Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bo_ba ([info]bo_ba)
@ 2007-08-21 22:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Милый шкаф
Заметки. Сегодня. Когда я пристегивал. Вернее отстегивал. Ну это не важно. Велосипед. У Торговца Джо. Мне задали вопрос. Можно вам задать вопрос? Я говорю, ну чего уж там, задавайте. Вопрос задали. Я хмыкнул, и ответил, что нет на свете менее квалифицированного человека чем я отвечать на такой вопрос.

Пожелал всего хорошего.

Сел, включил передний и задний свет и уехал.

А вопрос был

Это нормально для Кембриджа такой холод 21 августа?


Завтра, между прочим, продали Вишневый сад.

Интересно, что автор выбрал именно эту дату.

Я помню себя 22-го августа, лежащего на скамейке ночью в деревне и смотрящего на метеориты из созвездия дракониды.

Очевидно, что для Чехова продажа Вишневого сада была чем-то вселенски значительным, раз он совместил ее с пиком метеоритного дождя.

Жаль, что мы этого не понимаем, сейчас.

Так же как не понимаем, какую ужасную вещь сделала Раневская, взяв деньги тетушки, данные ей для выкупа Вишневого сад, чтобы прожить их в Париже со старым любовником.

Действительно, неразрешимая проблема.

А как прекрасно все начиналось. Мы возвращаемся из Парижа. Поезд прибывает в четыре часа утра. Мы идем через цветущий сад на восходе. Домой.

Милый шкаф.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]shka@lj
2007-08-22 16:12 (ссылка)
Читаю совершенно прекрасную книжку Инны Соловьевой про Немировича-Данченко. У нее история каждой постановки, всё буквально, погружено в контекст внешней и внутренней жизни времени. В том числе про "Вишневый сад" там как-то по-живому написано.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-08-22 22:27 (ссылка)
Инна Соловьева хорошая - а что за книжка?

Многие аспекты Вишневого Сада, мне кажется, очень туго читается режиссерами, особенно, что парадоксально, советскими, из-за совершенно другого контекста времени. Интересно было бы почитать про "контекст времени" Вишневого Сада.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-08-24 10:45 (ссылка)
что советскими туго - вовсе не парадоксально, а закономерно - если судить по Соловьевой. книжка так и называется - "Немирович-Данченко", в серии "Жизнь в искусстве", 1979 года. дальше - пространная цитата, боюсь, и в пять комментариев не уместится.

"Эстетический потенциал «чувства отрезанного» Немирович-Данченко понял рано. Еще слыхом не было слыхать ни о каких лирических ретроспекциях «Мира искусства», когда молодой рецензент, давая отчет об очередном бенефисе 1879 года (ставят «Однодворца»), заметил бог весть откуда прибавившуюся прелесть неновой пьесы: она вдруг стала трогать, как трогает послышавшийся издали романс, каких уж не поют теперь; трогает именно забытость психологической мелодии. В другой раз та же или сходная пьеса на сцене пропала как раз оттого, что ее устарелость пробовали скрыть: сокращали, сочтя лишним все, что рисует ушедшее. А поэзия как раз в этом «лишнем», в этом необязательном по фабуле, в малых и свободных пространствах «между событиями», где держится дух отжитого.
Тот «кто-то» <так у нее обозначается совместная режиссура С. и Н-Д.>, кто поставил «Вишневый сад», мог вспомнить мысли молодого рецензента Немировича. Пусть действие пьесы - «в наши дни», пусть женщины дворянского круга еще именно так, как Раневская – Книппер, произносят имя «Леонид», чтобы слышалось «о», и с такой вот капризной протяжностью, ласково и насмешливо, могут грудным голосом тянуть: «Надо же ку-урс кончить» - или вот так шаловливо задеть молодого собеседника платочком, еще не просохшим от слез. Пусть еще из повседневности все эти вещ, эти пледы и руло, эти дорожные ивовые корзинки с провизией, эти желтые лубяные коробки со шляпами, эти связки зонтиков. Но в спектакле, еще во всем «сегодняшнем», сквозит провИдение, что это исчезнет. Еще минута – и так не будут ездить, так не будут чувствовать. Теплое, легкое, живое, оно уже удалятся от тебя; исчезает, закрепляясь лишь сценической картиной.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-08-24 10:53 (ссылка)
"Легко было бы достичь этого впечатления, окутав действие дымкой элегии, ища в сценической живописи подобие туманящихся красок Борисова-Мусатова или фантазий Сомова: ненужная и изысканная грация, прощальная игривость уходящих; и Епиходов – русский недотепа Пьеро, у которого пошло-неотразимый Арлекин-Яша уводит влюбчивую мечтательную Коломбину в наколке горничной. Можно было идти и другим путем, хотя бы тем, за отказ от которого так резко судил «художественников» Мейерхольд, слышавший в «Вишневом саде» мотив Рока: «Стоны Раневской с ее предчувствием надвигающейся Беды (роковое начало в новой мистической драме Чехова) с одной стороны и балаганчик марионеток с другой стороны…» Но Художественный театр находил у Чехова не Судьбу, не Рок, а Реальность, и эту Реальность с заглавной буквы – она же Необходимость, она же История – Художественный театр полагал возможным передать только через безупречность реальностей – живых и на грани исчезновения, теплых и без будущего.
Исчезнут и потеряют себя люди. Исчезнут и потеряют себя, став достоянием перекупщиков, вещи этого дома; мутнеющий хрусталь люстр и выцветшие акварели, с наивной портретностью изображающие долгогривых питомцев конного завода Гаевых; книжный шкаф с отставшими за сто лет фанерками и гнутый маленький диван, хитро сделанный так, что сидящие на нем оказываются визави; холсты в овальных рамах и жирандоли с подвесками из боскетной (а потом, уже в наши дни, предметом охоты для любителей антиквариата станет даже железная кроватка горничной с витыми прутьями спинки, и керосиновая лампа с молочным оттенком круглого абажура, и продавленное кожаное кресло, в котором под стук вырубаемого сада ворча устраивался умирать забытый в заколоченном доме Фирс – Артем).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-08-24 10:55 (ссылка)
"И «тот кто-то» и Немирович-Данченко обладали пониманием исторической неизбежности. Когда ставили «Вишневый сад», как бы наклоняли голову: чему-то приходит конец, это так, и не будет ни этих лиц, ни этих белоколонных усадеб, ни аллей, ни часовни на пригорке, откуда видна волнистая орловская равнина, стога и желтая глина речных подмытых берегов. Это неизбежно, как тор, что люди умирают и рождаются другие. Но даже если со смертью одного человека так часто уходит целый мир, то ведь с уходом всего этого мы тем более расстаемся с чем-то значимым в наследственной культуре нации. Если нечто неизбежно, так ведь еще не значит, что это неизбежное безусловно и безоговорочно хорошо; не радуемся же мы смерти старого человека, хотя бы и естественной (естественной – не значит заслуженной, не значит справедливой).
За спектаклем «Вишневый сад» стояло ширящееся понимание того, что имеет цену в общем нравственном достоянии страны. Ничто из грехов Гаевых с них не снималось, но, бездействующие, ничего не создающие, Гаевы сами суть создания культуры – особой, изысканной, выработанной многими десятилетиями. Слабые, последние и никчемушные ее дети, которые, однако, что-то могут через себя передать.
В какую-то минуту зритель, до сиз пор вместе с Лопахиным то и дело всплескивающий в сердитом отчаянии руками – да как же так можно, да о чем же они думают, да надо же что-то делать! – вдруг начинал угадывать в беспечности разоренных владельцев Вишневого сада что-то большее, чем беспечность: благородство приятия исполнившейся судьбы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-08-24 10:59 (ссылка)
"И в том, как уходит из родного гнезда семнадцатилетняя Аня – не беспокоясь о хлебе насущном, не торгуясь о собственном будущем, - можно было увидеть не только уроки Трофимова, бездомного мечтателя и смутьяна, но и нравственные уроки дворянского дома. Ведь Раневская и Гаев ни разу не спросили ни вслух, ни про себя: с чего мы будем жить без Вишневого сада, с каких доходов, но спрашивали лишь: чем они будут жить без Вишневого сада, который есть смысл, красота и поэзия их жизни и который – они в этом правы – есть также смысл и красота не только их кончающееся жизни, есть поэтическое достояние России.
В спектакле не хотели элегии, искали внятность нот «встречных», их силы. Так была нужна резкая, непрозрачная, темная нота Лопахина; так был нужен в спектакле появляющийся под вечер у часовни прохожий. Сквозь густые краски «жанровой фигуры» пробивалось иное: впечатление чего-то внушительного и недоброго. И этот чудачащий, заискивающий, угрожающий оборванец, в вечерних мягких сумерках возникавший и исчезавший, и звук, объясняемый вполне прозаически – где-то в дальней шахте сорвалась бадья, но такой понятный, тревожный, жалующийся и пророчащий, - все это входило в музыку спектакля.
Музыка – «в «Вишневом саде» у нас именно это захватывало зрителя, а не то, что продают или не продают дворяне свое имение». Это скажет потом Немирович-Данченко.
Чуткий прежде всего именно к музыке спектаклей Художественного театра, Блок слышал в «Вишневом саде» всего острее два мотива – мотив ухода, отъезда, странной и непреложной радости разлуки и этот мотив «прохожего». В одном из его драматических набросков проступает сходство сюжетных очертаний и художественного климата с тем, как он воспринимал «Вишневый сад»: «Средняя полоса России… В доме помещика накануне разорения… На семейном совете все говорят, как любят свое именье и как жалко его продавать. Один – отдыхает только там. Другой – любит природу. Третья – о любви.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-08-24 11:01 (ссылка)
"Мечтатель: а я люблю его так, что мне не жалко продать, ничего не жалко. (Корделия)».
И декорация второго акта виделась Блоку похожей на декорацию «Вишневого сада»: «Овраг, недалеко от заброшенной избушки» (вспомнив овраг и бревенчатый осевший сруб, у которого появляется в спектакле Художественного театра прохожий). «Нищий бродяга». И шахты, о которых пойдет речь далее, и «мщение подземных сил, уже потревоженных» («рабочие ропщут») – это тоже отзывается тому самому звуку «сорвавшейся бадьи»…
Блоку был кровно близок мотив вины, который парализовал владельцев Вишневого сада, лишал их желания бороться за свое существование, - вины не личной, но наследственной и классовой. Уже много позже, после Октября, поэт признает правоту поджогов и разгромов, правоту ненависти, вызванной в той же мере богатством материальным, как и богатством духовным, избыточностью накоплений культуры в одних руках – при всяческой бесхлебице вокруг. Для создателей «Вишневого сада» в январе 1904 года тема не приобретала еще блоковской неотступности и трагизма; но в музыке ролей Ани и Пети Трофимова, в ее почти непонятной порывистой праздничности было что-то сродни тому, что позже отзовется у Блока жаждой-необходимостью покинуть «белый дом, окруженный молодым садом» («Песня Судьбы»), отринуть поэзию «соловьиного сада», покинуть «яблони, май» (в наброске «Нелепый человек») и снова и снова оставлять за собой белый, тихий, светлый дом; где нет ветра и не слышно «песни судьбы». Отзовется блоковским: «Не жалко… ничего не жалко».
Так в последнем акте Аня и Трофимов не замечают опустевших стен и сдвинутой с места, словно испуганно сбившейся в кручу старой мебели. Не замечают, как, боясь, что их услышат, подавляют плач Раневская и Гаев, в последний раз чувствуя себя такими родными в этой своей старой детской. Не замечают, наконец, что в заколоченном доме остается Фирс (это ведь Аня, именно Аня так успокоительно сказала беспокоящейся о старике Раневской: «Фирса уже отправили в больницу»).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-08-24 11:03 (ссылка)
"«Для простого человека это трагедия», - сказал Станиславский, едва прочтя «Вишневый сад», и в этом первом отклике великая отгадка. Отгадка не жанра пьесы, разумеется, и не стиля постановки.
Быть может, и правда, что человечество расстается со своим прошлым, смеясь; но человек, вы или я, на это не способен, «для простого человека это трагедия».
Можно заверять, что эти изжившие себя, праздные, легкомысленные люди не способны на трагедию. Вероятно, так. Но им горько и больно. Кто знает, чем кончит в Париже Раневская и куда приткнется ее брат, когда выяснится его неспособность быть «банковским служакой». Их жалко. Историческая неизбежность исторический неизбежностью, а их жалко.
Быть может, именно потому, что и Чехов и театр знали, как властны в истории безличные силы, они так убежденно желали, чтобы в нее были внесены простейшее усилия человечности, усилия терпимости, бережности, жалости. На пороге переворота исторического эти усилия не только не казались им неуместными, но казались, как никогда, важными.
И чем слышней, чем глубже становилась в «Вишневом саде» тема истории, тем дороже было для создателя спектакля тепло домашних печей, заботливо протопленных с вечера, - а вдруг приезжие в дороге прозябнут, ночи-то нынче свежие… Дорог был дальний звук поезда, привычно слышный поутру если живешь верстах в десяти от станции и кругом деревенская тишина. Дорог был переполох приезда – ведь приезжают всегда неожиданно сколько ни жди, - и умиленность первых минут, когда хочется ходить по пятам за приехавшими, «подержаться» за них, и уютный беспорядок, когда, едва начав распаковываться, вдруг отвлекаешься и заговариваешь с домашними, а тебя тянут взглянуть, как что-то изменилось – или, наоборот, совсем не изменилось – в твоих комнатах, спешат рассказать новости, ласкаются… Дорог был запах кофе и лиловатый прозрачный огонек спиртовки, жар лежанки, на которой дремлется Пищику…
Все это не должно было быть заметным, отдельным, самоценным в спектакле – но создавало воздух и тепло.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-08-24 11:04 (ссылка)
"В жизни, даже и исчезающей, Художественный театр закреплял и любил не горечь элегии, не сухой пыльный запах заживо мумифицирующейся культуры – закреплял и любил жизнь, ее обыденность и неповторимость в каждом случае.
Здесь понимали общительную, ласковую одинокость Раневской, понимали то, как эта по-осеннему яркая и тронутая увяданьем женщина разрывается между домом, родиной, дочерью, любимыми нежно, - и Парижем, «этим диким человеком», которому она знает цену, ни в чем не обманывается, но, что поделаешь, любит. Понимали ее желание забыться, завидовали ее дару забываться – Книппер говорила о том, как горька и беспросветна была бы судьба Раневской, если бы не ее способность радоваться маленьким радостям, благодарно и не пресыщаясь брать их от внезапно расщедрившейся к ней минуты. Слышали ее смех, беспечный и готовый оборваться. Ценили ее юмор. Жалели ее слабость, такую откровенную, такую женственную, такую естественную.
Здесь понимали Гаева, когда тот радуется приезду сестры: с годами так дороги люди, помнящие то, что было с нами в детстве и в юности, - потом не у кого спросить, какой священник служил в троицын день, когда тебе было шесть лет и ты сидел вот на этом подоконнике и смотрел, как отец идет в церковь; какие обои были в той спальне, которая теперь голубая… Пожалуй, они не так уж сильно любят друг друга, эти брат и сестра, Гаев даже способен сказать о ней дурно, но каждый из них – часть жизни другого, как часть их жизни – этот дом, эта детская, даже этот шкаф, перед которым, конечно, смешно было произносить спич…
В спектакле «Вишневый сад» была русская жизнь – и музыка русской жизни и размышление о русской жизни, мгновенно и естественно преобразующееся в размышление об истории. В спектакле жизнь просматривалась насквозь, краски ее не густели, а словно бы тонко накладывались на стекло, и раздумья высвечивались так же прозрачно. И живой нотой реальности звучало все – пылкая проповедь Пети Трофимова, как и восклицание Ани «В дорогу!», как и стук топора по стволам сада, как и шумный кураж и надрыв, вкладываемые Лопахиным в его прозаические коммерческие дела, как тревожный звук из дальней шахты, как извечно чистый, милый голос пастушьего рожка, как тоскующие и зовущие свистки чугунки в степи… Все имело отзвук в живом, многосложном шуме России «вне сцены», и всему откуда-то издали эхом отзывалось то, что будет".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -