Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2002-09-28 18:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Псой - Катерина

Работа редактора
Исправил-таки "в Украине" на "на Украине" в статье Лены Погосян и Маши Сморжевских.
Не фиг тут нам русский язык калечить.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]smilga@lj
2002-09-28 10:09 (ссылка)
Jesio raz: gde zdes' ostrow i gora? Rec' idet o tom, szto predlog (po krajnej mere w dannom sluciaje) opredeliajetsia ne "smyslom", a formoj slowa. Eto kak slowo "muzscina", kotoroje skloniajetsia po obrazcu zsenskowo roda.

Wyrazsenije "*w Ukraine" moim uchom wosprinimajetsia kak anomal'noje.

Mojo prawilo, kstati, ne rabotajet: kontr-primer -- "Palestina". Chotia eto zaimstwowanije, no wsio rawno.
Ej, tut lingvisty jest'? Zselatel'no znajuscije staroslaw. Podskazsyte szto-nibud'!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2002-09-28 11:05 (ссылка)
А при чем тут старослав, простите?
Не надо быть особенно лингвистом, чтобы понимать, что по-русски Paris=Париж. И если весь французский народ во главе с Главнегром потребуют от меня, чтоб я называл этот город словом "Пари", то я их всех пошлю в жопу, несмотря на старослав.
Вот и вся история.
Я вообще-то украинофил, если кто не знает. Только не надо мне рассказывать, что "собака" по-русски - мужского рода. Вiн - жiночого нашою мовою, отож.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]smilga@lj
2002-09-28 11:55 (ссылка)
Po powodu staroslawianskowo: nado polagat', szto susciestwujut nekije racyonal'nyje priciny tomu, szto "Ukraina" trebujet w lokative predloga "na". Gliadia tol'ko na sowremennyj russkij jazyk, ja takich pricin ne mogu nazwat'. My widim tol'ko ustojawszyjsia usus, tradicyju. Stalo byt', nado najti moment w razwitii russkowo jazyka, kogda etot usus tol'ko woznikal, i iskat' racyonal'noje objasnenije tam. Znanije staroslawa mozset, kak mne kazsetsia, w etom pomoc'.

Otdel'nyj wopros: zaciem iskat' racyonal'noje objasnenije. Mne chocietsia takim obrazom dokazat' [info]krups@lju nesostojatel'nost' jewo politkorrektnych izmyszlenij nasciot towo, szto nositeli welikorusskowo jazyka takim obrazom utwerzsdajut swoi imperskije ambicyi otnositel'no sopredel'nowo suverennowo gosudarstwa. Ne znaju, jest' li eto dostojnaja cel'...

Re. Paris: wot nazywat' champanskim i cognacom szto ni popadia oni taki wsem zapretili. Kak eto teper' po-russki? Champanskoje -- "igristoje", a cognac?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2002-09-28 11:57 (ссылка)
1. Старослав тут ни при чем решительно - в древней Болгарии не было Украины.
2. Почему "на" - понятно, если вспомнить, что "на окраине".
3. Не запретили. Я называю бренди коньяком, а шипучку шампанским. И все мои друзья так говорят. Покуда полиция не арестовывала.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]phyloxena@lj
2002-09-29 18:48 (ссылка)
У меня был соученик (в группе молбиологии) -- несчастный человек: он был украинским националистом и поклонником Александра Великого, но фамилия его была -- Москаленко. Так вот, он мне объяснял, что "по-настоящему, правильно, как в летописях" -- не "Киев", а "Кыив" (если передавать его произношение средствами русской орфографии)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]krups@lj
2002-09-28 11:16 (ссылка)
Чем данный случай так отличается от других случаев? Чем так уникально название "Украина"? Почему никого не смущает сочетание "в Англии", "в Абиссинии", "в Уганде", "в Эритрее"?
Да просто привыкли воспринимать Украину, как губернию. Только и всего. Нынче употребление того или иного предлога, как ни прискорбно, воспринимается как проявление определённых политических симпатий.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2002-09-28 11:55 (ссылка)
Потому что по-русски надо говорить "на Украине". И так всегда учили иностранцев.
Причины тому отдельны и никого не должны волновать.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -