Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2008-04-16 08:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
С стокгольмского кичмана летим до Вазастана
Сначала слышал, что очень плохо. Потом у Другого читал, насколько. Но сам не рисковал.

Это я про перевод "Карлсона", который типо сделал Эдуард Успенский. Кто не видел - ниже по ссылке Другой сравнивает первые несколько страниц; поучительно.

Пост старый, но комменты продолжают поступать. В частности, туда пришел [info]doubledealer@lj и сообщил:

В "классическом" переводе Лунгиной песенка Карлсона:
Пусть все кругом
Горит огнем,
А мы с тобой споем:
Ути, боссе, буссе, бассе,
Биссе, и отдохнем…

В "переводе" от Успенского эта песенка стала выглядеть так:
Чтобы выстрелы гремели и весело мне было,
Тоц-тоц-первертоц, бабушка здорова.
И два десятка пышечек ко мне бы привалило,
Тоц-тоц-первертоц, кушает компот.

Это не считая изуродованного "спокойность, только спокойность" (догадайтесь, с трех раз, какая фраза была до этого?), которого я Успенскому простить не смогу по гроб - как его, так и мой.


* * *
...скажите, Успенский - это уже куча? в смысле, он сам по себе может сойти за социальную группу с точки зрения разжигания ненависти? Это не к чему-нибудь, нет. Так, беспокойствие. Только беспокойствие.


(Добавить комментарий)


[info]e_smirnov@lj
2008-04-16 02:23 (ссылка)
беспокойность

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 02:26 (ссылка)
Беспокойняк.

...в комментах интересуются, что он сделал с "ты перестала пить коньяк по утрам?" Ответа нет, но я таки себе не представляю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:07 (ссылка)
А, вот и нашлось:

"Ты прекратила пить коньяк по вечерам? А? Отвечай просто: или "да", или "нет" (стр.368)

Напоминает рифму "кеды-полукеды". Хотя это, скорее, "семьдесят рублей - восемьдесят рублей".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]e_smirnov@lj
2008-04-16 04:37 (ссылка)
да он давно уже ебнУлся. автора Чебурашки больше нет, есть склочно-вздорный старикашка, способный только плохо перелицовывать старое - свое и чужое

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 04:41 (ссылка)
Товарищ прапорщик, есть слова "ёбнулся" и "ебанулся" ©

...хотя этот и так может; хулекласег.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]e_smirnov@lj
2008-04-16 04:44 (ссылка)
нутк я оттуда и взреминисцентнул )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zavva@lj
2008-04-16 02:37 (ссылка)
видимо пропаганда "неформальной" песни вкупе с чебурачными судебными тяжбами отражаются на мироошчушчении. Корабли в гавани сплошь пиратские.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 02:41 (ссылка)
Это уже не корабли. Это трактора какие-то. Тр-тр тити-мити.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gremlyk@lj
2008-04-16 02:45 (ссылка)
Главное шоб мультик не переозвучили.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 02:46 (ссылка)
Тсс.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lelyechka@lj
2008-04-16 02:45 (ссылка)
Это синька уже. То есть сенильное слабоумие. У Успенского.

Мне так больше всего смешной заголовок. Как ты придумал? смеялась.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 02:47 (ссылка)
Просто прикинул маршрут.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]panna_marysia@lj
2008-04-16 03:00 (ссылка)
Блин, а ведь Успенский - хороший писатель... был....

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:05 (ссылка)
Из-за таких погромы и начинаются. Точно тебе говорю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]griseopallidus@lj
2008-04-16 03:14 (ссылка)
Он будет забит до смерти книжками...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:15 (ссылка)
Нет ли в этом комменте а7изма?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]13zuzanna13@lj
2008-04-16 03:01 (ссылка)
Успенский -это не куча, это глыба, судя по всему. НЕЗАБУДУНЕПРОЩУ.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:04 (ссылка)
Ото ж.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mic29@lj
2008-04-16 03:02 (ссылка)
Гоблин уже поднимал эту тему, в разрезе "перевод надмозга".
Ненавижу Успенского за это. Вроде и мужик-то с виду неплохой. И Чебурашка зачОтный, а поди ж ты...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:04 (ссылка)
Вот чья бы корова, а не гоблинская...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]griseopallidus@lj
2008-04-16 03:13 (ссылка)
На этом поле гадить позволено только одному...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:35 (ссылка)
Зээ шуд би онли ван! ©

(Ответить) (Уровень выше)


[info]old_greeb@lj
2008-04-16 03:16 (ссылка)
Две такие вещи: вот этот перевод Успенского, и Веберовский перевод "Винни-Пуха".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:28 (ссылка)
Про второй даже не слышал. Видимо, мозг берег.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

А вот щас ка-а-к познакомлю...
[info]caballo_marino@lj
2008-04-16 04:05 (ссылка)
"Само по себе жужжание не бывает, из ничего ж-ж-ж-ж не возникает. Если я слышу жужжание, значит, кто-то его издает, а как известно, жужжать могут только пчелы".
Он вновь надолго задумался, а затем изрек: "А пчелы, как известно, нужны только для того, чтобы делать мед".
Тут он встал и добавил: "А мед делается только для того, чтобы я мог его съесть!"
................
Разве это не занятно,
если б мишка стал пчелой?
И вполне тогда понятно,
где б он улей строил свой -
в ямке у ствола заветной
(Если б мишка стал пчелой),
И к чему тогда по веткам
Лезть наверх? Ни боже мой!"

Убивать, короче. А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А вот щас ка-а-к познакомлю...
[info]scottishkot@lj
2008-04-16 04:08 (ссылка)
Ой. Мамо.

А зачем его убивать, если он сам скончается от лучей диареи? По-моему, так!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Уж если выбирать оттуда стих...
[info]old_greeb@lj
2008-04-16 07:02 (ссылка)
Сладко горлицы воркуют
И кукушечки кукуют,
Ну а Винни=Пух пухует
На заре.

Жаворонок трель выводит,
Колокольчик колобродит,
Птички хором хороводят
Возле гнезд.

Лес поет, шумит, бушует,
А наш Винни в ус не дует,
Все пухует и пухует,
Точно дрозд.

Как тебе новый глагол?
(Перевод стихов Наталии Рейн. Запомните это имя.)

От лучей диарреи... оптимист ты, Кот. Их дустом не возьмешь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уж если выбирать оттуда стих...
[info]scottishkot@lj
2008-04-16 07:05 (ссылка)
Бык быкует, Пух пухует, гроздья зреют, мну хуеет.

Не из тех ли Рейнов? было бы совсем очень прекрасно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уж если выбирать оттуда стих...
[info]old_greeb@lj
2008-04-16 07:11 (ссылка)
Я пухую, мне по хую.
Может, и из тех, может, псевдоним. Во всяком случае, фамильной славе девушка не способствовала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уж если выбирать оттуда стих...
[info]scottishkot@lj
2008-04-16 07:13 (ссылка)
Словно дрозд, мля. Сидит на голубых яйцах и пухует. Представил, умер.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Уж если выбирать оттуда стих...
[info]rhal@lj
2008-04-16 10:41 (ссылка)
не просто из тех, а таки дочь того самого, аха.))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уж если выбирать оттуда стих...
[info]scottishkot@lj
2008-04-16 10:44 (ссылка)
Мда. Вот отдохнула-то природа, если так.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уж если выбирать оттуда стих...
[info]rhal@lj
2008-04-16 10:50 (ссылка)
хе! кстати если увидите книжки в ейном переводе - бегите еще быстрей чем от веберовских. У Вебера бывают проблески, у нее - нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]owlga@lj
2008-04-16 05:06 (ссылка)
О, мы с Грибом очень знаем Виктора Вебера. Знай и ты: попадется тебе такой переводчик - ни в жись не бери книгу, а очень быстро убегай.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 05:07 (ссылка)
Да уж, теперь буду.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shrodinger_cat@lj
2008-04-16 12:48 (ссылка)
Ну, перевод Вебера - это песня! Один только Хрюка (или Хряка? не помню) чего стОит. А Скоробуду, в девичестве Щасвернус... Жаль вот, название-то изменить забыл.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]abuela_ama@lj
2008-04-16 03:16 (ссылка)
*потеряла челюсть*

нет, конечно... волею судеб мне попадают в руки различные продолжения чебурашки и т.п... и я имею возможность видеть это, ага... ну блин и писал бы дальше про несчастного чебурашку, ему уже всё равно, а ребенку я это не показываю... зачем еще Карлсона трогать? слов нет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:28 (ссылка)
Карлсон - это, по сути, тот же Чебурашка, только с пропеллером; вы заметили?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mijunin@lj
2008-04-16 03:39 (ссылка)
не лапай Карлсона ушастыми чебурашкиными руками.
По сути,Карлсон та же Шапокляк мужскаго полу с вентилятором и в детстве.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:44 (ссылка)
Он висит под небосводом, и его не видно!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]abuela_ama@lj
2008-04-16 03:46 (ссылка)
по сути, конечно, все мы на этом свете Чебурашки... только бы не успенские :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

что касается Успенского....
[info]mijunin@lj
2008-04-16 04:44 (ссылка)
"я по натуре Беллинский. - по натуре ты кадавр."(с) :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sugneddin@lj
2008-04-16 03:32 (ссылка)
у мужика конкретно съехала крыша на предмет собственной мировой значимости. И как не объясняли ему спокойные умные люди, что своей популярностью он обязан в первую очередь мультикам, ибо вне мультиков все давно завяло от изначальной злободневности вместе с тем самым злым днем (во загнула-то), он все продолжает настаивать на том, что Успенский - это голова, а остальные должны по гроб жизни быть ему благодарным, что старик Державин Успенский их заметил... тьфу

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 03:34 (ссылка)
Нехорошо стареет, да.

