Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2002-08-30 17:55:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Жимолость
Уехали мы из Аркашона в самый пик августовского жара. Правда, несколько дней шли теплые дожди, под которыми мы гуляли в Испании. Вадимус появился на кадиллаке, поэтому мы тут же отправились в Испанию, прогулялись до Бильбао - в него я попал с третьей попытки, вышло просто "Семейство пасленовых-2": автобаны и дожди, и пустота висящая между...

Потом допишу: пришло такси, мы с Вадимусом едем в Париж.


(Добавить комментарий)


[info]ratri@lj
2002-08-30 06:06 (ссылка)
Мы тут тоже все надумали в отместку семейству пасленовых дом в Берлине купить. Блин, как же вам нечеловечески везёт! :))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Давай, давай
[info]paslen@lj
2002-09-03 07:23 (ссылка)
Привет тебе от Вадики

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-04 12:00 (ссылка)
(На коммент (http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=eremei&replyto=1799755).)

Дима, не очень... Не знаю, спасла бы "ЖП" грамотная редактура, но язык там определенно не русский. От авторского присутствия ощущение светлое, но в языке все вязнет, с первой же страницы. Герои неестественные, речь их неестественна. Есть чудеснейшие места (детство главной героини, например), но в целом роман физически тяжело читать, местами напоминает подстрочник. Будто какие-то посторонние задачи Вас сковывали все время, не давали заговорить своим голосом. Sorry, рад бы написать другое...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-04 12:09 (ссылка)
P.S. Виноват, "Семейство", а не "Жизнь". Заскок...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-07 07:04 (ссылка)
Жестковат ты брат Миша...

Скажи, а у меня по-твоему язык русский?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-07 07:34 (ссылка)
Денис, а что, советуешь в таких случаях врать?.. Товарищеская солидарность, конечно, вещь хорошая, но что ты мне прикажешь писать, если на первых же двух-трех страницах я нахожу:

стена отчуждения, которую, она думала, общими усилиями разрушили, превратилась в тонкое, неуловимое для восприятия стекло...

напряжение никуда не уходило, копилось километрами на спидометре, щелкало на счетчике подкорки...

Ночью Ингвар спал "мертвым младенцем", утверждая утром...

подобное неразрывное единство слов и картинок встречается крайне редко...

в непрерывном диалоге вырабатывали общую, одну на двоих, систему ценностей


- врать? Диме это нужно? Впрочем, может, и нужно, я не знаю. Но вряд ли.

А у твоего русского свои "тараканы": он не так суконен, как у Димы в этом романе, но еще более небрежен. Только при чем тут ты?

P.S. А ты сам-то "Пасленовых" читал? Я так понял со слов Д.Б., что в Израиле есть только единственный экземпляр - у Дины Альперович (user lbyf), им же ей и подаренный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-07 08:24 (ссылка)
Миша, врать, разумеется не нужно.
И я первый, кто тебя ценит именно за прямодушие.

Пасленовых читал давно - в файле.

Я не отношусь (по крайней мере сейчас мы с ним в ссоре) к числу диминых фанатов , НО, забавно, приведенные тут тобой димины фразы мне кажутся соверешенно приемлимыми и хорошими!

изволь артикулировать свою инвективу к ним.

Мне же представляется, что тут все (в художественном смысле) ОК.

Я, конечнО, тут не причем соверешнно. Ты прав. И тараканов у меня до хрена в языке.
Вот только , как мне кажется, "небрежность" к ним не относится.
Даже такой эксплицитно не пожелавший меня продуманно понять критик, как сам Дима - писал обо мне в рецензии в РЖ (посвященной последнему номеру Митиного Журнала), что - цитирую Бавильского "над каждым словом Иоффе карпел как над целым романом".
Небрежность - топоним неконцептуальности сборки.
Мне кажется, что в этом упреке (по крайней мере ко мне) ты не прав.
Впрочем, у нас с тобой разные требования к "безупречности" русского.
Тебе , поди, какой-нибудь Распутин покажется стилистическим идеалом. А мнЕ, извини, даже не Набоков, но Соколов рисуется эталоном в прозе.
"Смесью Соколова с Хлебниковым" и называл меня в той своей рецензии Дима. Я этому порадовался.

А вообще забавно, ты тут выбрал очень удачные и "живые" Бавильские фразы и ругаешь их.
Смешно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-07 08:34 (ссылка)
Денис, я не думал, что к фразе "спал, утверждая утром" нужно артикулировать инвективу. Поскольку ты снова заводишься (что видно и по тону постинга, и по Распутину, и по иным приметам), давай этот тред свернем, пока дело не дошло до качества моих зубов или размера брюк. Удачные так удачные. Виноват.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-07 18:41 (ссылка)
Миша, Б-г с тобою, я совсем не завожусь, да и с чего бы??

Распутин, кстати, не самый крамольный стилист и автор...
"Прощание с Матерой" - вполне значимая и забористая вещь...
Зачем ты резко так обижаешься, зачем вспоминаешь вещи, которые к тебе относиться никак не могут (зубы...)?

А фраза
"Ночью Ингвар спал "мертвым младенцем", утверждая утром..."

по-прежнему вполне лигитимная, имхо.

разность времени вполне очевидна и совсем не крамольна.

"Петр позавчера не успел к обеду, объясняя этот факт своей амнезией"
"Михаил написал изощренный пост, мотивируя его длинноту соответствуюещй темой".

"сделал" , "играя"
"украл", "рефлектируя"
"назвал", "не понимая",
"обозвал", "не желая",
"оторопел", "не замечая",
"обозначил", отступая",
и
"спал", "утвержая".

Миша, Бавильский, как завзятый карцевский грамматист вполне четко обозначил - : Айвар СПЕРВА делал действие "сна", а потом "утвержал" - прошедшее продолженное. Одно действие не совпадает с другим. Их несовпадение четко видно и поддерживается специальным временнЫм аккузативом "утром" (ты его тут не желаешь упорно замечать), которое и разграничивает одно прошедшее "спал" от более близкого к настоящеему, но тоже прошедшего "утверждая".
Все вполне нормативно, все артикулы на своих местах.
Твои проблемы с этим к сожалению не ясны мне.



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-08 01:50 (ссылка)
Денис, ты лучше обрати внимание на то, что Дима на этот спор вообще не реагирует, хотя все происходит в его дневнике. Ну, и кому все это нужно? Искренняя критика - вообще дело неблагодарное. Ты, помнится, добро отзывался насчет моей статьи о Левине. Так могу тебе сообщить, что Саша Левин с тех пор старательно делает вид, что слышит мое имя в первый раз. На фиг мне все это нужно? Современная лит. критика устроена по другим законам, мне чуждым и диким. Вот я и ограничиваюсь замечаниями на полях, а в серьезные разговоры не лезу. Плетью обуха не перешибешь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-08 03:53 (ссылка)
Очень странно о Левине!
Неожиданно вполне. Я о нем совершенно иные вещи слышал...

А Бавильский совсем не таков.
Он не отвечает, я уверен, исключительно в силу того , что не совсем дома, в Сеть заходит не регулярно. комментов не получает.
Ты увидишь, он что-нибудь напишет, как до Челябы своей доберется...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-08 04:15 (ссылка)
Денис, да я ведь ничего плохого о Левине не говорю. На меня за такие же статьи обижались и многие другие. Ну, другие времена, ничего не поделаешь... А насчет Димы ты прав, видимо. Это я, дурак, забыл: он ведь мне сам писал, что почты сейчас не получает. Sorry.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-08 04:21 (ссылка)
перечитал твою стаью о Левине.
объясни, ЧТО там могло его напрячь?

Я натурально не понимаю...
или, он хочет каких-то панегириков в стиле "акыны пишут Сталину"??

да, и достоверна ли твоя информация о его "неузнавании тебя"? небось, не из первых рук получена?

хочешь я это выясню более плотно? (есть возможность).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-08 04:37 (ссылка)
Денис, не отбивай последнюю охоту говорить о чем-нибудь откровенно. Еще того мне не хватало, чтобы в Москве заговорили о моем эмигрантском нытье... Знаю, что один иерусалимский юзер посылал Левину (из самых добрых чувств, для коллекции в разделе "Критика" - он поклонник А.Л.) ссылку на мою статью, и тот сделал вид, что видит ее в первый раз и фамилию мою тоже впервые слышит. А выяснять ничего не надо, убедительно прошу тебя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-08 04:39 (ссылка)
Миша, зачем опять обижаешься?
я же помочь хотел.

ничего без твоего ведома делать не собираюсь, будь покоен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-08 06:03 (ссылка)
Денис, да на что же обижаться? Спасибо, напротив. Просто, зная твой горячий эстонский характер, я поторопился с ответом, пока ты не написал в Москву. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

хорошо, что не обижаешься.
[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-08 07:13 (ссылка)
понятно.
а писать я бы писал отнюдь не в Москву.
Но в Иерусалим. просто, человек- друг Левина как раз через три дня едет в Москву.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: хорошо, что не обижаешься.
[info]ex_eremei502@lj
2002-09-08 08:28 (ссылка)
Денис, пусть передаст Саше привет от меня. Я всегда его ценил, как очень талантливого литератора, пусть и не желающего слушать критику. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-08 18:39 (ссылка)
олл райт.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-08 18:43 (ссылка)
я сейчас для диссера занимаюсь дневником Брюсова.
Вот такой забавный случай там нашел -
у Брюсова и у Бунина вышел спор по поводу стихов В. Гиппиуса
"Снова зверь в лесу возникнет,
Птица в чаще леса крикнет".
Бунин не признавал, что можно сказать "зверь возникнет", Брюсов над ним смеялся.
Бунин все сердился "не понимаю, не понимаю... надо говорить человеческим языком..."


Тебе это, случайно, ничего не напоминает:-))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-08 22:24 (ссылка)
Денис, напоминает, конечно. Прав был Бунин. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Бунин - стилистический ретроградный маразматик отстой
[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-09 09:10 (ссылка)
Мишаня, если бы все писали "по-нормальному", - как Иван Илексеич страстно хотел - то не было бы в Мировой Лит-ре ни Малларамэ, ни Бодлэра, ни Джойса , ни Белого, ни Набокова, ни Соколова. Все бы писали под "благопристойную" навозную копирку досужих "грммматистов" от секвойи.
Был бы один "здравый смысл" мразных Буниных , где Зверь нуу никак не может возникнуть в лесу! Ну хоть тресни!
И Брюсов справедливо считал Бунина ОТСТОЕМ.
Бунин отстой и есть.
Хотя и качественный.
Его - одесского нобиля - окрики о "правильном" русском языке - вообще натурально смешны!
Добро б на его месте был горячо мной любимый Чапыгин (ныне полузабытый автор) - Чапыгин знал Истинно-русский - и мог бы что-то такое говорить.
Только, НИКОГДА бы он не бурчал по поводу "возникнет зверь" или "спал, утром объясняя"...
Чапыгин пользовался русским в миллионы раз лучше триллионов вымученных святош - Буниных - набоковских завистников.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-09 09:32 (ссылка)
Дионисио, ты относишься к литературе, как к спорту. По-твоему, появление Соколова или Сорокина отменяет Бунина. Да ни пса. Это не бокс, где с появлением нового короля его предшественника уносят за кулисы на носилках. В том-то и радость вся. Это единый процесс, мильёном ниточек связанный в каждом проявлении, каждое (опять же) из которых немыслимо без другого.

Это первое. А второе: что-то не припомню я у тех же Набокова или Соколова никаких нерусскостей. Писать по-новому вовсе не означает писать неграмотно или нескладно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Чапыгинъ versus Бунинъ
[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-09 09:45 (ссылка)
Разумеется, не отменяет!
Я разве сказал, что отменяет?
Я Иван Лексеиа весьма люблю.
Его Аллеи и его Арсеньев всегда со мной.
А предсмертные какие восхитителньые рассказы у него!

Нерусскость у Набокова - это общее место.
В, скажем, "Отчаянии" - нерусско всё - от концепта до исполнения...

А в отношении "неграмотности" - я же тебе и силился показать, чтО, скажем, твоя притензия к этому выраженнию Бавильского - о сне - несправедлива, в первую голову, из чисто "нормативных" грамматических категориальных соображений.
Приводил тебе - почти по "Синтаксису" Шахматова - акцентирующие примеры.
Грамотным, конечно, надо быть.
Но и "творчески-грамотным"!

Ты Чапыгина (потомственного казака) любишь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Чапыгинъ versus Бунинъ
[info]ex_eremei502@lj
2002-09-09 09:58 (ссылка)
Стыжусь, но не читал...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Чапыгинъ versus Бунинъ
[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-09 10:03 (ссылка)
радуйся.
Я недавно по случаю купил его (Чапыгина) шеститомник.
и у меня в повторе есть его главный удивительнийший самый лексико-РУССКИЙ роман тридцатых годов - "Степан Разин" - сорокового года издания. в общем-то раритет. куплено было на развале даававннно.
Я тебе ЕГО пришлю в подарок - почтой.
гони адрес!
и не отнекивайся, скромничая. я так решил - ты - лучший адресат для такого подарка.
а мне зачем роман в двух экземплярах?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-09 10:13 (ссылка)
Денис, адрес - почтой. Только зачем все шесть томов сразу? И зачем сразу дарить? Пришли почитать один том, с лучшей (по твоему мнению) вещью. Если пойдет в кайф, то сам заберу у тебя остальное. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_brat_dio@lj
2002-09-09 10:19 (ссылка)
миш, ты не понял.
я тебе предлагаю отнюдь не шеститомник.
я его типасебе купил:-))
я тебе пошлю в подарок - Отдельным изданием- самый главный роман чапыгинский. он - сорокового года издания у меня был ранее - ДО покупки шеститомника.
просто, теперь, он находится ВНУТРИ шеститомника и у меня образовалась некая избыточная и роскошная двойниковость.
конечно же только Дарить - роман же великий. толстовская Война и мир - говно, рядом со "Степаном Разиным" - его каждый русский литератор иметь обязан.
это - Энциклопедия Русского Языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_eremei502@lj
2002-09-09 10:28 (ссылка)
Угу. Ушел адрес.

(Ответить) (Уровень выше)

Re:
[info]paslen@lj
2002-09-10 01:06 (ссылка)
Денис, у тебя нет иной площадки для ведения переговоров, ко мне не относящихся?

(Ответить) (Уровень выше)

Не сразу въехал в предмет Вашего спора
[info]paslen@lj
2002-09-10 01:40 (ссылка)
Миша и Денис,
Я действительно редко хожу в сеть. Фразы, которые заставили обратить насебя внимание, мне крамольными не кажутся. Особенно в контексте субъективного и вальсирующего повествовования. Если это ошибки, тогда я не знаю, как должен выглядеть нормальный русский язык. Ведь создание собственного хронотопа, в том числе и языковыми средствами, есть череда нарушений, мелких или крупных. Кажется, это называется "актуализацией высказывания". С текстами как с людьми- может лечь, а может и не пригодиться. Уже следующий роман я старался писать более простыми средствами, может быть, ВАм он глянется?
Миша, а у вас Динин экземпляр? Она, кажется, ничего о романе не писала...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Не сразу въехал в предмет Вашего спора
[info]ex_eremei502@lj
2002-09-15 02:24 (ссылка)
Дима, только вчера Денис обратил мое внимание на Ваш ответ (он не пришел по почте, потому что не был адресован мне технически). Я ведь совершенно честно, безо всяких выдрючек и позы, не знаю, что такое "хронотоп" и "актуализация высказывания". Еще раз уточняю: я не кичусь невежством, просто рассматриваю литературные явления несколько с других сторон. Дело здесь, конечно, не в простоте или сложности средств. Дом может быть сколь угодно архаичным или модерновым; главное, чтобы в нем было удобно жить. А экземпляр действительно от Дины, спасибо ей и Вам. И следующий роман с интересом буду читать. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не сразу въехал в предмет Вашего спора
[info]paslen@lj
2002-09-15 02:36 (ссылка)
Миша, всё нормально, я именно так и воспринял Ваше мнение о романе, без выдрючиваний. Вы имеете на него право и всё такое. Значит, просто не легло. Жаль, конечно, но это нормальная реакция. Спасибо Вам за адекватность и вменяемость.
Я не знаю, почему комменты не доходят...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не сразу въехал в предмет Вашего спора
[info]ex_eremei502@lj
2002-09-15 05:41 (ссылка)
Дима, потому, что Вы ответили сами себе, т.е. нажали не на мой и не на денисов Reply, а на свой собственный. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не сразу въехал в предмет Вашего спора
[info]paslen@lj
2002-09-15 05:58 (ссылка)
а-а-а-а, теперь понятно.

(Ответить) (Уровень выше)