Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Joticsa ([info]joticsa)
@ 2014-11-28 22:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:e, je, jo

Eche raz o bukve 'Jo'
Sleduet priznatj, cto pervonacaljnoe reshenie o povsemestnoj zamene kirilliceskoj 'Ё' na 'E' okazalosj neskoljko oprometcivim. Kak verno zametil Anonimus, suchestvujut slova, v kotorix 'Ё' ne cereduetsja s 'Е', naprimer, орёл, осёл, лён.
Znacit, vopros ostaetsja otkrytim. I na dannij moment estj 3 varianta reshenija:
1.: Odnoznacno zamenjatj 'Ё' na 'Jo'. Variant radikaljnee sovremennoj tradicsii v russkom jazyke, ne dopuskajuchij fakuljtativnogo ispoljzovanija 'E' vmesto 'Jo'.
2.: To zhe, no s fakuljtativnoj, po suti proizvoljnoj, zamenoj. Na nash vzgljad, samij neudacnij variant. No zato samij udobnij dlja storonnikov maksimaljnogo sledovaniju tradicsij kirilliceskogo pisjma.
3.: Videlitj gruppy slov s 'e' (zelenj/zelenij, poselok/poselkovij) i s 'jo' (orjol/orlinij, osjol/oslicsa).
Otdeljno stoit upomjanutj o slovax s 'jo(/jeh)' v nacale slova (jozh/ezhinij). Esli v nix pisatj 'jo', to kazhetsja posledovateljnim pisatj pri ceredovanii 'je'. Eto vizyvaet neobxodimostj citatj 'e' v nacale slova vsegda kak 'э-'; v protivnom slucae 'je-' vigljadit strannim ('ййэ-').



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2014-11-30 20:26 (ссылка)
Cratcosth – sestra chujni.
Ja ponimaju, czto ty czto-to chotel scazath, no nifiga ne ponimaju, czto imenno.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2014-11-30 20:35 (ссылка)
>v. past.
Glagol v proshedshem vremeni. Naschet 'inf.' mne tozhe neponjatno.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2014-11-30 20:37 (ссылка)
v kontekste russkogo jazyka mozhno govoritj: inf == not perf

he was burning
he was talking

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad
2014-11-30 20:44 (ссылка)
i vy taki budete smejacca: v srpskom i vsex ego rodsvennyx jazykax "past tense" obrazovan vspomogateljnym glagolom "was/were" !!!

kakov povorot a?

v otlichije ot cheshkogo, naprimer. (tam kak v russkom, fleksiji)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad
2014-11-30 20:46 (ссылка)
xer s nim konechno offtopic, no zamechu chto perevoditj slavjanskij "past tense" infinitivom proshlogo eto obychnaja praktika.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad
2014-11-30 20:35 (ссылка)
v glagolje "Zhech" net bukvy "O" tam "E"
past inf sng male "zheg"

nikakoje "JO" prosto tam hax ne nado.

tozhe samoje chto glagol "rek"
drugije primery sam pridumajesh

i pishi joticej pozh.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2014-11-30 23:01 (ссылка)
> v glagolje "Zhech" net bukvy "O" tam "E"
> past inf sng male "zheg"
V infinitive – net. V porszem mugzscom – esth.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2014-11-30 23:03 (ссылка)
eto u bezgramotnyx kommunistov tam O, a v originale tam E.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2014-12-01 20:55 (ссылка)
Nu ty sovsem ebanulsia na poczve ideologii. Gde communizm, a gde buqua ё? (Cazalosh by, pricziom zdesh Lugzcov?)

> a v originale
Tac vy delajete pishmennosth dlia sovremennogo jazyca ili togo, cotoryj byl stopitzot let nazad?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2014-12-02 00:10 (ссылка)
my staraemsja po xodu razrabotki RGULJARIZOVATJ jazyk,

v nekototryx aspektax reformy novejshego vremeni prinesli v russkij jazyk neopravdannyje uslozhnenija i xaos -- v etix aspektax my vynuzhdeny OTKATITJ sdelannyje pravki.

menja lichno ne volnujet staryj ili novyj jazyk my adaptiruem -- menja volnuet toka PROSTOTA togo podmnozhestva jazyka (kotoroje my adaptirujem) -- skoree vsego eto nekij gibrid my vozjmjom LUCHSHIJE fichi jazyka iz ljubyx etapov ego razvitija.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2014-12-02 12:37 (ссылка)
O cacom jazyke reczh – pishmennom ili i ustnom togze?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2014-12-02 21:20 (ссылка)
pisjmennom (samosoboj)
usnyj dolzhen sledovatj.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2014-12-03 01:07 (ссылка)
Vsio tot gze staryj dobryj Sad. Vsio tot gze fontan idej i ehpiczeskij razmach. :-) Liubaja zadacza obrastajet sopotstvujusczimi, vsio boleje massztabnymi i globalhnymi, vploth do podryva ustojev i potriasanija osnov. :-)

Vsio sovsem naoborot. Pishmennyj jazyc vtoriczen po otnoszeniju c ustnomu. I buquu Ё pridumali ne iz chuliganskich pobugzdenij, a cztoby otrazith na pishme izmenivszejesia proiznoszenije. Proiznoszenije menialosh vsled za napisanijem tolhco v zaimstvovanijach, inojazycznych imenach sobstvennych i proczich redkich slovach.
I svojej reguliarizacijej ty dobhjoszhsia tolhco bolhszego razryva megzdu proiznoszenijem i napisanijem, sdelajeszh pishmo meneje udobnym i snizisz ego szansy stath obsczepriniatym (a oni i bez togo ne oczenh).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2014-12-03 01:41 (ссылка)
> Pishmennyj jazyc vtoriczen po otnoszeniju c ustnomu.

istoricheski (po proizxozhdeniju) -- da.
funkcionaljno -- net.

> cztoby otrazith na pishme izmenivszejesia proiznoszenije

nu vot serby i poluchili vmesto dialjektnyx proiznoshenij dialjektnyje napisanija, i jazyk realjno razsypajetsja na melkije kusochki.

snachala otkololsja bosnijskij, potom xorvatskij, a teperj uzhe i chernogorskij, k tomu oni eshjo i bukvy novyje nachali izobretatj.

nam takoje shjastja ne nado.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2014-12-03 01:50 (ссылка)
Vot tut ja prosto 'postavlju lajk'.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2014-12-03 16:00 (ссылка)
> funkcionaljno -- net.
Otczego gze? Funccija pishmennosti – peredavath slova, v prostranstve i / ili vremeni.
I napisanije v bolhszinstve sluczajev sledujet za proiznoszenijem. Tam, gde ehto ne tac, voznicajet libo specificzescaja pishmennosth (kitajskij), libo ebanutaja (anlijskij).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2014-12-03 16:03 (ссылка)
> Funccija pishmennosti – peredavath slova, v prostranstve i / ili vremeni.

but, SURPRISE,
slova ne tozhdestvenny zvukam.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2014-12-03 23:10 (ссылка)
Esli ty dejstvitelhno choczeszh donesti cacuju-to myslh, tebe pridiotsia byth meneje laconicznym.
Nebe czto nagornyj govoril? Ne dodumyvaj za czeloveca! A ty, cac raz, pobugzdajeszh za tebia dodumyvath.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -