Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pavell ([info]pavell)
@ 2005-04-04 16:17:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О копирайте или газета выступила, что сделано
Прошел почти год со дня моего постинга «Об авторских и смежных правах». Я писал:

В конфликте Мошков-Геворкян "библиотекарь" выступает в роли олигарха. У него, оказывается, есть какие то права на чужие тексты. Эти права, будто бы, происходят из обычаев русского интернета. Дальше идет обычный для стран третьего мира бред о "специфике" и "духовности". Дескать, законы - одно, а интернет - другое, благо тут "специфика". "Зимбабвийская специфика". А нету никакой специфики. Есть обычная дикость и нежелание соблюдать законодательство.

Западные компании отлично умеют отстаивать свои права. И Мошков им тут не помеха. Копилефт в России, если его последовательно применять на практике, будет означать угнетение российских авторов при соблюдении прав западных. Доказательства? «Гарри Поттер» снят с библиотеки Мошкова после письма солидной адвокатской конторы, защищающей права братьев Ворнеров. Для западных фирм Мошков не проблема. Зато «Геворкяна», то есть национального производителя, сторонники копилефта затравят запросто, что уже и происходит. Копилефт – орудие сторонников деградации России. Запад охотно даст согласие на копилефт в отношении российских авторов. Конкурентов меньше.

Поэтому с точки зрения создания прецедента "дело Мошкова" сопоставимо с "делом Ходорковского". Или Россия научится соблюдать авторские права или Россия сдохнет. И третьего не дано. Поэтому стоит приветствовать инициативу по снятию с интернет-библиотек контрафактных текстов. Там, глядишь, научимся выпускать и лицензионные диски.


За прошедший год Россия научилась выпускать лицензионные диски. Взять, хотя бы, фильм «Ночной дозор». «Первый российский блокбастер» совершенно невозможен без копирайта. Страна постепенно движется в правильном направлении – в сторону защиты авторских прав. Единственное, что осталось изжить – палеолит в сознании граждан, которые считают, что на деревьях должны расти бесплатные булки.

Сборище кукующих кис в комментах Геворкяна внушает чувство острой жалости. Припали бы к коленям писателя, который грудью лег на амбразуру, чтобы в России появился нормальный копирайт и свое, неамериканское кино, умыли бы ему ноги слезами Покаяния. Так нет же. Шум-гам, как на деревенской свадьбе.

Еще раз, для инакоинтеллектуалов: покуда в России не будет копирайта, все попытки экспортировать что-либо, кроме сырья, тщетны. А значит, наши ученые будут жить в «Шотландии» на «соросовский грант», наши программисты переезжать в Калифорнию, а бандюки – свободно чувствовать себя на улицах Москвы. Сторонники копилефта стоят на пути развития страны.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

кто кого?
[info]palindromer@lj
2005-04-08 13:06 (ссылка)
Я не силен в юридических тонкостях, глубоко копать не буду, просто беглый взгляд со стороны:

1) На кого наехали?
Владелец крупнейшей русскоязычной онлайн библиотеки. Человек, который уважает права авторов, старается по мере сил соблюдать наше бестолковое законодательство, снимает спорные произведения по первому требованию. Весьма уважаемый и порядочный человек.

2) Кто НЕ наехал?
Современные русскоязычные популярные писатели, издающиеся по сию пору многотысячными тиражами (Пелевин, Борис Стругацкий, Веллер и пр.). Их книги скачивают с lib.ru мегабайтами. При этом онлайн доступность не мешает их книгам продаваться весьма большими тиражами. Видно, настоящим авторам и солидным издательствам, выпускающим их книги, lib.ru не помеха?

3) Кто наехал?
Человек, написавший ... (да, кстати, сколько хороших книг он написал?)
Человек, сначала давший разрешение на размещение своей книги, а потом включивший дурака, типа "пьяный был,ничего не помню".
Портал км.ру, имеющий репутацию обыкновенного воришки, присваивающего чужой труд. На этом сайте лежали тексты (а может и сейчас лежат), просто стянутые у переводчиков, которые AFAIR эти книги держали в свободном доступе, и размещенные на км.ру уже за деньги. При этом к людям, чей труд был украден потом еще и выдвигались претензии.

У меня даже нет вопросов.
Только недоумение, переходящее в легкий шок...

(Ответить)


(Читать комментарии) -