Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - Про переводы
février 4e, 2017
21:41

[Lien]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Про переводы

(13 commentaires | Laisser un commentaire)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 05 février 2017 - 02:06

Re: Перевод это не груда накиданных слов.

(Link)
Привет, Веник.
Bienvenida.

Ну вот я как раз писала выше, что перевожу википедией. Иначе откуда бы я взяла слово "almiar" или "pajar", как вы думаете?

Нет, я не профессиональный переводчик, я и копейки денег не заработала.

Но смею надеяться, что я смогу быть лучшим переводчиком, чем некоторые могут картинки обрабатывать.
[User Picture]
From:[info]veniamin
Date:le 05 février 2017 - 02:14

Re: Перевод это не груда накиданных слов.

(Link)
Обрабатывайте дальше, выше и глубже!
Успеха вам на ваших Олимпийских играх.

Вениамин
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 05 février 2017 - 02:30

Re: Перевод это не груда накиданных слов.

(Link)
Спасибо!
Actionné par LJ.Rossia.org