытался кто-нибудь подсчитывать общий вокабулярий по таким словарям? (Тут понятно что нельзя просто просуммировать, например, мышь в биологическом и компьютерном словаре остаётся одним словом, а не двумя?)

А то что PIV - только за сто с лишним евро не очень способствует, прямо скажем, пропаганде и развитию языка. Вроде эсперантистов не так чтобы совсем мало, чего ж пираты-то дремлют?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yaroslavz
2009-07-02 14:46 (ссылка)
У нас в Сибири преимущественно употребляли именно malkara, когда я учил.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glebo
2009-07-02 16:15 (ссылка)
Ну, это слово сам Заменгоф употреблял, в старых книжках встречается...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -