Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-12-16 20:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Разговор о речи и языке
[info]albiel@lj
Писатели влияют на язык, модулируют его. Язык существовал задолго до письменности, и уж конечно до развитой литературы. До Пушкина на Руси не было великих писателей, почти не было литературы. В Европе развитая литература появляется в 17-18 столетии, читал её только узкий слой культурной элиты

[info]flying_bear@lj
Здесь, мне кажется, подмена понятий. "Наука - чье творчество?" Человечества, разумеется. Ну и что? Разве это отменяет индивидуальное авторство конкретных результатов? Если говорить о прорывах в развитии языка, они связаны с кокретными именами. В России - Ломоносов, Карамзин, Пушкин...

В античности была вполне себе развитая литература. Впрочем, про последний Ваш тезис я, боюсь, просто вообще не понял, что именно он доказывает.

[info]albiel@lj
Нет, речь не о принадлежности, а об авторстве. Любая научная формула, закон и т. п. прослеживается до конкретного автора. (В Европей.) Авторство научной символики выше чисел и алгебраических заимствований от арабов в Европе также прослеживается до авторов. А какое слово придумал Пушкин? Сколько можно вспомнить слов, придуманных другими писателями? Если же они пользовались не своими словами, то неужели эти слова висели в воздухе, без языковой среды? Когда не было письменности откуда язык брался?

Последний тезис доказывает, что литература не могла быть значимым фактором для языка вне культурной элиты.

[info]flying_bear@lj
Может быть. Не знаю. Я просто хочу сказать, что "язык в целом" - это что-то такое, о чем очень трудно говорить. Все равно, что применять законы физики ко "Вселенной в целом" - сразу возникают парадоксы. Я имел в виду вполне банальную вещь. Вот есть песня, которая считается "народной". Я думаю, что реально она создана, максимум, двумя-тремя-четырьмя людьми. Просто мы не знаем их имена - ну и что? Ну, я когда-то считал песню "Вечерний звон" народной, а потом узнал имена авторов - что изменились? Были ведь авторы.

Мне просто очень трудно себе представить, что что-то истинно ценное и значимое создается плавно - эволюционно. Мне кажется, возникновение нового - всегда конечное (небольшое) число скачков. Которые, в принципе, можно связать с конкретными людьми.

[info]albiel@lj
Язык это как волна - это атрибут целого. Если как правило не писатели придумывают слова, то кто? У слова "превед" есть конкретный известный автор, но совокупный смысл этого слова - это творчество одновременно тысяч людей. Вот все вместе они создали "превед", и никто по отдельности. Основная часть современных слов и языковых смыслов прошли сквозь длительные коллективные трансформации.

Языковые произведения - это уже изделия из языка, а не сам язык. Однако, эти изделия затем сами оказывают воздействие на язык. У народных песен с авторством очень слабо. Авторы там мало того что не известны, так песни ещё и трансформируются во времени и пространстве - разные регионы их по-разному поют. Народные песни это не результат одноразового сочинения - это результат длительного процесса сочинения разными людьми в разное время. Также и со словами и их сочетаниями.

Возьмите хотя бы алфавит - кириллицу. У него (или у глаголицы) есть исходный автор - Кирилл, но современный алфавит есть результат вклада очень большого количества людей. Исследователи склоняются к мысли, что уже даже базовая кириллица есть результат коллективной работы книжников. Т. е. Киррил не есть автор кириллицы, у неё коллективный многовековой автор. Особенно если учесть, что алфавит создавался на основе греческого и других алфавитов, а не из чистой выдумки авторов.

Т. е. в совокупности язык это процесс с участием творческих людей, как волна это процесс с участием частиц. Никто по отдельности не формирует процесс, но все учавствуют.

[info]kaktus77@lj
_Язык существовал задолго до письменности, и уж конечно до развитой литературы._

Не склеиваете ли Вы речь и язык. Речь она и у ворон есть. А язык появляется токо с грамматикой и прочими нормирующими штуками (в том числе и литературой разного рода), у которых, в принципе, вполне можно найти авторов.

[info]albiel@lj
Склеиваю. Я не возьмусь различить понятия "речь" и "язык". Письменность - новомодная штука, у североамериканских индейцев, скажем, она в 19 - 20 веке появилась. У славян раньше кириллицы она только воображается на сегодняшний день. До письменности существовал эпос, но это отличная от литературы штука, литература - это письменное творчество.

[info]kaktus77@lj
До письменности существовал эпос

Да, то есть языка не было, а была токо речь. Соответственно, и культуры не было (про творчество уж не говорю :) )

[info]albiel@lj
Это бессмысленно, с моей точки зрения. Язык тода в писык переименуйте.

[info]kaktus77@lj
Ну, может, я чуть-чуть преувеличиваю :)

Но это ж известная вещь - если нет нормативной надстройки, то нет языка. Так на племенах бассейна Амазонки (если не путаю) было замечено, что у каждого поселения абориген свой "язык", причем токо за время наблюдений он изменился сильнейшим образом. Разговаривают, понимают друг друга (если живут совсем рядом), а язык-то и нет.

А нормативная надстройка обязательно связана с социальной функционализацией и институализаций, всегда есть особые члены общества, которые отвечают за язык, сначала в форме эпосов, саг и т.п., а там глядишь и писать научились :)

[info]albiel@lj
Про нормативную надстройку я согласен, что это важно. Но дальнейшие логические переходы все спекулятивны, ни одно не является обязательным следствием другого.
Вообще, любая система является нормативной. Если у нас есть всего один сигнал для обозначения чего-то - это уже простейшая норма: мы не употребляем другие сигналы для того же. А что у развитых языков есть правила производства новых сигналов - то они никогда не стабильны. Заимствуем слово из другого языка - и всё, никакой связи с нормами словообразования для данного языка. А в русском большая часть слов заимствованы. Построения фраз тоже плавают и меняются со временем. Вопрос лишь в скорости таких изменений. Сигнальная система с развитием увеличивает свою нормированность - вот и всё, что можно сказать. Это банальный рост инертности системы.
Дальше, про ответственных за язык - совершенные фантазии.

[info]kaktus77@lj
Если у нас есть всего один сигнал для обозначения чего-то - это уже простейшая норма: мы не употребляем другие сигналы для того же.

Почему это, вполне употребляем. Я ж как раз пример и приводил из этнологических исследований - все время возникают новые сигналя, старые исчезают, всё плывет. Ведь реально - надо понять, смысл уловить, а он ситуативен, всегда разный, ну и сигналы следуют за ситуациями.

Чтоб "сигнал" был зафиксирован, специальная служба нужна - кто-то должен фиксировать (создавать значения) и следить, чтоб не нарушали - это и есть нормировка. Естественной нормировки не бывает, это противоречие в понятиях, "круглый квадрат".

Если Вы согласны с нормативной надстройкой, то Вы согласны и с "ответственным за язык" (т.е. за нормирование и соблюдение нормы). Иначе Вы отрицаете нормативную надстройку, выносите ее за скобки, так сказать, тогда у Вас остается токо ситуативное понимание.

[info]albiel@lj
Нет, мы просто договариваемя об употреблении сигнала. Если кто-то выпадает из соглашения - его действия становятся неэффективными, и он возвращается к договорной норме. Не нужно следящего. Если я решу для понятия "стол" употреблять звук "у" меня перестанут понимать, и смысла его употреблять мне не будет.

[info]kaktus77@lj
Нет, мы просто договариваемя об употреблении сигнала.

Какой смысл договариваться, если и так друг друга понимают. Такой ситуации просто не возникает тогда.

Вот если возникает ситуация частого непонимания, которую надо решить для выживания, тогда другое дело.

Вот помоделируем:

Скажем,возникла необходимость частого контакта с дальними поселениями, а их понять нельзя. Понятно, что, во-первых, контактировать будет малое кол-во людей, которые будут туда сюда бегать. Вот им надо договориться - какой сигнал в каком случае употреблять. А потом и детям передать - систему "договорных" сигналов. Вот и возникла нормировка и параллельно - институт ее поддерживающий.

Если я решу для понятия "стол" употреблять звук "у" меня перестанут понимать,

Конечно, "столом" мы все уже отнормированы, еще в малолетстве. Впрочем, если скажите "у" пару раз, показывя на стол, вполне будут понимать :)


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]fregimus@lj
2007-12-16 22:35 (ссылка)
просвещение настигнет их
Я для себя решил, что это правильно — исходить из этого. Я не верю в это, но очень надеюсь, что ошибаюсь. Цивилизации появляются и исчезают, и темные века неизбежны, и никакая писанина до сих пор их прихода не останавливала. С другой стороны, не было еще исторического прецедента разложения цивилизации, обладающей опасными для биосферы технологиями, к примеру, ядерным оружием. И я думаю, что, может быть, если помогать другим понять — что угодно, может быть, это немного отложит конец, а вдруг за это время люди что-то сделают такое, чего раньше не происходило? А Вы про жучков больше рассказывайте. Что знаете, все рассказывайте. Вдруг поможет?

По поводу языка, начиная с терминологии. Язык — это знаковая, семиотическая система. Все широко и на деле используемые человеческие языки — естественного происхождения. Речь — совокупность сигналов, «динамическое» проявление языка, то, что производят люди, используя язык для коммуникации. Речь делится на устную речь и письменную. Алфавит — система символов (не в семиотическом смысле!) записи речи. Кроме алфавитов, существуют другие системы записи: абджады, силлабарии, идеографические и т. д. Алфавиты, в отличие от языков, обычно адаптируются конкретными людьми, просветителями, чьи имена часто известны.

Язык меняется непрерывно. Никакой особой стабилизации во время Пушкина не произошло. Другое дело, что Пушкин использовал лексику, которая считалась народной, и в литературном, возвышенном языке употребляться не могла. Для современника язык Пушкина выглядел… ну, не ультрафутуризмом, конечно, но достаточно необычно. Кроме того, не следует забывать о тогдашнем двуязычии, и о том, что русский язык еще незадолго до Пушкина даже не назывался русским. Кажется, у Тредиаковского, было что-то о том, что церковно-славянский — для духовного письма, а для мирского — «словенский».

Грамматика — это попытка систематизации языка. Грамматика не более предписывает говорить так и так, чем физика предписывает земле крутиться вокруг Солнца. Все известные грамматические системы страдают изобилием «исключений» из «правил». Дело в том, что язык является сложной системой, вдобавок непрерывно изменяющейся. Очень велико сходство языка с процессами в живой природе, и, по моему мнению, нездорово то, что биология — естественная наука, а вот лингвистику причисляют к гуманитарным.

Отношения сообщества и языка — предмет частых споров, ибо пока еще отсутствует устоявшаяся научная основа (а подрывает ее каждый раз именно «гуманитарность» лингвистики, ибо в гуманитарных науках разрешается путать теории с мнениями). В этом смысле нейролингвистике повезло чуть больше, так как она относится как бы уже, в широком смысле, к биологическим дисциплинам.

Непротиворечивая теория возникновения языка есть у Диакона (1997). Различные пинкеры производят массу научпопских книжек, беда лишь, что они все знают. Самый главный из пинкеров, Пинкер, последнюю книгу, пока я еще обращал на него внимание, написал о том, как правильно воспитывать детей — после десятка плодов трудов от неврологии до грамматики. Диакон же написал одну, причем монографию, так что популярности у народа теория не имеет, и, следовательно, малоизвестна за пределами узких кругов. Я собираюсь популярно написать об этой теории; первый корявый опус уже написался: http://fregimus.livejournal.com/7255.html. Там же и данные книги, и линк на обзорную статью о положении дел (2002): http://jasss.soc.surrey.ac.uk/5/2/4.html. Но лучше всего, конечно, читать книгу Диакона. Ко всему прочему, там и библиография роскошная.

Вот такие материалы к просветлению. Если какие-то подробности нужны, расскажу с удовольствием.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-12-17 03:58 (ссылка)
спасибо огромное. Я это вскоре вывешу как результат разговора, чтобы народ мог порасспрашивать: посомневаться. Типа - неужели после Пушкина не было стабилизации? А как же говорят?.. А я читал...? Ну и прочее в этом роде.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fregimus@lj
2007-12-17 08:28 (ссылка)
Ага, хорошо, спасибо Вам! Вот тут у меня еще, оказывается, одна отставшая от стада мысль. В лингвистике — [info]smilga@lj выше пишет — несколько школ, некоторые из них на полярных позициях. От этого кажется, будто бы в этом нет никакой науки, ибо поляризация такая, как если бы в биологии были, скажем, школы «эволюционистов» и «креационистов», даже если бы и без религиозных коннотаций — все равно как бы получается уже не наука, а дискуссионный клуб. Дело здесь в гораздо более глубокой проблеме, которую лингвисты, по моим впечатлениям, чаще всего и не видят.

Математика, как она нами придумана, обладает рядом фундаментальных ограничений. Они, разумеется, преодолимы простой аксиоматизацией дополнительных условий, но такое изменение вряд ли откроет путь такой же силе предсказания, какой математика обладала исторически; это, скорее, упражнение Лемовского сумасшедшего портного. Из-за этих ограничений, некоторые области науки оказались практически невооруженными, по сравнению, скажем, с физикой. Все, что связано с проявлениями динамических систем пока оказывается в области, где действует только интуиция. Это не только лингвистика, но и другие «мозговедческие» дисциплины: нейро/психолингвистика, машинный перевод, искуственный интеллект. В числе прочих наук, для которых существующий инструмент не приспособлен, климатология (которая, следует отдать должное, почувствовала эту проблему и указала первой на нее), геология в части, занимающейся предсказанием землетрясений, экономика, похожая, как мне кажется, на камлание над цифрами. Были попытки создания новых инструментов — печально знаменитая теория катастроф, как один из примеров. Какие-то теории есть, но ничего сравнимого по могуществу, скажем, с мат. анализом, дифференциальным и интегральным исчислением, которого достаточно для всей классической физики, нет и в помине. Есть множество других наук, которые получили бы от такого инструмента здоровенный толчок. Нет, например, строгой никакой мат. модели биологической эволюции, социальных явлений (и не только у людей: и в прайде, и в табуне ежиков). Истории, черт побери, хотя и этим ее никого учить не заставишь…

Так что пробуксовка этих наук совершенно естественна, и это не делает их какими-то ненаучными. В них сейчас — времена Кеплера и Галилея: математический аппарат устаревший, а Декарт с «методом» или гений уровня Ньютона все не появляется. Вот, ждем…

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-12-17 08:33 (ссылка)
там Вас уже спрашивают - http://ivanov-petrov.livejournal.com/819482.html?thread=33014298#t33014298

кажется. понимаю. Вы говорите о чем-то вроде "неравновесной термодинамики", описании динамических процессов с аттракторами разного рода, в частности - с вырожденными причинами относительно следствий и прочей такой динамической неопределенностью - об отсутствии мат. аппарата, который позволял бы в этом плодотворно копаться. Я так понял.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fregimus@lj
2007-12-17 09:29 (ссылка)
Да, совершенно верно. Именно об этом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 06:04 (ссылка)
Казалось бы, язык можно создать in vitro при особенном желании? (Это я по поводу "естественности" языка). Ведь странные люди могут поехать на остров и создать там очень сильно новый язык. Идея о естественности поэтому шатается? Или я что-то неправильно понял?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fregimus@lj
2007-12-17 08:46 (ссылка)
Как раз все наоборот. Не могут создать искусственный язык, несмотря на множество попыток. Языки удивительным образом приспособлены к особенностям внутреннего устройства носителя, а эти особенности мы только еще начинаем понимать. Язык возникает и развивается в симбиозе с человеком. Создать язык, получается, такая же сложная задача, как в пробирке собрать ДНК жизнеспособного существа, динозавра, скажем.

И кто сказал такую ерунду, что идея о естественности языка шатается? Такого даже у Фоменко, кажется, не сыщешь! Хотя — подождите, была ведь где-то такая легенда, о чрезмерно амбициозном архитектурно-строительном проекте в одном из великих центров цивилизации? :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 08:59 (ссылка)
Хотелось бы понять... Если мы придумаем, скажем, 10 тысяч (для начала) совсем новых слов и всякие простые грамматические штучки, и потом перейдем на этот язык в каком-нибудь замкнутом экспериментальном сообществе - то это не будет искусственным созданием языка?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 09:04 (ссылка)
(Если можно, приведите пример какого-нибудь затруднения, которое может возникнуть у искусственного подхода из-за того, что "язык возникает и развивается в симбиозе с человеком")

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fregimus@lj
2007-12-17 09:28 (ссылка)
Ребенок будет не в состоянии его «подцепить». Язык получится «незаразный».

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 09:39 (ссылка)
Вот это да... Вобще-то, жестковатый эксперимент для ребенка, наверное...
А не могли бы чуть поподробней? Или ссылку какую на экперименты?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-12-17 09:42 (ссылка)
(тихо, со стороны) посмотрите хоть историю эсперанто.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 10:41 (ссылка)
Что-то ничего не могу найти о проблемах с эсперанто у детей. Попадается лишь всякое такое -

"Не редки случаи заключения браков между эсперантистами из разных стран. В этом случае эсперанто становится семейным языком, а для детей этот язык становится родным."

А проблемы есть, да?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-12-17 10:51 (ссылка)
если кратко. Эсперантистская община старая, и им все. что вы придумываете, давно пришло в голову. разумеется. учат детей эсперанто с младенчества. Обычно дети двуязыкие, эсператно+. После этого дети вырастают, говоря, в частности. на эсперанто. При этом само строение эсперанто довольно значительно меняется. То есть - на нем говорят. как на живом языке, язык искусственный становится естественным - и при этом изменяется. появляются запрещенные исключения. выстраиваются новые правила. Если очень грубо - ркасивый стройный язык, специально сделанный, чтобы избежать избыточностей и быть "правильным", расползается до обычного естественного языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 11:18 (ссылка)
Этакая динамика "расползания" не вызывала вопросов. А представить хотя-бы одно слово не искусственного происхождения - выше моих сил.
Более всего заинтересовало вот это (чуть выше):

>>Ребенок будет не в состоянии его «подцепить». Язык получится «незаразный».>>

С одной стороны - "не подцепит" - с другой "учат детей эсперанто с младенчества". Что верно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-12-17 11:45 (ссылка)
я не очень понял, что имел в виду Ваш собеседник

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]memoryscopy@lj
2007-12-17 13:05 (ссылка)
Надеюсь, он объяснит

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kaktus77@lj
2007-12-17 10:16 (ссылка)
И не только эсперанто. А кобайский язык. Кудаж без него. Целый музыкальный мир, и французы поют на кобайском, и японцы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vasily_sergeev@lj
2007-12-17 12:56 (ссылка)
Дерек Бикертон из Гавайского университета четверть века назад изучал языки, создаваемые иммигрантами в островных сообществах, и обнаружил, что они резко изменяются от первого ко второму поколению. Говорящие первого поколения составляли неуклюжие пиджин-языки ("Мой твоя понимай мало-мало"), а их дети создали подлинные языки, называемые креольскими. Бикертон доказывает, что у всех креольских языков есть общие структурные черты, которые отражают врожденную структуру мозга.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaktus77@lj
2007-12-17 13:06 (ссылка)
которые отражают врожденную структуру мозга - Бикертона, вестимо :)
Мало ли какие глупости доказывают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vasily_sergeev@lj
2007-12-17 13:51 (ссылка)
Да не Бикертона, а мою :)) Имелось в виду, что некие фундаментальные языковые принципы коррелируют со специфичными только для человека особенностями деятельности - и, соответственно, структурами - мозга. Когнитивизм Хомского, словом, в рамках которого Бикертон и выполнял свое исследование.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]smilga@lj
2007-12-17 22:19 (ссылка)
К выводам Биккертона предъявляются очень серьёзные претензии. В частности, Дж. МакВортер (не последний человек в креолистике) считает, что представление Биккертона о резком переходе от пиджина к креолу строится на ложной интерпретации фактических данных. У старичков, которых Биккертон считает носителями гавайского пиджина, на самом деле это (скорее всего) плохо освоенный креольский; тем более, ещё до прибытия этих иммигрантов на Гавайях существовал довольно стабильный английский пиджин. Цепочечные глаголы (типа русских «сижу курю» или «пойду проверю») в сарамакском креольском имеют вполне внятные аналоги в языках нигер-конго, носители которых разговаривали на соответствующем пиджине. Ну и ещё много всего, см. J. McWhorter. Toward a new theory of creole genesis. N.Y.: Peter Lang, 1997.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2007-12-17 08:42 (ссылка)
> Грамматика не более предписывает говорить так и так,
> чем физика предписывает земле крутиться вокруг Солнца.

Вы принципиально не правы.
Грамматики бывают дескриптивными и прескриптивными.

Первые описывают язык as is. Напр., грамматика торуньского диалекта укр. языка Николаева-Толстой. При таком подходе носитель языка в принципе не может говорить неграмотно.

Вторые описывают систему и предписывают ее. Напр., академическая грамматика РЯ (Грамматика-80). И тут носитель уже может говорить неграмотно (= не так, как сказано в Грамматика-80).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fregimus@lj
2007-12-17 09:24 (ссылка)
И в чем я принципиально неправ?

Ну да, был (бывает?) такой прескриптивизм. С точки зрения которого носитель говорит неграмотно. Только носителю обычно эти прескрипции до лампочки. Продолжая аналогию с физикой, что-то вроде «физики», предписывающей земле крутиться вокруг солнца по квадратной орбите. :-)

Мне кажется, что каюк идеям прескриптивизма пришел задолго до их появления, а именно с падением редуцированных гласных в слабых позициях. В одном церковном словаре 19 века, в статье, кажется, «Полногласие» (я найду выписки и источник, если интересно или сомнительно) святые отцы писали об этом с нескрываемым сожалением: ведь слоговый строй песнопений оказался нарушенным. Это через сколько веков-то! Я не иронизирую — мне самому такое произношение больше бы нравилось, звучит гораздо музыкальнее. Но, как видите, при всей своей влиятельности и близости к власти — сравнимой, с натяжкой, с влиятельностью КПСС в СССР — церковь не смогла «вернуть на место» выпавших из произношения еров, хотя, судя по вот этому источнику, ей бы очень этого хотелсь.

На естественное изменение языка практически невозможно целенаправленно повлиять. Причина, видимо, опять же в непонимании пока глубоких механзмов взаимодействия языка и человека-носителя.

Я думаю, что академическая грамматика обладает, конечно, прескриптивной силой, но очень ограниченной. Она строится как дескриптивная, разумеется, и описывает норму; она может и предписывать ее, в течение лет, скажем, пятидесяти для совр. русского языка. Но если она устареет, или изначально окажется сильно отличной от «настоящей», то вырывающегося слона языка она удержать будет не в состоянии. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2007-12-17 14:06 (ссылка)
Среди современных грамматик, думаю, половина -- это прескриптивные сочинения.

Принцип прескриптивизма отнюдь не умер в XIII в. и не умрет еще очень долго.

Аудитория Грамматики-80 достаточно широка. Это образованные люди, у которых в голове идея, что "надо говорить грамотно". И все школьники. Им в младших классах училки специально объясняют, что кофе среднего рода, "одевать" не синоним "надевать" и "согласно договору", а не "согласно договора".

Грамматика-80 -- это как раз то, что называется прескриптивным описанием. Т.е. она замедляет темп развития СРЛЯ, в то время как разговорный РЯ уходит вперед (конкретные примеры см. выше).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -