|
Sat, Jan. 26th, 2008, 11:15 pm Чисто для прикола.
У меня когда-то была попытка адаптировать для Эсперанто алфавит идиш. Но вообще, если совсем припрёт, можно писать на Эсперанто и с помощью грузинского алфавита. Типа вот: ნი პაროლას ესპერანთონ, ლინგვონ ინთერნაციან! ვივუ პაცო ქაი ლიბერეცო ენ ლა თუთა მონდო! ეჰოშანჯო ჩიუჟაუდე!
Sat, Aug. 11th, 2007, 11:24 pm Amasego de bovfeko.
Per antono@lj mi trovis jenan: http://www.esperanto.no/nje/eo/konkurso.phpKonkurso pri espernataj fivortoj! Nu, kion mi povas komenti? Laŭ mi la nivelo tute ne sufiĉas. Jes, la venkintoj estas vere indaj kompare al la aliaj. Sed eĉ ili suĉmojosas. "Fiku fratinon de erinaco" - ĉu nun tion ĉi oni konsideras insulto? Ŝajnas, ke tiuj eŭrop-amirekanoj tiel alkutimiĝis esti amikemaj, ke ne plu scipovas skoldi. Aŭ "Serĉu vian kacon per pinĉilo"... Oni eĉ ne povis diri "Masturbu per pinĉilo"! Mi havas la impreson, ke oni eĉ ne provis elpensi novajn sakraĵojn, simple tradukis tiujn de siaj nacilingvoj, malatentante ke esperanta traduko povas esti longa, malgracia kaj ne plu havi konekton kun kulturaj aspektoj, pro kiuj originala sakro naskiĝis. Sed eĉ stultrekte tradukante skoldvortojn oni povus krei ion pli mojosan. Ekzemple, el la rusa aperis tiaj belegaj sakraĵoj kiel "Forfikiĝu", "Iru kacon", "Kacaĵo", "Piĉismo", "Ne instruu parton fiki", "Suĉu kacon de ebria simio" kaj mia plej ŝatata vivĵurnala "Malgaja merdo". Kaj originale esperantajn mi renkontis na "Skvama kaco", "Vomo de naturo", "Vomo de dio" ktp. Aparte k-do ontwaakte@lj estis spertulo pri tiaj aferoj... Mi kulpigas je la malalta nivelo de konkurso nur la fakton ke ĝin ne partoprenis la rusoj. Oni povas multon pridiskuti pri influo de rusa kulturo na kulturo monda, sed unu estas nedubebla - neniu povas sakri pri bone, bele kaj inventeme ol rusoj!
Tue, Jun. 26th, 2007, 08:01 pm Улыбнуло.
- Слиш, Микола, чи ты слихав як кляти Есперантисти наше пиво клiчуть? - Як?? - Бi-е-ро! - Ух, пiдлюки, повбивав би!
Thu, Jun. 14th, 2007, 10:56 pm Esperantumo.
Mi kreis Esperantan tabelon por m17n. Tio ne estis malfacile %) Jenas ĝi: ( Read more... )Ankaŭ, mi pensas ke mi komencu esperantigi na Māori-wikipedia. Multaj de ĝiaj artikoloj estas unikaj kaj ne ekzistas en iuj aliaj vikioj. Ankaŭ, por mi tio estus bela ŝanco plilerneti la maorian. Esperantigado de maoriaj vortoj estos, krude, tia: 0. Kian vorto finiĝas je o, mi ĝin tute ne ŝanĝos. 1. Kiam vorto finiĝas je konsonanto aŭ sola vokalo, mi simple aldonos na -o al la fino; 2. Kiam vorto finiĝas je du aŭ pli vokaloj, kaj lasta vokalo estas e aŭ a mi anstatŭu ĝin per o, eĉ se maorie tio malĝustas; Ekz. kea - keo, Aotearoa - Aotearoo ktp. 3. Se la lasta vokalo en tia vorto estas i aŭ u, mi anstataŭos ĝin per j kaj ŭ koresponde. 4. Iam tamen povas okazi, ke esperanta havos pli ol du vokaloj ĉe la fino; ekzemple tui - tuio, ĉar *tujo kreos miskomprenon kaj ambiguecon en Esperanto. 5. Mi anstaŭos w per v kaj wh per f pro aŭskulta simileco. 6. Mi ne diversigos na longaj kaj mallongaj vokaloj krom kiam tio vere necesas por eviti ambiguecon; en tiuj okazoj mi anstataŭos ilin per duoblaj vokaloj.
Wed, May. 16th, 2007, 04:02 pm Pri IJK kaj ŝizojdismo.
Mi ĵus komprenis teruran aferon: preskaŭ NENIU de vizitantoj na IJK 2005 en Zakopane memoras min tie. Plie - el vere ega kvanto de fotoj, kiujn oni faras dum la okazo, mi aperis sur neniu! Eĉ se mi speciale intencintus ĉeesti okazon anonime, kiel spiono, mi ne povus esti pli kaŝita. Mi pensas ke post kelkaj jaroj se on postulos de mi iun pruvon ke mi vere vizitis tien, mi ne povus pruvi iel ajn! Onidire, IJK estas por konatiĝi kun alilandaj esperantistoj, trovi novajn samideanojn kaj eventuale fari longtempajn amikojn. Nu, mi malsukcesis en tiuj ĉi taskoj. Verdire, el ĉiuj E-okazoj kiujn mi ĉeestis, preskaŭ nenie mi trovis iun, kiu volis kontaktiĝi kun mi poste. La sola ekskludo estas TBR, okazo okaze okazanta far kunbabilejanoj en babilejo.org (Ĝabera kanalo esperanto@conference.jabber.org). Eble, mi take vere estas tiu sama ŝizojdo kun komunikaj problemoj, kiel pri mi ofte diris menskuracistoj...
Sun, Apr. 22nd, 2007, 09:47 pm Немного за жизнь.
20 апреля, оказывается, был день рождения гитлера. Я бы сам и не вспомнил, если бы не встретил у френдов упоминания об этом. В прошлом году меня в честь этого знаменательного события пытались прибить нацики, пришлось даже одному несильно ткнуть ножиком в пузико, чтобы они отстали - так что забыть при всём желании не получилось бы. А здесь что, не россия ведь... Это только в "стране, победившей фашизм" каждый вынужден помнить, когда родился гитлер - в странах, фашизм не побеждавших, вряд ли кто-нибудь вообще об этом задумывается. А 21, оказывается, был очень важный день для бахаистов. Называется, кажется, Ридван. Вроде, Бахаулла именно тогда объявил, что он следующий после Баба пророк или что-то в этом роде. Я об этом случайно узнал, когда попал к ним на тусовку. Это как-то случайно всё получилось. Я уже давно пытаюсь выйти на контакт с местными эсперантистами, но всё никак не удавалось, а вот вчера человек звонит мне на трубу и говорит - типа, ты свободен? Давай встретимся. Этот человек сам по себе довольно необычный. По виду - совершенно типичный пожилой новозеландец, какими обычно представляют новозеландских фермеров-овцеводов. Их на самом деле таких типичных сейчас мало, это что-то из прошлого века. Он и сам про себя говорит: "Я - новозеландец поколения 50-х, из тех, кто сначала наливает в чашку молоко, а только потом - чай". Зовут его тоже совершенно типично - Брэдли Макдональд. И вот такой типичный, казалось бы, человек оказывается эсперантистом, бахаистом и довольно радикально мыслящим интернационалистом. Жена у него из Индии, они вместе держат что-то типа адвокатского бюро. Занимаются проблемами иммиграции, недвижимости и тому подобным. Весьма вероятно, что мне как раз эти вопросы в ближайшем будущем здесь пригодятся, так что, возможно, я, сам того не чая, завёл нужное знакомство. Да, кстати, он был на IJK в Закопане в 2005 году (хотя там мы почему-то не познакомились). Так что, возможно, кто-нибудь из моих френдов, кто тоже там был, его вспомнит. А про бахаистов что можно сказать? Ни на какую страшную секту они не похожи - больше на тусовку друзей старшего возраста плюс некий клуб художественной самодеятельности. Молитвами и проповедями особо не доставали, зато пели песни на нескольких языках и угощали чаем. Бахаизм - вообще довольно свободная религия. Там есть какие-то правила, ограничения итп, но как ты их соблюдаешь - твоё личное дело. Вообще, вера для них - это нечто сугубо интимное, о чём говорить желательно только с близкими друзьями и уж точно не совать её тем, кто того не желает. Многим христианам бы такому поучиться.
Fri, Oct. 20th, 2006, 01:10 am אַש ראַבבי פֿריפּאָנאַס
Вот этот скандал (см. anti_prodazha@lj) по моему мнению выеденного яйца не стоит. Но как повод повы.бываться - отчего бы нет? Например, попробую писать в своём ЖЖ еврейской графикой, причём на эсперанто (по крайней мере до тех пор, пока нормально идиш не выучу). Будет забавно :) עקדע טשי־מאָמנעטאָ מי סקריפּאָס ען מיאַן בלאָגאָן נור עספּעראַנטע, סעד פּער ייִדאַ סקריבסיסטעמאָ. טיאָ אַספּעקטאַס טרע בעלע קײַ נעניו קאָמפּרענאָס :)
|