schisma
schisma
.............. ..............

September 2008
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

schisma [userpic]
Открываю новый раздел

Меня вот тут [info]t_holina@lj упрекнула в том, что я пытаюсь загнать в резервацию православную церковь. «Сами-то куда поведёте нацию?» — спрашивает [info]t_holina@lj, которую, видимо, не удовлетворяет очевидный ответ «к светскому образу жизни». Подтекстом [info]t_holina@lj даёт понять, что мне нечего предложить своей стране, что никакой конкретной программы у меня нет и что я попросту уподобляюсь интеллигентской братии, которая, как известно, стонать умеет много и по любому поводу, а вот дальше стонов продвинуться не в состоянии.

[info]t_holina@lj не права: если полистать мой журнал за последний год (а больше и не получится), можно будет увидеть массу интересных и даже не совсем тривиальных, но вполне конкретных предложений. Вот здесь, к примеру, или вот тут. Это всё на вскидку, потому что если приглядеться, то в действительности предложений мною было озвучено не прямо, так косвенно очень, очень много. Имеющий уши, как говорится, да услышит, а имеющий глаза, соответственно, и вовсе информацией не беден.

Но, тем не менее, исключительно ради того, чтобы иметь Одну Могучую Ссылку, в которую я всегда смогу ткнуть носом каждого любопытствующего, предлагаю вашему вниманию доклад на тему «Куда идти?» Точнее, даже не доклад, а, наверное, серию статей (если мне не надоест писать, а вам — читать).

Разумным предлагается для обсуждения, кликуши идут в сарай и будут забанены при первой же попытке вылезти оттуда со своими визгами. Кто не верит, спросите у знающих: я слов на ветер не бросаю.

Да, и тут ещё небольшой дисклеймер: будет немножко матом, но совсем чуть-чуть и вполне по делу.

Начали.

Во-первых, сразу ограничу сферу своей компетенции. Специально для тех, кто не понял, зачем, объясняю: хороший политик в любой момент готов взять на себя ответственность за свои слова и действия. А разумный человек готов брать на себя ответственность только в тех вопросах, в которых он компетентен. Таким образом, я предпочитаю действовать как хороший политик и разумный человек. Я, к примеру, плохо разбираюсь в транспортных проблемах, я в эти проблемы и не полезу. Буду говорить только о том, о чём имею понятие.

Во-вторых, предупреждаю коронный вопрос: «А вот тебя бы сейчас с этой программой да в Государственную Думу! Что ты на это ответишь?» Отвечу так: работать в составе нынешнего правительства я не стану ни в каком качестве. Я этим людям (как совокупности) не доверяю в главном: я не верю, что они заботятся о благе России. Ну а работать с массой и не доверять ей в главном — это абсурд. Но если народ вынесет вотум недоверия нынешнему правительству и удосужится сформировать новое, я, возможно, не откажусь войти в него. Хотя честно признаюсь, я очень нечестолюбива, да и литература как вид деятельности привлекает меня неизмеримо больше, чем политика, поэтому при прочих равных я охотнее проголосую за честолюбивого кандидата, разделяющего мои убеждения, нежели стану баллотироваться сама. При прочих равных, повторяю. Всё-таки жить в нормальной стране, среди нормальных людей для меня важнее, чем заниматься литературой, хотя бы потому что нормально заниматься литературой я могу только среди нормальных людей. Вот примерно так.

А теперь, соответственно, к делу.

I. Государственная доктрина

Вообще-то, «страна без идеологии» — это, извините за грубость, «мужик без хуя». Идеология стране нужна, но эта идеология не должна зависеть от конъюнктуры. Вечные ценности нужны, понимаете? Истинно вечные, такие, которые всегда были, есть и будут. Притом понятие «всегда» должно ограничиваться буквально рождением и смертью нации, иначе никак.

Фактически, такая ценность у нас одна — русский язык. Да, со времён первых князей он убежал в своём развитии очень и очень далеко, и князей этих самых мы сегодня, скорее всего, не поняли бы. Но то, на чём мы говорим сегодня, — это прямой потомок того, на чём говорили наши предки. Наш язык — это единственный ровесник нашей нации.

Всё остальное, увы, проверку временем не выдержало.

Язычество ассимилировалось в православие, что пошло, бесспорно, на пользу нации, но отнюдь не на пользу самому язычеству. Современные язычники не суть потомки язычников древности (в том смысле, что сакральное знание не передавалось им непосредственно его носителями).

Православие привнесено извне (это не говоря уже о том, что на протяжении семидесяти лет страна благополучно обходилась без его участия). Оно, таким образом, вообще нерусское в самой своей сути.

Коммунистическая религия, во-первых, тоже нерусская, во-вторых, совершенно утопична, а в-третьих, опять же не прошла проверку временем.

Прочие религии не интересны по факту.

Атеизм чрезмерно интернационален.

Генный набор не может считаться адекватной идеологической базой, поскольку обыватель не может верифицировать его самостоятельно.

Слава русского оружия — это привязка к милитаризму, который кончится на границе мира. Ценность должна быть непреходящей, а что вы будете делать русским оружием дальше, когда захватите последнее полинезийское племя?

Есть ещё предложения? Я пока не вижу.

Итак, основу русской идеологии должен составлять русский язык, и лозунгом всякого русского человека должна стать простенькая фраза: «Я говорю по-русски!»

Объясняю, чем она хороша. Во-первых, её в состоянии произнести даже ребёнок. Более того, дети её подхватят с величайшем удовольствием (кто не верит, может проверить на своём ребёнке). Она звонкая, раскатистая, ёмкая, в ней два «р» и ни одного «ш»; её можно скандировать; она заявляет о личном, а не об общественном; она превосходно и безо всякой потери смысла переделывается в обожаемый детьми хореический размер: «Я по-русски говорю!» и в таком виде имеет отлично рифмующееся да к тому же мужское, то есть очень волевое, напористое и динамичное окончание. Вы даже не представляете себе, какую базу для детского стихосложения открывает эта немудрёная фразочка.

А нам важно что? А нам важно, чтобы государственную идеологию дети усваивали буквально с колыбели. И если ребёнок к трём годам не в состоянии без запинки произнести главный государственный лозунг, грош цена такому государству. Рано или поздно его идеология выродится в дым.

Итак, дети — это во-первых. Какие ещё преимущества открывает этот лозунг?

Во-вторых, он образует сплочённую и совсем не фантастическую пятую колонну во всех государствах мира. Человек, который говорит по-русски, автоматически становится если не гражданином России, то сочувствующим нашему государству. А это — сила. И сила весьма и весьма реальная. Сегодня мы наблюдаем засилье американского (который уже даже не английский) языка и — посредством этого языка — американской так называемой культуры. Так называемой, потому что назвать это воистину культурой у меня язык не поворачивается.

Русская культура — это культура вполне реальная, богатая, древняя, с глубочайшими корнями, с бесценным опытом импровизации и ассимиляции в себя иных культур, с прекрасно развитой теоретической базой (я на самом деле могу до бесконечности перечислять её достоинства, вам не надоело меня слушать?), с огромным опять же опытом переосмысления ценностей (да, вот тех самых, преходящих, вроде религии или какой-нибудь ещё генетики); это культура, охватывающая все виды человеческого творчества — от стихосложения до инженерного дела; это культура, прекрасно адаптирующаяся, очень гибкая, очень вёрткая и одновременно мощная. Это, одним словом, живая культура.

Основу этой культуры составляет русский язык, и мы даже сегодня в состоянии сделать так, чтобы русский язык развивался и завоёвывал популярность по всему земному шару. Да, он сложен, очень сложен. Но он тем и привлекателен для людей, стремящихся к познанию.

Мы можем охранять наш язык в других государствах. Если мы возьмём себе лозунг: «Я говорю по-русски», мы моментально получим моральное право защищать наших братьев и в Эстонии, и в Латвии и где угодно ещё. Мы получим моральное право рассматривать посягательство на русский язык и носителей русского языка как посягательство на государство в целом. Да, мы при этом обязаны будем защищать наших соотечественников даже ценой кровопролития. Но это, по-моему, лучше, чем сгорать от стыда, наблюдая бесконечное унижение русских по всему миру.

Третья выгода: владение русским языком может стать естественным цензом для поступления в высшие и средние специальные учебные заведения. А чем обернётся такой ценз, думаю, все представляют себе достаточно хорошо. Да, прежде всего он обернётся тем, что нерусский просто не сможет учиться в нашем вузе, а следовательно, и пользоваться преимуществами наших дипломов. В целом это автоматически скажется на качестве образования, которое только улучшится.

Я утверждаю: мы в состоянии сделать так, чтобы наши дети владели русским языком отлично — даже лучше, чем владеют им наши матери и отцы (а они в массе владеют языком лучше моих сверстников в массе). И я, когда дело дойдёт до дела, готова взяться за разработку обоснований для ряда методик.

Четвёртая выгода: владение русским языком автоматически станет депутатским цензом. Неграмотный — вали отсюда. Тебя поднимет на смех вся страна. Нет, это не гарантирует идеальность правительства. Это просто уже на входе в него отсеет очевидных скотов, которые умеют только жрать (сейчас, напоминаю, таких в нашей Думе очень много), и очевидных дураков. Вот, кстати, если бы этот ценз работал в 1986 году, никакой перестройки и никакого развала империи вы бы до сих пор не увидели. Потому что какой же грамотный русский этого неграмотного Горбачёва председателем ВС СССР выберет?

Пятая выгода. Как известно (а это таки известно, и пусть — это предложение — социологи меня опровергнут, если я не права), чем серьёзнее относится к государственной идеологии правительство, тем серьёзнее относятся к ней граждане государства. Это доказывает опыт построения социализма — весь, без исключения. Это и нынешняя ситуация доказывает. Вот, к примеру, сегодня правительство крайне серьёзно относится к формальному православию, и мы наблюдаем то, что наблюдаем. Так вот, если правительство начнёт серьёзно относиться к идеологии русского языка, граждане эту идеологию…

…товарищи, они её примут… на ура. Ведь даже если православие приняли на ура вчерашние коммунисты, то что говорить о людях, которые и без того всю жизнь говорят по-русски! Вы будете, возможно, удивлены, но не пройдёт и двух-трёх лет, как ненормативная речь станет моветоном (ненормативная речь — это, если кто не в курсе, не только и даже не столько мат). Речь польётся: чистая, справная, пригожая, — да и сам человек изменится не на шутку. Ему будет уже совестно не иметь принципов, его главным принципом станет принцип охранения русского языка, и он — вот здесь будьте внимательны — чистотою собственной речи и воспитанием чистой речи у своих детей станет вносить реальный (реальный, подчёркиваю) вклад в поддержку государственной доктрины. Знаете, что важнее всего для простого рабочего? Видеть результат своего труда. Так вот, простой человек должен стать рабочим в кузнице живого великорусского языка. Он, простой человек, должен чувствовать себя нужным государству и неотделимым от государства, и никто не даст ему лучшей возможности для этого, чем идеолог, заявляющий: «Я говорю по-русски!»

Я говорю по-русски — всё! Под это знамя встанут все, говорящие по-русски. И оно вечное, как буквально русский язык.

Шестая выгода. И вот это — самое главное. Предлагаемая мною идеология абсолютно неуязвима для критики. Объяснять надо? Ну разве что в двух словах: критиковать русский язык можно только на русском языке, в противном случае толку от этой критики не будет. Но, критикуя русский язык на русском языке, критик тем самым… развивает русский язык. Исключительно изящно, на мой взгляд (бесконечный респект [info]gesha_x@lj, который подметил эту выгоду).

Итак, позвольте подвести итог. Лозунг «Я говорю по-русски» обеспечит: 1) раннее и непринуждённое приобщение детей к государственной идеологии, 2) возможность создавать реальную пятую колонну в любой стране мира, 3) возникновение естественного ценза для претендентов на высшее и среднее специальное образование; 4) возникновение естественного ценза для претендентов на высшие государственные должности; 5) возникновение естественного чувства общности человека и государства; 6) неуязвимость государственной идеологии. Всё вместе взятое даёт прочнейшую коммуникативную платформу, то есть, переводя на русский язык, возможность договориться практически по любому поводу. Такая идеология делает народ по-настоящему единым.

На этом я по первому пункту закончу, хотя и перечислила явно не всё, а только то, что сразу в голову приходит.

Да, кстати, совсем забыла. Ещё одно преимущество этого лозунга состоит в создании весомого и очевидного приоритета для представителей титульной нации. Это показалось мне настолько естественным, что я даже говорить на эту тему специально не стала.

Да, и ещё забыла: на базе этой идеологии можно строить всё, от империи до деревни, и всё с равным успехом.

PS. Если будет желание продолжить тему, читайте в следующем выпуске: «II. Как внедрить государственную доктрину?» Сколько времени займут у меня формулировки, я не знаю. Постараюсь, естественно, не слишком затягивать, но не удивляйтесь, если они созреют где-нибудь этак через годик. Я предпочитаю работать пусть небыстро, зато качественно.

Imported event Original

Comments

> Атеизм чрезмерно интернационален.
И что?

> а что вы будете делать русским оружием дальше, когда захватите последнее полинезийское племя
Пиздец, простите мой русский, когда мы захватим последнее полинезийское племя вопрос о выживании русской идентити нужно будет переформулировать, потому как других идентитей не останется =) Дурацкий аргумент, короче, и вы сами, наверное, это понимаете.

> засилье американского (который уже даже не английский) языка
Нука?

> и — посредством этого языка — американской так называемой культуры
Нука нука? Ебанутый тезис, опирающийся на предположение, что язык является основным культурообразующим фактором. Если учесть, что вы пытаетесь доказать, что язык _может_ и _должен_ являться оным, то данное утверждение в полной мере вскрывает вашу неспособность отличить желаемое от действительного. Ну то есть если нет -- то нет, и аргумент идёт мимо.

> Русская культура — это культура вполне реальная
А можете сформулировать, в чём она состоит? Не используя словосочетание "русский язык", ок? Мне, в своё время, это не удалось. В том смысле, что кроме русского языка, в русской культуре (если её понимать не как Знамя Интеллигенции, а как нечто, понятное и близкое любому русскому) в общем-то ничего и нет. И даже "Преступления и Наказания" нет, потому что оно далеко от многих русских.


> ненормативная речь — это, если кто не в курсе, не только и даже не столько мат
вот вот вот! Это самый страшный аргумент против вашей Программы. Замороженный язык умирает мгновенно. Сра-зу-же. Русский язык и так весьма негибок в смысле словообразования (в отличие от американского английского, например, в котором новообразования типа internet, googling, spamming очень быстро включаются в стандарт), а то, что вы предлагаете, означает заморозить его полностью. Бо если есть некий МегаСловарь, относительно которого проверяется Владение Русским Языком, то все неологизмы фанерой летят мимо. И язык очень, очень быстро превращается в мёртвый. Если сейчас русский покидает IT сферу (ну не говорят программеры слово ".НЕТ каркас", не говорят никогда, только ".NET framework"), то потом всякие бытовые приборы типа будущего аналога микроволновки (почти русское слово) будут называться на чисто иностранном языке. Телевизор дальноглядом называть никто не будет, _особенно_ по приказу свыше. Просто потому, что слово "дальногляд" в МегаСловарь будут вносить лет десять, например.

Итог: Если Вы Придёте К Власти, то России/русским/русскому языку настанет пятилапый пёс пиздец. Мило.

Вы как-то склеиваете понятия "русский язык" и "то, что принято называть современным литературным руским языком". вопрос семантики. Падонкаффская речь отражает вполне определенный стиль мышления, и имеет свое место в языке, как и более милые филологу диалектизмы. Язык - не орфографический словарь, а живой организм, и приравнивать его к ео фотокарточке нелепо... да автор, кстати, и не предлагает)))

Замороженный язык умирает мгновенно. Сра-зу-же.</i>
Я вот слышал, что в Америке многие белые не понимают, что говорят негры. Вот такой "гибкий" английский язык. Зачем только нужна такая "гибкость". Носители языка должны быть способны понять друг друга в любом случае.
И что Вы вообще считаете смертью языка? Я, например, считаю именно ситуацию, когда носители этого языка перестают понимать друг друга, когда из одного языка происходит множество других.
Если сейчас русский покидает IT сферу (ну не говорят программеры слово ".НЕТ каркас", не говорят никогда, только ".NET framework")
Мы говорим просто "точка нэт". И не надо смешивать профессиональный сленг и разговорный язык.

Кроме того, если Вы не в курсе, существует программа 1С Предприятие, где ключевые слова и идентификаторы встроенного языка можно писать на русском языке.
Телевизор дальноглядом называть никто не будет
Это уже передергивание. Где именно автор текста призывает убрать из языка все заимствования? Заимстования должны быть разумными. Слово "сеть" словом "network" заменять не будут точно, а словом "net" просто не получиться. И материнскую плату называют "мать", а не "mother". И польза слов "гуглить" и "спамить" лично мне не совсем понятна

"И польза слов "гуглить" и "спамить" лично мне не совсем понятна"
Попробуйте на вкус "Яндексить" ;-)

К сожалению, в вопросах ЭВМ и всего с ними связанного, диктуем моду не мы. Поэтому и слова пока совершенно не русские получаются.

Вот "догоним и перегоним", тогда опять все вспомнят про "товарищ" и "спутник".

Попробуйте на вкус "Яндексить" ;-)
Использую "искать Яндексом(Гуглом, Рамблером)".

К сожалению, в вопросах ЭВМ и всего с ними связанного, диктуем моду не мы. Поэтому и слова пока совершенно не русские получаются.
Слова "гуглить" и "спамить" относятся к ЭВМ в той же мере, в какой слова "сцуко", "аффтар" и "падонок".
Это нормально, что в IT используется английский язык - так проще понимать друг друга жителям различных стран, но вот переносить профессиональный сленг в разговорный язык не нужно.

Коли в русском языке нет удобных слов для этих понятий, почему бы не использовать зарубежные? Так всегда было: попробуй найди русский аналог слову бутерброд.

А "гуглить" - вполне русское слово, только корень иностранный. Как, например, более привычное слово "динамить".

Коли в русском языке нет удобных слов для этих понятий, почему бы не использовать зарубежные? Так всегда было: попробуй найди русский аналог слову бутерброд.
Я и не утверждаю обратного. Я говорю про то, что не нужны бессмысленные заимствования. И еще я считаю, что не нужно смешивать профессиональный сленг и разговорный язык. Моя девушка часто жалуется, что когда я общаюсь со своими знакомыми программистами, она не понимает ни слова.
ИМХО, лишние заимствования разрушают язык. Так может дойти до того, что жителей Москвы перестанут понимать жители провинций, где меньший процент населения имеет доступ к Интернету, а там уже и до сепаратизма недалеко.
Разрушение языка может является достаточно сильным фактором, мешающим объединению русских. А на данный момент русские должны объединиться, иначе исчезнут полностью.

>>Моя девушка часто жалуется, что когда я общаюсь со своими знакомыми программистами, она не понимает ни слова.

Думаю, когда вы со знакомыми говорите не о компьютерах, девушка вас прекрасно понимает. :)

>>Так может дойти до того, что жителей Москвы перестанут понимать жители провинций, где меньший процент населения имеет доступ к Интернету, а там уже и до сепаратизма недалеко.

Это не причина, а лишь следствие разницы в материальном достатке, доступе к технологиям и общем культурном уровне. Подтянуть провинцию до уровня крупных городов - и единое языковое поле образуется само собой.

>>Разрушение языка может является достаточно сильным фактором, мешающим объединению русских.

Опять же, разрушение языка - лишь следствие расслоения общества.

Думаю, когда вы со знакомыми говорите не о компьютерах, девушка вас прекрасно понимает. :)

Ну да, просто представьте, какой процент времени программисты говорят не о компьютерах :)

Это не причина, а лишь следствие разницы в материальном достатке, доступе к технологиям и общем культурном уровне. Подтянуть провинцию до уровня крупных городов - и единое языковое поле образуется само собой.
А когда, хотя бы примерно, провинция будет подтянута до уровня крупных городов? Думать нужно о сегодняшней ситуации, а не о победе сферического коня в вакууме.

Опять же, разрушение языка - лишь следствие расслоения общества.
Оно, конечно, следствие, но следствие, усиливающее расслоение. Так что с ним нужно бороться (если ставиться задача борьбы с расслоением общества).
Кроме того, разрушение языка очень сильно вредит самоидентификации русских. Язык, так или иначе, связывает русских с их историей, культурой. А сейчас запад очень сильно пытается эту связь разрушить. Одна из первых вещей, которую сделал Ющенко, когда пришел к власти на Украине, - ввел меры по вытеснению русского языка. Точно также запад пытается заставить и русских забыть свой язык, чтобы сделать их еще уязвимее.

>>А когда, хотя бы примерно, провинция будет подтянута до уровня крупных городов?

Я не говорю "когда", я говорю "если". :)

>>Оно, конечно, следствие, но следствие, усиливающее расслоение. Так что с ним нужно бороться (если ставиться задача борьбы с расслоением общества).

В жизнь отстающих слоев населения просто нет таких понятий, для которых у развитых слоев есть новые слова. Устранить это различие можно двумя путями: либо обеспечить для отстающих наличие этих понятий, либо отобрать понятия у опережающих.

В жизнь отстающих слоев населения просто нет таких понятий, для которых у развитых слоев есть новые слова. Устранить это различие можно двумя путями: либо обеспечить для отстающих наличие этих понятий, либо отобрать понятия у опережающих.
А "падонковский" язык - следствие слишком сильного развития? А расслоение возможно не только по призакам развитости.

Падонковский язык - следствие доступа материально обеспеченной части населения к технологиям, побочный эффект. И, кстати, интеллектуал тоже может с успехом и по делу использовать выражения типа "аффтар" и "сцуко", прекрасно умея писать по-русски. Ничего зазорного в этом не вижу.

И, кстати, интеллектуал тоже может с успехом и по делу использовать выражения типа "аффтар" и "сцуко", прекрасно умея писать по-русски. Ничего зазорного в этом не вижу.
Одно дело использовать по делу, а другое - почти все записи в своем журнале на нем делать. В первом случае я тоже не вижу в этом ничего зазорного, а вот второй случай расцениваю как намеренное глумление над русским языком. Особенно если человек действительно считает себя интеллектуалом.

Я предлагаю закончить спор на тему слов "гуглить", "спамить", а также "падонковского" языка. Я согласен, что это сленговые слова, которые незначительно влияют на язык в целом.

Ботать по фене - занятие никак не связано с родным языком человека, который по фене ботает. Мало того, "феня" будет присутдствовать всегда и везде. С возрастом у большинства индивидуумов проходит.

А под "феней" вы что понимаете? Это ведь вроде воровской сленг?
Ну хорошо, пусть "гуглить" и "спамить" будет сленгом. Речь то ведь не об этом, а о том, какой урон может нанести глобальное заимствование слов из других языков.
Вот взять хотя бы "ЭВМ". При употреблении этого слова (аббревиатуры) у меня возникают ассоциации с отечественными НИИ, с полетами в космос, с оборонным комплексом (хотя я почти не застал СССР). А при употреблении слова "компьютер" в первую очередь всплывает ассоциация с полуподвальными помещениями, в которых в 90-х у нас в городе продавали компьютеры. Принципиально эти слова ничем не отличаются (computer = вычислитель), а наш вариант еще и короче, а вот ассоциации абсолютно разные.
Так будет происходить с любым словом - любое заимствование будет отрывать нас от нашей истории, стирать в нашей памяти какие-то светлые моменты. Понятно, что язык должен обновляться, что без заимствований из других языков не удастся обойтись, но в настоящее время язык начали менять слишком сильно.

Позволю себе не согласиться с вами и настоять на том, чтобы вы прочли главу "Иноплеменные слова" из книги К.И.Чуковского "Живой как жизнь".
"Ибо не тот язык по-настоящему силен, самобытен, богат, который боязливо шарахается от каждого чужеродного слова, а тот, который, взяв это чужеродное слово, творчески преображает его, самовластно подчиняя своей собственной воле, своим собственным эстетическим вкусам и требованиям, благодаря чему слово приобретает новую экспрессивную форму, какой не имело в родном языке".
И с "компьютером" вы тоже промахнулись. Скажите, как вы собрались играть, писать книги, лазать по ЖЖ, переписываться с друзьями, слушать музыку и смотреть фильмы на электронно-вычислительном приборе? Это даже как-то и не по-русски, право. Слово "компьютер" прекрасно передаёт смысл многофункционального прибора: вот этакая зверюшка, с помощью которой чего только не сделаешь. Да оно, это слово, уже и перестало быть иностранным. В разговорной речи оно давно превратилось в русское и домашнее "компутер" с мягким "т". От слова "компьютер" образованы вполне русские слова "компьютерщик" ("компутерщик"), "компьютерный" ("компутерный"), и я не удивлюсь, если в скором времени в обиход прочно войдёт слово "компутить", обозначающее "играть в компьютерные игры" ("покомпутил маленько"). Попробуйте теперь произнести слова "эвээмный", "эвээмить". Это, простите, уродство, а не слова. Русский язык тем и знатен, что сам чувствует живое и сам же отсекает мёртвое. Он умеет заимствовать, и не доверять ему в этом процессе всё равно что считать его несостоятельным.

Какая хорошая ссылочка

Попробуйте еще раз сами прочитать эту статью, только до конца.
Другое дело, если бы русский народ был порабощен чужеземцами. Отстаивая национальную свою самобытность, он бойкотировал бы каждое иноязычное слово, навязанное ему угнетателями...
Это же то, о чем я говорю. Вы же мою мысль подтверждаете. Или вы не согласны с тем, что русским нужно сейчас отстаивать свою самобытность? Вы не считаете, что сейчас русский народ фактически порабощен на своей собственной территории?

"играть в компьютерные игры" ("покомпутил маленько").
Да у меня язык не повернется так сказать.

Попробуйте теперь произнести слова "эвээмный", "эвээмить".
"Эвээмный" нормально звучит. А что должно значить "эвээмить" ("компутить") я не понимаю. Играть в компьютерные игры, обычно заменяется на "гамить" или "играться", программировать - на "программить", либо "кодить", писать почту - "мылить".
А вот вы попробуйте словосочетания "оператор ПК" и "оператор ЭВМ"?
И слово "компьютерщик" тоже ничего о человеке не говорит. А вот "специалист по информационным технологиям" звучит намного лучше. Или "системный администратор", или "программист". В конце концов "железячник". Эти слова объясняют чем занимается человек, а "компьютерщик" не объясняет. Я конечно понимаю, что мы для вас все на одно лицо, но мы ведь абсолютно разными вещами занимаемся.
Кстати, слово "ЭВМ" тоже долго бы не оставалось неизменным - изменили бы на что-нибудь типа "эвээмки", или еще чего-нибудь.

Да уж, лучше некуда

Я стесняюсь спросить... нас древние римляне захватили?
Слово "компьютер" (на минуточку) произошло от латинского слова "computo" ("считаю"). Это первое.

Второе. Огласите, пожалуйста, список наций, поработивших русскую нацию? Я утверждаю, что русские -- это свободные люди, живущие в свободной стране, и их временная депрессия -- это не более чем временная депрессия, с которой они, будьте уверены, и без вас и даже без меня справятся. А вот каждого, кто называет русских рабами, я считаю врагом русской нации. Русские рабами никогда не были и не являются ими ныне. Их оккупировали, да, бывало. Но не порабощали. Следите, одним словом, за речью... гражданин специалист по русской нации.

Третье. Что у вас там язык сказать не повернётся, меня не волнует. У вас он уже повернулся, да так, что меня аж передёрнуло. Думаю, не меня одну.

Четвёртое. Слово "компутить" я привела как пример элементарной приспособленности к русскому языку слова "компьютер", не более. Звучит оно вполне нормально, не хуже "кобеляжа". А вот слово "эвээмный" звучит очень ненормально. Да и пишется кривее некуда. Три "э" никакое русское слово не потерпит. "Оператор ПК", "оператор ЭВМ" -- это для официоза. Люди в живой речи так не говорят, они говорят именно "компьютерщик" или, да, "железячник", "программист" (последнее -- это, кстати, тоже иноязычное заимствование, не забыли?). Тем более они никогда не говорят в живой речи "специалист по информационным технологиям" (три иноязычных слова из четырёх -- ничего не щемит?). "Системный администратор" (два иноязычных слова из двух возможных) опять же не говорят, говорят "сисадмин" или даже просто "админ".

Пятое. Отучаемся думать за других. Это я по поводу фразы "мы для вас все на одно лицо".

Re: Да уж, лучше некуда

Второе. Огласите, пожалуйста, список наций, поработивших русскую нацию?
Чечены, таджики, азербайджане, китайцы, вьетнамцы, корейцы и т.д. Только не поработивших, а порабощающих.
Сходите вот сюда" и внимательно почитайте, что там написано. Обратите внимание на вот это"

А вот каждого, кто называет русских рабами, я считаю врагом русской нации.
А как же "рабы божьи"?

Я утверждаю, что русские -- это свободные люди, живущие в свободной стране, и их временная депрессия -- это не более чем временная депрессия, с которой они, будьте уверены, и без вас и даже без меня справятся.
У нас с вами расходятся точки зрения по этому вопросу.

Этот спор стал абсолютно бессмысленным. Вы считаете, что сейчас обычная депрессия, соответсвенно в заимствованиях нет никакого вреда. Я считаю, что русские планомерно вытесняются с их территорий, соответсвенно вредны любые дейстивия, способствующие подавлению сопротивления русского народа.

P.S. Я тут вспомнил - компьютерные залы в СССР часто называли "машинными" залами, так что "ЭВМ" со временем бы заменилось на что-то типа "машины".

Re: Да уж, лучше некуда

Только не поработивших, а порабощающих.

Это, если перевести на русский язык, должно звучать как "стремятся сделать русских рабами". Но оттого, видите ли, что они к этому стремятся, русская нация нацией рабов не становится ни на секунду, и говорить о ней как о нации порабощённой, следовательно, нельзя.

А как же "рабы божьи"?

Это вам сюда. Вы там, правда, уже были, похоже, но читали через строчку и не все слова.

Вы считаете, что сейчас обычная депрессия, соответсвенно в заимствованиях нет никакого вреда. Я считаю, что русские планомерно вытесняются с их территорий, соответсвенно вредны любые дейстивия, способствующие подавлению сопротивления русского народа.

Во-первых, насчёт "обычности" этой депрессии я не говорила ни слова. Я говорила о том, что депрессия эта временная. Во-вторых, "вытесняются с территории" и "порабощены" -- это, как я уже вам объяснила, разные вещи, и путать их не стоит. В-третьих, я не увидела в списке "поработителей" древних римлян, и отказываться, таким образом, от латинских корней в русском языке оснований не увидела тоже.
Вы, очевидно, под древними римлянами подразумеваете чечен, таджиков, азербайджанцев, китайцев, вьетнамцев, корейцев и каких-то ещё "т.д.". Это даёт вам основания считать вредным употребление слова "компьютер", потому что слово "компьютер" подавляет способность русского народа к сопротивлению чечено-таджикско-азербайджанско-китайско-вьетнамско-корейско-итэдэйской экспансии.
Простите, но насаждать это мракобесие я вам не позволю. Во всяком случае на страницах моего журнала вы точно этим заниматься не будете. Поэтому так: либо вы самоустраняетесь от комментирования вопросов, касающихся русского языка, либо я вас баню. Выбор, сами видите, есть.

1. ...когда мы захватим последнее полинезийское племя вопрос о выживании русской идентити нужно будет переформулировать, потому как других идентитей не останется...

Следуя вашей логике, нельзя не заметить, что татары в России не живут, по-татарски не говорят, татарчат не рожают и татарскому языку их не учат. Не смешивайте, одним словом, понятия.

2. Ненормативная речь -- это, чтоб вы больше не путались, когда вместо "езжай" лепят "ехай". Процесс заимствования иностранных слов и содания неологизмов -- это, очень мягко говоря, другой языковой феномен, и я о нём ни слова не говорила.

3. Всё остальное -- это требования доказать, что верблюд есть животное. Будьте любезны, идите, пожалуйста, нафиг с такими требованиями.

> Замороженный язык умирает мгновенно.

Совершенно верно. Но язык замораживается только при отсутствии его носителей - то есть, на момент заморозки больной уже был мертв:)

Вообще, язык состоит из двух частей: "литературной" - зафиксированной нормы и "разговорной" - все остальное (болото, из которого пополняется и на основании опыта которого модифицируется первая часть. Если мутант удачен - попадет в "литературное". Нет - пройдет время и он будет забыт). И политика взаимодействия "литературного" и "разговорного" - предмет особого обсуждения.

> Русский язык и так весьма негибок в смысле словообразования (в отличие от американского английского, например, в котором новообразования типа internet, googling, spamming очень быстро включаются в стандарт)

IMHO, Вы смешиваете два явления. Дело в том, что с появлением СМИ (особенно "живых", малоцензурируемых - с языковой точки зрения) "литературная" норма попала под чудовищное давление "новояза". В результате, вышеупомянутое языковое "болото" вышло из берегов и затапливает округу (С непредсказуемыми, должен отметить, последствиями). Но речь о включении в языковой стандарт не идет - просто новообразования начинают массово использоваться по факту своего возникновения и, тем самым, подстегивают языковое творчество. Раз понимают - пойдет!

Может быть, английский язык это перенесет. Может нет - тогда мы увидим отпочковывание, скажем, "афроамера" от просто "амера" ("rulez" от "rules").

А мы, в дополнение к вышесказанному, попали еще под один удар - лавину заимствований. Вместе с предметами мы заимствуем их названия, которые язык не всегда может переварить (по крайней мере сразу) - наше болото разливается намного быстрее. Так что дело не в мифической "негибкости" русского словообразования.

Инет, гуглить (погуглю), спамить - какие претензии? Или, из головы: интернет - межсеть - мЕжа (в отличие от межИ).

> Телевизор дальноглядом называть никто не будет, _особенно_ по приказу свыше.

Ну, "ящиком" назвали и живем:) А если бы мы его в мир вкатили, то щас только бы и слышалось: "Ведущая ДГ в своей беседе с ...":)
Впрочем, у чехов, например, привнесенный "компьютер" - "почитач". Именно "по приказу свыше" - вследствие продуманной языковой политики ужасных коммунистов. IMHO, очень удачно. Про "йизденки" на автобус и "летенки" на самолет даже не говорю.