Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет cleofide ([info]cleofide)
@ 2011-06-13 21:17:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Речевой этикет а-ля русс
Встретила во френдленте забавную ссылку на впечатления иностранца от нашего способа вербального общения (lepestriny: Мнение англоязычного жителя РФ. ).
И вспомнила недавнее наблюдение в электричке.

Френды знают, что я терпеть не могу мата. Однако электрички на легендарной трассе Москва-Петушки редко бывают похожи на светскую гостиную. В таких случаях я говорю себе: так,спокойно, допустим, ты - писатель, изучающий жизнь простого народа в полевых условиях. Слушай и пытайся понять, что за персонажи рядом с тобой. Вдруг пригодится?..

Персонажи, правда, обычно попадаются заурядные.

А на днях, когда я вечером ехала на дачу, на "Серпе" вошли две девушки и встали рядом с местом, где я сидела, обнимая свой рюкзачок  (электричка была изрядно наполнена, хотя не битком).
Девушки всю дорогу громко обсуждали свои производственные проблемы. Коварство и подлость некоей начальницы, страдания коллеги, перспективы совместной работы, и т.д.
Я бы и головы не подняла, но их речь меня поразила.


Это была очень грамотная в литературном отношении речь - с правильно составленными фразами, без искажений слов, с богатым словарным запасом. Но... пересыпанная и прослоенная не то что дежурными пошлыми "блинами", а словечками поэкспрессивнее. Часть лексики была анально-фекальной, часть обцсенной, но не слишком лихо закрученной (так сказать, матерок-light). Девушки никого не хотели оскорбить и, в общем, даже не находились в состоянии стресса. Просто они так говорили. Никого не стесняясь и считая это совершенно нормальным.

Поскольку ехали мы бок о бок почти час, я многое узнала об их нелегкой жизни. Они были менеджерами в какой-то фирме, занимающейся обучением финансовых и банковских работников. Милая девушка двадцати с небольшим лет в строгом сером костюме (говорила в основном она) занималась тренингами по программам типа "трудный клиент" и "банковские услуги". Видимо, её выучили изъясняться максимально ясно, логично, терминологически чётко, грамматически правильно. И голосок у неё был хорошо поставленный, культурный, интеллигентного тембра, без провинциальной развязности. Но... избавить эту новую Элизу Дулиттл от плебейской привычки вставлять в свою речь словечки из низового ряда наставники не смогли. Или она не захотела от этих словечек избавиться, чтобы не совсем оторваться от "своих".

Я не знаю, куда она ехала - возможно, в Орехово-Зуево.
К тем самым "своим", ради которых она трудится в Москве и ездит в многолюдных электричках.

Такой вот встретился персонаж.
Думаю, не столь уж редкостный. Но по-своему интересный. 


Или тоже недавнее...
Гуляю по Павловскому Посаду. Народу мало, погода хорошая. У памятника космонавту Быковскому фотографируются три девчушки-тинэйджерши. Лет по 13. Одна что-то не так сняла. Боги, с какой бранью обрушилась на неё подружка! "Ты, .. ., тупая, шоль, совсем?"..

К сожалению, дикая грубость - норма жизни. Своего рода речевой этикет.
За всё время моей прогулки я вообще не встретила людей, которые общались бы без матерных слов и оскорблений в адрес друг друга. И ведь это -- не запальчивые выкрики в момент  ссоры, а обыденная речь. Матерятся, болтая с невестой по мобильному, гуляя с ребёнком, беседуя с коллегой или приятелем...

Мне совсем не кажется, что это правильно и хорошо.
На мой взгляд, это плохой симптом.
Но я - не моралист, я - наблюдатель.
Что слышу - о том и пишу.


(Добавить комментарий)


[info]carolinknekt@lj
2011-06-13 14:24 (ссылка)
Хаха - а я недавно таковы слова слышала на редакционном совещании)))

Стильная мадам, секретарь директора, критиковала одну включенную в план книгу. Что пошлая и натуралистичная. Неинтеллигентная. И вместо "так сказать" перекладывала премудрыя словесы артиклем "бл...ь"
Я там свежий человек, на меня произвело)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 14:29 (ссылка)
В нашей среде это как-то меньше принято. Не представляю себе, чтобы в таких выражениях шли обсуждения у нас на кафедре или на учёном совете.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]carolinknekt@lj
2011-06-13 14:34 (ссылка)
Что показывает степень отставания от жизни:))))
(((

По ощущению, мат таинственным образом связан с бизнес-жизнью. Издатели, скажем, изрядно завязаны на бизнес, они производят товар. Чем больше товара и базара, тем гуще мат. Почему - не ведаю....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:01 (ссылка)
Я тоже не ведаю.
И вот ещё: иногда захожу в крупные компьютерные центры - на Горбушку или на Будённовский. Если в шопчике сидит один парень-продавец, он производит впечатление такого милого технаря. "Девушка, что ищете? Покажу, подскажу!"... Но если их двое, то в ожидании клиентов они изъясняются только пакостным языком. И не понимают, что отпугивают тем самым потенциальных покупателей. Или покупательниц. Для меня это словно как пожать руку, которая только что окуналась в помойку.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stykov@lj
2011-06-15 11:50 (ссылка)
В обоих моих офисах матом не говорят. Может от того, что я сам не говорю на этом языке, за исключением ситуаций с художественной и инох особой потребностью в стиле Виктора Ерофеева? Так что прямой связи: бизес - мат не существует...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_nick_1@lj
2011-06-13 14:45 (ссылка)
На учёном совете у нас тоже все благопристойно. Но вот в мастерской..:) А на прежней работе в п/я лексические тормоза были отпущены еще больше. Но, в отличие от "лирических героев" Вашего поста, наши козлобои при дамах изъяснялись прилично.
По поводу "оскорблений в адрес друг друга" - если прислушаться, то довольно легко определить, где обстоятельство образа действия или места, а где дополнение. Я не говорю, что это "хорошо и правильно", совсем нет. Но так, к сожалению, происходит и происходило раньше. И если бы я стал обижаться на это в той среде - обмоточного или заготовительного цеха или энергоблока, то работать было бы существенно сложнее. Вот было так, а не по-другому, при том, что ничего хорошего в этом действительно нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mari_sheihova@lj
2011-06-13 14:31 (ссылка)
на днях известная правозащитница Людмила Алексеева удивлялась чистой, литературной речи дагестанцев, выступавших на совете. Я удивлялась: она думает, что здесь дикие аборигены? Теперь вспомнила: она сказала "нет заразных слов..." Наверное, имелась в виду матерная зараза.
Но вообще-то с этим надо бороться. На государственном уже уровне.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 15:03 (ссылка)
На государственном они сами так и выражаются.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]burrru@lj
2011-06-13 16:27 (ссылка)
поздно...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dersin@lj
2011-06-13 14:33 (ссылка)
Кстати, мне рассказывала подруга, которая в семидесятые годы жила в Иерусалиме, что русские матюгальники очень хладнокровно вворачивали сабры: когда-то в Палестину их завезли первые сионисты, в третьем поколении смысл из слов выветрился полностью, ими пользовались как междометиями...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:02 (ссылка)
Иностранцы же не понимают сути. Для них это как аттракцион.

(Ответить) (Уровень выше)

(Комментарий удалён)
Re: по ссылке
[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:03 (ссылка)
Никаких восторгов. Просто интересно сравнить наблюдения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: по ссылке
[info]adiaphora22@lj
2011-06-13 17:54 (ссылка)
я про мордокнигу.там многие поставили Like/
англ вариант, правд,-а иное впечатление производит, сравнить интересно рус и англ версию.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]merelana@lj
2011-06-13 15:04 (ссылка)
Обыденный, когда перед каждым словом неопределенный артикль - не люблю, коробит. Виртуозный по делу - порой получаю удовольствие, как от любого сильного слога. Сама не умею - к сожалению или к счастью, не знаю.
Мишка как-то на эту тему давал интервью корреспонденту одного швейцарского журнала - это была песня. :))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:05 (ссылка)
Что значит - по делу? По какому такому делу? Субъект сбрасывает напряжение, даёт волю эмоциям? Но почему за мой счёт? И что, он при своей маме тоже так выражается? Если при ней - нет, то почему при мне - да?..
Никакой "песни" тут не слышу. Одна мерзость.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]merelana@lj
2011-06-13 17:42 (ссылка)
Да почему за Ваш счет? Идет некий речевой процесс, с которым ничего не сделать. Кончится тем, что та самая лексика перестанет быть ненормативной - уже почти перестала. Станет просто низовой, но вполне употребительной. Что-то подобное есть во многих языках, и это тоже естественно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-14 01:47 (ссылка)
За мой счёт - потому что один из аргументов любителей мата: дескать, я так сбрасываю негативные эмоции. А я их приобретаю, да? Они мне сильно нужны? Это вроде табачного дыма (извините): курильщикам нравится - это их личное дело, но я-то почему должна этим дышать?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stykov@lj
2011-06-15 11:57 (ссылка)
Есть очень интересная вещь об отношении к мату - "Поле русской брани" Виктора Ерофеева. Я прочитал, мне как-то его концепция понравилась. Сам я, хотя и прошел 2 года в солдатах, где говорят только на этом языке (правда, 20 с лишком лет тому), тоже не выношу обыденного мата. Но к художественному или к особому эмоциональному его применению отношусь споскойно, с одной оговоркой - лучше бы убедиться, что это не услышит человек, которому это совсем неприятно в любом виде (вот, при Вас, например, не надо:), а, следовательно, только в каком-то знакомом кругу...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]walentina@lj
2011-06-13 15:56 (ссылка)
ненавижу.
Человек сам себя убивает этим.
В застойные годы работала на заводе (опыты всякие), через стенку слесаря - кто-то ругнулся, тут же другой сказал: - Тут Валя, ты что!
)) Не потому, что Валя - а потому что женщина.

Для меня тот, кто матерится - быдло. На том стою.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]old_greeb@lj
2011-06-13 16:35 (ссылка)
Я понимаю, можно не любить и даже ненавидеть этот речевой пласт, но не могу согласиться, что o_tets или Юз Алешковский - быдло.
Хотя это всего лишь мое мнение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]walentina@lj
2011-06-13 16:49 (ссылка)
ну прости) зверею, когда слышу... о_тетса принимаю, каким есть, а Юза А. просто не люблю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:06 (ссылка)
Я не знаю, кто такой о-тетс, а в остальном полностью согласна с Валентиной.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]walentina@lj
2011-06-13 17:11 (ссылка)
Это очень достойный лжеюзер))
Может, он и ругается, но я как-то не замечаю - он очень хороший, к тому же давний мой френд, из самых первых)
http://users.livejournal.com/_o_tets_/profile

(Ответить) (Уровень выше)


[info]old_greeb@lj
2011-06-13 18:13 (ссылка)
О любви и нелюбви, естественно, спорить не буду, я только о терминологии.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-13 16:52 (ссылка)
да, мат сейчас везде... я вот сколько слушаю, никак в толк взять не могу, зачем он нужен:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:10 (ссылка)
Нужен, видимо, для самоутверждения. Вот, дескать, я такой крутой, и плевал я на вас - говорю, что хочу и при ком хочу. Хотя вряд ли пигалица, матерящаяся при подружках, вполне понимает, как звучит её высказывание при переводе на нормальный русский язык.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-13 17:11 (ссылка)
ну да, это что-то статусное... как собачки метят территорию, так и это...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shatnova@lj
2011-06-13 18:22 (ссылка)
Метафора - как окончательный диагноз. Лучше не скажешь. Позвольте присоединиться!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-13 18:34 (ссылка)
:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]adiaphora22@lj
2011-06-13 18:07 (ссылка)
есть люди, которые умеют говорить. и те, которые, не умеют. умельцы могут задействовать все пласты речи интересно. другие могут любую тему и лексику испортить-одним суффиксом или интонацией.речевой примитив-и нецензурную лексику использует тупо:обедняет речь, обрезает слова. мат вместо артикля-из этого разряда. когда текст хорошо составлен -не возникает вопросов-зачем то или иное слово,чувствуется, что органично.
мат-может и везде,но тогда это не мат,а слова -паразиты,паузу заполнить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-13 18:19 (ссылка)
боюсь, что неумение говорить часто идет от неумения, вернее - нежелания думать...

и ведь уже не слова-паразиты получаются, а речь, почти целиком состоящая из мата... где матерные слова - как сигналы у животных... смысла почти нет, передается только эмоциональный посыл, которого оказывается вполне достаточно...

понятно, что процесс объективный, но от этого веселее не становится:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]adiaphora22@lj
2011-06-13 18:28 (ссылка)
есть люди,которые отлично умеют думать,но при речи-впадают в ступор. из тех, кто умеет говорить- все умеют думать.
уровень языкового совершенства в столице упал до примитива,да зашкаливает.
но это один и тот же примитив-с нецензурной лексикой или без.
скорее всего, процесс усреднения языка связан с миграцией,с разнородностью тех,кто сейчас говорит в москве на квази-русском.а америке речь в среднем примитивна по той же причине.при том, что самыми страшными ругательствами там являются совсем детские,на наш взгляд слова.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-13 18:41 (ссылка)
а какая связь с миграцией? я не очень представляю...

скажем, я довольно много наблюдаю детей и общаюсь с ними (по работе) - речь, действительно, даже и без мата, во многих случаях примитивная, часто не знают элементарные слова... но в этом случае мат заменяет скудная лексика подросткового сленга (почитать, например, вконтакте, как они пишут - то еще удовольствие)... но это от общего "сна разума"... а становятся постарше - сленг заменяется матом, потому что это еще проще...

при этом не скажу, что контингент уж очень разнородный у нас...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]adiaphora22@lj
2011-06-13 18:59 (ссылка)
с разнородностью населения и миграциями связь прямая. уверенные носители языка физически убывают. прибывшие на их место говорят на усредненном не совсем живом языке. так в америке в местах оживленной перекочевки населения. и там все пишут: в какую строну дверь и окно открывать, что как называется,есть речевые клише,которые надо произносить,даже с акцентом.
зы уверяю вас,при самом элементарном знакомстве с историей языка,понятно,что мат-это не проще!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-13 19:43 (ссылка)
если не проще, то о чем тогда говорит засилье мата в современной речи?

сомневаюсь, что это случайно попавший слой лексики в процессе "усреднения" языка...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]adiaphora22@lj
2011-06-13 20:02 (ссылка)
я же говорю:это не мат. это слова-паразиты.невнятное использование вообще-то экспрессивной лексики говорит об утрате связи с речевыми корнями.
и о том,что слово сильно обесценивается,даже в такой когда-то литературо-центричной стране и культуре,как русская!долгое время того,чего не было в печатном слове-вообще не было.а теперь есть,идет век визуальной культуры с совсем другими правилами игры.
а слишком большое желание ужасаться чужим поведением,например,речевым-говорит тоже о многом,но это отдельный разговор.в частности это может стать поводом для консолидации граждан по принсипу "мы не такие" или "против кого дружим".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cleofide@lj
2011-06-14 01:57 (ссылка)
Думаю, к мигрантам это имеет крайне опосредованное отношение. Работяга-таджик вряд ли будет материться при работодателях. да и вообще это вне их культуры. Зато поголовно матерится провинция. Про всю Россию не скажу, но Подмосковье, по которому я часто езжу, заражено этим поголовно. Особенно младшее поколение, от почти младенцев до трицатилетних. Типичная картинка: две молодые мамочки или папочка с мамочкой выгуливают малыша в коляске, разговаривая между собой на этом наречии. Естественно, дитя усваивает всякие мерзкие слова как родные. Никакие мигранты тут не виноваты.

Или детишки на здешнем пруду. Все прыгают с мостков, громко выкрикивая мат. Фраза без мата звучит просто как музыка. А рядом на берегу - их родители или старшие братья-сёстры. Пьют пиво, курят, играют в карты, флиртуют - и тоже под словесное сопровождение. Все довольны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]adiaphora22@lj
2011-06-14 08:15 (ссылка)
извините,мне не хочется забирать себе много места в комментах,но все же ответить, в основном -косте:
все зациклились на слове из трех букв,а я говорю об общей проблеме примитивизации языка,в которой,разумеется.большую роль играют и миграционные процессы. фраза без мата не звучит как музыка! бывают цензурные и убийственно тупые и пошлые фразы.скажем,дар языка-как музыкальный,бывает: не звучат слова, ну не умеет человек слышать фальш в речи.
2 дискурс: пролы+офис планктон- плохие,а мы духовные-аж дух захватывает!, плюс: таджики же ни в чем не виноваты=-бесконечен,но не привлекателен для меня интеллектуально.
3 проблема контрадикции словоцентричной и визуальной культуры-очень интересна,но ее серьезности не понимают. (вы, костя, отключили комменты, обидевшись на жж, а не убили картинки,что было бы гораздо более эффективным способом отвратить от своего журнала публику!)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-15 04:04 (ссылка)
Извините, кто тут сказал, что "пролы + офис планктон" - плохие?.. Не было этого ни в моём тексте, ни в комментариях френдов.
А условные "таджики" действительно ни в чём не виноваты. Не они засоряют наш язык.
Речь не о пресловутой "духовности", а о деградации языка и огрублении речевого этикета, с чем мы, кажется, согласны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]adiaphora22@lj
2011-06-15 06:15 (ссылка)
засорение-это когда приходит много новых,иноземных необработанных слов в язык. так при пушкине было, шишков прости. и сейчас есть масса англ вбросов,которые просто не переводят или переводят не! правильно. горячий сезон))
и обеднение языка-тоже есть. русские знают мало русских слов,мигранты знают мало слов и их смыслов. не только таджики, но и тот самый англоязычный критик -аналитик русского,о котором мы сначала говорили=полный ноль в языке. плюс границы соц групп нарушены и не обороняются особым статусным языком! они только заново формируются,будет и у них этикет.
такие процессы идут на переломе,их морализаторством отменить не! реально. можно улучшить ситуацию-хорошими каналами и передачами, дешевыми качественными аудиокнигами, внешкольным, бесплатным для родителей образованием. но за все это платить надо -платить всем обществом целиком. а общество может возмущаться,но тратиться не будет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yudinkostik@lj
2011-06-15 12:24 (ссылка)
я подозреваю, что мат - как раз в значительной степени и есть этот новый статусный язык, а совсем не просто слова-паразиты от бедности...

потому что, кроме роли смыслозаменителя, мат очень четко обозначает и границы группы, и меру агрессии (латентной, а нередко и явной) в общении...

в идеале я согласен - помочь можно было бы просветительскими мерами...

реально я в это мало верю, потому что как раз большинству-то в обществе вполне комфортно, и хорошие каналы и аудиокнижки вовсе ни к чему... поэтому и тратиться (во всех смыслах) не хотят...

мой опыт в этом направлении убеждает меня в том, что это как об стенку головой биться - стенке все равно, а голова болит:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_ignatieva@lj
2011-06-13 17:06 (ссылка)
Мне кажется, идет процесс девальвации мата, т.с. разматерения, усваивания его в обычную речь. В испанском, например, то, что было раньше матом стало просто грубым словом. Это не хорошо и не плохо, это зачем-то нужно языку. В первую очередь от этого проигрывает сам мат - острое и вовремя употребленное словечко не имеет ничего общего с заменителем, которым при любой погоде пользуются те, кто иначе говорить не научился.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-13 17:13 (ссылка)
Вот это мне и кажется очень нехорошим симптомом. Обычная речь превращается в суррогат грязной (и, в общем, по праву табуированной) брани. На таком языке невозможно строить нормальные человеческие отношения, основанные на уважении, нежности, чуткости.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_ignatieva@lj
2011-06-13 17:37 (ссылка)
Понимаю Вас. Я недавно встречалась со старыми своими друзьями, которых давно не видела. Они говорят все так же чисто и хорошо, как 20 лет назад (люди академического мира). Так вот, мне пришлось сделать усилие, чтобы следовать этому стилю, от которого я отошла. И мне понравилось, как действительно нежно стало существовать сознание. Но все равно думаю, что в жизни есть много различных состояний и соответствующих им слов из различных регистров.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-14 02:01 (ссылка)
Мне кажется, раньше интеллигенция увлекалась низовым и обсценным сленгом, показывая своё несогласие с официозом. А теперь, вероятно, знаком инакости становится неприятие массового оскотинивания языка (да и народа). В принципе, то же самое наблюдается в ЖЖ: некоторые, в том числе я, принципиально пишут не на "олбанском", а на нормальном русском языке, со всеми знаками препинания и даже с буквой "ё" :).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_ignatieva@lj
2011-06-14 03:58 (ссылка)
Ох уж этот олбанский... А те мои друзья так хорошо говорят, потому что, по-моему, они никогда не выходили из круга хорошо говорящих, у них нет протеста, это для них естественно. А я, наоборот, оказавшись в эмиграции, познакомилась и подружилась с людьми, которых физически не могла встретить, живя в Москве. И поневоле стала легче смотреть на то, какими словами человек управляется со своими заботами.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dersin@lj
2011-06-14 05:59 (ссылка)
«Все это прекрасно; одного жаль - в «Борисе» моем выпущены народные сцены, да матерщина французская и отечественная» (А.С.Пушкин в письме П. А. Вяземскому 2 января 1831 г.)

Мат может быть очень к месту, если осмысленно применяется, например, в остроумнейших русских частушках или у Юза Алешковского, но когда так - бессмысленное слово-паразит, действительно нехороший синдром. Свидетельствует об огрублении нравов.

(Ответить)


[info]m_pojahrsky@lj
2011-06-14 07:50 (ссылка)
как меня тоже ужасно расстраивает! как хочется детей оградить! Да и себя! И вообще! Очень это ранит и оскорбляет - как же они не понимают...

(Ответить)


[info]katapetasma@lj
2011-06-14 07:57 (ссылка)
Интересные заметки и обсуждение, спасибо :)

(Ответить)


[info]enalex@lj
2011-06-14 15:29 (ссылка)
В молодости, в 70-х годах был начальником заводского вычислительного центра. Чтобы выпустить в срок отчетность, мне нужно было получить в конце месяца документы из цехов, а начальники цехов по разным причинам (выполнение плана, зарплата рабочих) были заинтересованы документы задержать.
Пока я разговаривал с ними нормальным языком, ссылался на приказы, объяснял, что мы не успеем, отвечали: "Да, да, сейчас принесем", но ничего не несли.
Нужно было собраться с духом и обматерить их, после этого документы сразу приносили. Видимо только эта лексика доносила до них эмоциональный посыл.

(Ответить)


[info]garmashng@lj
2011-06-14 16:05 (ссылка)
Больная лично для меня тема. Сама не являюсь "хризантемой", от крепкого словца не падаю в обморок, но то, что происходит, это просто кошмар. Вы не поверите, но мат проникает в деловую переписку и даже в документы. Это был единичный случай, вызвавший скандал, но очень показательный. Люди перестают понимать, где можно и где нельзя. Они именно просто разговаривают.

(Ответить)


[info]kavalkanti@lj
2011-06-14 16:54 (ссылка)
Я вчера ехала в электричке, жестоко страдая сначала от парней, которые слушали Рамштайн на полную громкость, а потом от "чистой русской речи". Вот за это я ненавижу электрички!я не могу находиться в помещении, где меня буквально душат этими словами!!! у меня каждый раз такое ощущение, как будто меня медленно и мучительно вымазывают липкой грязью... И ладно если еще мужики-алкоголики едут. С них чего возьмешь! но девочки... да при мальчиках. Недавно кто-то из духовиков полушепотом бросил такое словечко однокурснику на лекции, очень тихо, но слышно. С треском выставила за дверь... Но такое ощущение, что он не понял за что, несмотря на объяснения! получилось, что я стерва, а он в русле "нормальной" молодежной жизни.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2011-06-15 03:59 (ссылка)
У меня был такой случай ещё на педпрактике. И я не знала, как реагировать. Два паренька сидели и "беседовали", дожидаясь музлитературы в моём исполнении. Их реплики никак не относились ко мне и не были рассчитаны на моё внимание. Но я это слышала. А потом должна была им рассказывать про "Любовь поэта" или что-то в этом роде.
Никого я тогда не выгнала, но мне было очень неприятно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kavalkanti@lj
2011-06-15 13:16 (ссылка)
В коридоре я еще иногда закрываю на это глаза, но НА уроке я считаю недопустимо, тем более в ВУЗе, где уже не подростки, и понимают, что за речью надо следить!

(Ответить) (Уровень выше)