Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-08-28 12:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Дошло
хоть и поздно - неправильными являются распространенные обороты "прелесть" (=красивый) и "большое спасибо". Внутренняя форма слова не позволяет... Поскольку до меня так туго доходит - какие еще распространенные обороты речи являются самопротиворечивыми?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]homerus@lj
2005-08-30 03:50 (ссылка)
Кста, в православных кругах не допускаются упомянутые Вами неправильные обороты.
В церкви принято говорить "Спаси, Господи!". Фантастическое выражение, потому что подразумевается "Вас/тебя" и получается, что это - обращение одновременно к двум принципиально различным адресатам в одной маленькой фразе. О как!
А старообрядцы говорят "Спаси Христос!"
Что касается слова "прелестный", то оно в экклезиастическом сленге неупотребительно, зато "прелесть" - очень даже. Красивый пример на контраст двух "прелестей" приведен в романе матушки Олеси Николаевой "Инвалид детства", который рекомендую прочесть вместе с последним романом "Мене, текел...". Еще пример из жизни:
Моего друга после службы приятели зовут идти водку пить. Он говорит:
- Я ее не пью, да и Вам не советую.
- Ну, ты, мужик, в прелести! Ну ладно, пойдем без тебя.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-30 04:08 (ссылка)
Да, интересно слово "прелесть" разнесло...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]homerus@lj
2005-08-30 04:22 (ссылка)
Вообще, чтобы как следует вкусить православного сленга нужно читать Майю Кучерскую "Современный патерик". Очень любопытное чтение. Не знаю, есть ли она в инете, я видел только фрагменты.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-08-30 04:48 (ссылка)
Спасибо. Попадется в руки - попробую

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mura_vey@lj
2005-10-25 12:35 (ссылка)
Ну "тебя/Вас" в Спаси тебя/вас, Господи! это уж точно не обращение. Это же винительный падеж, как "Вася, помоги маме (здесь дательный)" или "Вася, спаси Петю (здесь винительный)". А обращение должно быть именительным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]homerus@lj
2005-10-25 13:02 (ссылка)
Вы, конечно же, правы: "тебя/Вас" не является обращением в синтаксическом смысле слова.
Однако это местоимение 2 лица, а 2 лицо - указание на адресата, не так ли? В этом смысле я и употребил (нетерминологически, конечно) слово "обращение". Так или иначе, получается, что адресант обращается сразу к двоим, правда?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mura_vey@lj
2005-10-25 13:10 (ссылка)
Да, вы правы, противоречие здесь имеется.

(Ответить) (Уровень выше)

Спаси, Господи
[info]platonicus@lj
2005-10-25 19:15 (ссылка)
А мне всегда казалось, что это такое Conjunctive Mood (как 'God bless you!')

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спаси, Господи
[info]homerus@lj
2005-10-26 08:46 (ссылка)
Вы абсолютно правы, но в том-то и дело, что в реальном узусе иной раз встречается местоимение.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -