Толик Панков
hex_laden
............ .................. ................

October 2025
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Толик Панков [userpic]
Маленькая заметка по русификации консоли в Slackware

Понадобились мне русские буквы в чистой консоли. Решилось все на удивление просто.

I. Подключение консольного шрифта, поддерживающего кириллицу

Делается в файле /etc/rc.d/rc.font

Его надо изменить так, чтобы подгружался нужный шрифт. Мне повезло, и шрифт, устраивающий меня, подгружался из коробки.
Но если шрифт не устраивает, то идем в /usr/share/kbd/consolefonts и смотрим, какие там есть шрифты, соответственно изменяя /etc/rc.d/rc.font по своему вкусу.
Например, шрифты у меня были такие:
LatArCyrHeb-19.psfu.gz
LatArCyrHeb-16.psfu.gz
LatArCyrHeb-14.psfu.gz
LatArCyrHeb-16+.psfu.gz
LatArCyrHeb-08.psfu.gz
А сам rc.font выглядел так:
#!/bin/sh
#
# This selects your default screen font from among the ones in
# /usr/share/kbd/consolefonts.
#
#setfont -v
setfont -v LatArCyrHeb-16.psfu.gz

Вроде все интуитивно понятно.

II. Настройка переключения раскладки клавиатуры.

В файл /etc/rc.d/rc.keymap дописываем (или правим соответствующую по виду) строчку:
/usr/bin/loadkeys /usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/ruwin_ctrl-UTF-8.map.gz

Где самое интересное - файл ruwin_ctrl-UTF-8.map.gz В этом файле содержится описание раскладки клавиатуры и способа переключения.

Цитата из источника [2]:
Стоит прежде всего обратить внимание на ruwin под разные кодировки и варианты переключения:

$ (cd /usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/; ls -1 ru*)
ru1.map.gz
ru2.map.gz
ru3.map.gz
ru4.map.gz
ru-cp1251.map.gz
ru.map.gz
ru-ms.map.gz
ruwin_alt-CP1251.map.gz
ruwin_alt-KOI8-R.map.gz
ruwin_alt-UTF-8.map.gz
ruwin_cplk-CP1251.map.gz
ruwin_cplk-KOI8-R.map.gz
ruwin_cplk-UTF-8.map.gz
ruwin_ctrl-CP1251.map.gz
ruwin_ctrl-KOI8-R.map.gz
ruwin_ctrl-UTF-8.map.gz
ruwin_ct_sh-CP1251.map.gz
ruwin_ct_sh-KOI8-R.map.gz
ruwin_ct_sh-UTF-8.map.gz
ru_win.map.gz
ru-yawerty.map.gz
Конец цитаты

На терминал, запускающийся из X, эти настройки не влияют, как и на PuTTY.
В PuTTY раскладка в консоли переключается аналогично раскладке во всем остальном Windows, а в иксах - соответственно настройкам иксов. Хотя на всякий случай я выбрал переключение левым Ctrl, которое отличается от моего виндового Ctrl+Shift, чисто на всякий случай, мало ли в PuTTY или еще где что поменяется, а я потом забуду где что менял.

III. Используемые источники.

1. Русификация Slackware 12
2. Русификация консоли в Slackware 14

Это репост заметки из моего блога на сайте http://tolik-punkoff.com
Оригинал заметки находится здесь: http://tolik-punkoff.com/2016/10/29/malenkaya-zametka-po-rusifikatsii-konsoli-v-slackware/

Comments

Когда разобрался просто, да, но когда первый раз столкнулся тоже помучился.

Я с network namespace'ами до сих пор до конца не разобрался, а вообще в линуксе да, много таких тем, вроде сложно, ебешься, ебешься, а потом хуяк и все просто оказалось...

(Anonymous)

слушай, ты таким сри куда-нибудь на гитхаб и тому подобное
нахуя в ленту-то срать?

на гитхаб тоже насру, наверное.
а вы твит-сетом пользуйтесь.