Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет prokhozhyj ([info]prokhozhyj)
@ 2012-01-29 19:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вопрос залу
 
      Позвонила знакомая. Вы тут с [info]fitomorfolog_t@lj биологи, говорит, а у меня чадо в школе самостоятельную делает, что-то такое филологическое, и нужны ему биологизмы, биологические термины, вползшие в повседневную речь, можно с поплывшим значением. У вас как, не вползли? Ну, ясен пень, такой вопрос – верный путь к тому, чтоб забыть, если и было. Так что сходу мы ничего, кроме лярвы в смысле ругательства, вспомнить не смогли. А у чада-то самостоятельная. А знакомая-то хорошая... Подсыпали бы, люди добрые! К вам тут ничего такого не вползло?

 


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]fryusha@lj
2012-01-29 13:24 (ссылка)
офисный планктон
хомячки
мать-ехидна
плесень
токовать
щупальцы империализма (В.В. Маяковский "Протягивайте щупальцы империализма... Нет щупальцев? Тогда нечего лезть в актеры. Протягивайте что хотите.")
яйцеголовые

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbzhukov@lj
2012-01-29 15:44 (ссылка)
"Мать-ехидна" - это из советского фильма "Евдокия" ("пиши расписку, что ты от него отказываешься, что ты ему не мать, а ехидна!"). Явно восходит не к однопроходному млеку, а к мифологическому персонажу.

С прочими тоже проблнма - считать ли любое упоминание живых существ "биологизмом"? Я так понял, что нужны именно термины, родившиеся в научном обиходе и уже оттужа вошедшие в общий язык.

Но вот "офисный планктон" - это пять! Ну почему, почему я его не вспомнил?!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fryusha@lj
2012-01-30 01:20 (ссылка)
На самом деле в обиходную речь не-биологов и не-медиков биологизмы вошли либо как ругательства (уничижительные сравнения с животными), либо как (опять же оскорбительное) постановка медицинского диагноза здоровому человеку. Целая куча уже перечислена в более ранних коментах.
1.
Лярва, амёба, сука и (тюремный жаргон) ссучиться, горилла, петух (распетушился и из тюремного жаргона), хамелеон, клоп (ласкательное о малыше).
2. Шизик, кретин, идиот, склеротик, паралитик.

В третью группу, видимо, повторяют шуточные обращения биологов к близким с нечётким введением терминов в разговорную речь. Мой отец, призывая есть побыстрее, говорил: - Давайте шевелите мандибулами!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbzhukov@lj
2012-02-02 20:01 (ссылка)
Да, все так, но этим дело не исчерпывается. Переносное значение таких слов, как "иммунитет", "мутация", "симбиоз" и т. д. - не оскорбительный и далеко не всегда иронический. То же самое - "скелет", "мозг", "нерв".

Ксьаьт, я не согласен с отнесением к "биологизмам" названий живых существ - особенно неэкзотических. "Сука", "петух", "зайка", "свинья", "соловей" и т. д. в своих переносных значениях пришли не из научной лексики, а из самого обыденного языка, из прямых значений. Оттуда же их почерпнула и научная терминология.

О "хамелеоне" или там "хехене хичной" можно спорить - слова пришли в разговорный язык из книжного, но не из научного.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -