Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-08-28 12:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Дошло
хоть и поздно - неправильными являются распространенные обороты "прелесть" (=красивый) и "большое спасибо". Внутренняя форма слова не позволяет... Поскольку до меня так туго доходит - какие еще распространенные обороты речи являются самопротиворечивыми?


(Добавить комментарий)


[info]janez@lj
2005-08-28 06:40 (ссылка)
:) Одно распространенное ругательство, когда оно обращено от матери к ребенку.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]khein@lj
2005-08-28 07:06 (ссылка)
О ты, сын дурака!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-28 07:34 (ссылка)
Ну, в этом, вроде бы, ничего внутренне противоречивого нет...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khein@lj
2005-08-28 07:43 (ссылка)
Так же, как и в неприведённом примере)))
А с "прелестью" давно радует.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]khein@lj
2005-08-28 07:07 (ссылка)
В смысле - пример)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mevuelvoguajiro@lj
2005-08-28 11:25 (ссылка)
притного аппетита (некорректное bon appétit), к примеру.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-28 12:20 (ссылка)
А надо как? счастливых позывов?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

надо - хорошего
[info]mevuelvoguajiro@lj
2005-08-28 12:33 (ссылка)
аппетит, он или есть (хороший), или нету (плохой). а "приятный аппетит" это что-то вроде "угрюмого голода" или "счастливого обняния"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mevuelvoguajiro@lj
2005-08-28 12:47 (ссылка)
или, к примеру - классическое "зажечь свет"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-28 12:50 (ссылка)
Хм. Отвечу не менее классическим: "черное белье"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]flaass@lj
2005-08-28 13:40 (ссылка)
Заполненный бланк.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-28 13:56 (ссылка)
Красными чернилами.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]justso123@lj
2005-08-29 02:19 (ссылка)
Бутерброд с колбасой без масла

(Ответить)


[info]oleg_pavliv@lj
2005-08-29 06:10 (ссылка)
Благодарить Иванова (род. падеж), дарить благо Иванову (дат.)

(Ответить)


[info]prkrust@lj
2005-08-29 11:12 (ссылка)
будьте любезны! (перформатив, как voila, - еще куда ни шло, но как вежливое обращение как-то не очень. - "Какого черта! Я и так любезен.")

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-29 11:36 (ссылка)
Спасибо. Отличный пример.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atenedo@lj
2005-08-29 15:39 (ссылка)
"извиняюсь" (не норма, но уж очень употребительное)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-29 15:44 (ссылка)
попали в точку: я не понял, где здесь нарушение внутренней формы. Если не трудно, скажите

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atenedo@lj
2005-08-29 16:11 (ссылка)
человек хочет попросить прощенья у другого, а говорит буквально "я извиняю себя"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]argrig@lj
2005-08-31 12:10 (ссылка)
Да, а когда собака "кусается", то это "кусает себя"? Уже так много говорили об этом "ся" в ЖЖ!!! Это какой-то узус, а не возвратность.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atenedo@lj
2005-08-31 13:23 (ссылка)
Насколько я понимаю, "кусаться" - это нечто вроде медиального залога, который отличается от пассивного. не "себя", конечно, а "в отношении себя". Употребляется с глаголами, обозначающими действие, направленное на себя ("причесываться") или когда сам субъект, его "тело", очень активно участвует в совершаемом действии ("дерется", "толкается"). Причем это всегда процесс, и субъект и объект действия соприкасаются (противоположность - переходные глаголы). Это часто глаголы "общения" - все это делается "с кем-то", "друг друга". "Извиняюсь" - формула вежливости, и именно поэтому такая форма, насколько я знаю, считается не-нормой. Потому что если просишь прощения, нужно подчеркнуть, что вот он - ты, и ты меня - как объект - прости, соверши надо мной действие, я отдаю себя в твою власть.
Дискуссий в ЖЖ не видела, честно говоря. Извините (!), если коммент Вам как-то помешал:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]homerus@lj
2005-08-30 03:50 (ссылка)
Кста, в православных кругах не допускаются упомянутые Вами неправильные обороты.
В церкви принято говорить "Спаси, Господи!". Фантастическое выражение, потому что подразумевается "Вас/тебя" и получается, что это - обращение одновременно к двум принципиально различным адресатам в одной маленькой фразе. О как!
А старообрядцы говорят "Спаси Христос!"
Что касается слова "прелестный", то оно в экклезиастическом сленге неупотребительно, зато "прелесть" - очень даже. Красивый пример на контраст двух "прелестей" приведен в романе матушки Олеси Николаевой "Инвалид детства", который рекомендую прочесть вместе с последним романом "Мене, текел...". Еще пример из жизни:
Моего друга после службы приятели зовут идти водку пить. Он говорит:
- Я ее не пью, да и Вам не советую.
- Ну, ты, мужик, в прелести! Ну ладно, пойдем без тебя.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-30 04:08 (ссылка)
Да, интересно слово "прелесть" разнесло...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]homerus@lj
2005-08-30 04:22 (ссылка)
Вообще, чтобы как следует вкусить православного сленга нужно читать Майю Кучерскую "Современный патерик". Очень любопытное чтение. Не знаю, есть ли она в инете, я видел только фрагменты.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-30 04:48 (ссылка)
Спасибо. Попадется в руки - попробую

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mura_vey@lj
2005-10-25 12:35 (ссылка)
Ну "тебя/Вас" в Спаси тебя/вас, Господи! это уж точно не обращение. Это же винительный падеж, как "Вася, помоги маме (здесь дательный)" или "Вася, спаси Петю (здесь винительный)". А обращение должно быть именительным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]homerus@lj
2005-10-25 13:02 (ссылка)
Вы, конечно же, правы: "тебя/Вас" не является обращением в синтаксическом смысле слова.
Однако это местоимение 2 лица, а 2 лицо - указание на адресата, не так ли? В этом смысле я и употребил (нетерминологически, конечно) слово "обращение". Так или иначе, получается, что адресант обращается сразу к двоим, правда?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mura_vey@lj
2005-10-25 13:10 (ссылка)
Да, вы правы, противоречие здесь имеется.

(Ответить) (Уровень выше)

Спаси, Господи
[info]platonicus@lj
2005-10-25 19:15 (ссылка)
А мне всегда казалось, что это такое Conjunctive Mood (как 'God bless you!')

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спаси, Господи
[info]homerus@lj
2005-10-26 08:46 (ссылка)
Вы абсолютно правы, но в том-то и дело, что в реальном узусе иной раз встречается местоимение.

(Ответить) (Уровень выше)

И-э-э-эх, интиллихенция !
[info]leva_brown@lj
2005-09-01 05:49 (ссылка)
Я дико извиняюсь, но это такая прелесть што вы тут все написали. Будьте любезны не прогневаться, но я таки добавлю в меморис.

Большое спасибо. Гран-мерси-боку.

(Ответить)