(Ответить) (Уровень выше)

Успенский - это уже куча!
[info]pavelru@lj
2008-04-16 03:56 (ссылка)
Куча! -куча!
и пахнет премерзко - разлагется , уже :-/

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Успенский - это уже куча!
[info]scottishkot@lj
2008-04-16 04:09 (ссылка)
В таком вот аксепте - бесспорно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pesnia@lj
2008-04-16 04:19 (ссылка)
Одна из прелестей маленького города - договориться владельцам книжных магазринов и эту туфту в город не завозить!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 04:21 (ссылка)
Имеются прецеденты подобных картельных соглашений?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pesnia@lj
2008-04-16 08:43 (ссылка)
Нет, но такие книги наводят на мысль. Город - 300 тысяч, владельцев сети книжных - пятеро.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 08:54 (ссылка)
Не думаю, что сговорятся: Успенский сам по себе все же ближе к серии "охуенный брэндило" © одна из знакомых пиарщиц.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pesnia@lj
2008-04-16 21:46 (ссылка)
Легко. Ибо все они выросли на том, нормальном Карлсоне, если к Карлсончику в принципе применимо слово "нормальный"..)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_andrey_p@lj
2008-04-16 04:52 (ссылка)
Я вот думаю, а что, если подать на Успенского в суд. Как читателям? С указанием, что издевательство над любимой сказкой причинило нам невыносимые моральные страдания? И потребовать компенсации. Миллионов сто. И перечислить их на формирование школных библиотек...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 04:59 (ссылка)
Для начала прокачать бы на "надлежащесть истца" в этом случае. Идея манкая, что говорить. Юристы, ау!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]owlga@lj
2008-04-16 05:04 (ссылка)
во. Я согласна. Отличная идея.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]owlga@lj
2008-04-16 05:03 (ссылка)
Боже мой. А зачем переводить Карлсона, он уже переведен. Все заболели, что ли?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 05:08 (ссылка)
Одна из моих любимых мулек - про двух шотландцев на сельхозвыставке.

- Даю гинею, - говорит один, глядя на некий агрегат, - если мне здесь и сейчас сообщат, для чего создана эта машина.
- Для продажи, - здесь и сейчас ответил второй. И получил гинею.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]owlga@lj
2008-04-16 05:18 (ссылка)
супер:))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_o_tets_@lj
2008-04-16 05:45 (ссылка)
Странный он человек. Слышал про него из разных источников много плохого и много хорошего. Очень талантливый и вызывающе бездарный одновременно. Как это все в нем совмещается - не пойму.

Кажется есть два Эдуарда Успенских. Один боролся с цензурой, помогал другим, писал отличные книжки и делал симпатичную "Гавань". Другой - отхапал все права на "Чебурашку" у нищего художника, переводит "Карлсона" и страдает манией величия.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 05:52 (ссылка)
А-Янус и У-Анус.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]deodan@lj
2008-04-16 06:21 (ссылка)
а оц-тоц-перевертоц-то почто? это что, такой постмодернистский прикол?
вообще говно какое-то, конечно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 06:28 (ссылка)
Может, это тайные комплексы автора?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vladimir_pesnya@lj
2008-04-16 09:17 (ссылка)
Мне вот интересно, насколько глубоки познания Успенского в шведском?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 09:19 (ссылка)
Во всех интервью отрицает таковые. демонстративно. С другой стороны, перевод по подстрочнику никто не отменял. С этой стороны не подкопаться, боюсь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vladimir_pesnya@lj
2008-04-16 09:30 (ссылка)
Я бы отменил... Особенно текстов, хотя бы чуть сложнее инструкции к пылесосу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]domi_nic@lj
2008-04-16 15:00 (ссылка)
A propos, много ли есть прецедентов перевода именно прозы по подстрочнику? Желательно, хорошего перевода. (типа я заранее звиняюсь за серость, но мне казалось что стихи по подстрочнику — это еще туды-сюды, всех языков приличный поэт-переводчик ниасилит, но уж прозу-то вполне можно только специалистам переводить, благо ее, в отличие от стихов, много и на весь век тому специалисту хватит. *в ужасе представила как Трауберг переводит Честертона по подстрочнику, ушла пить вотку*)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]samavara@lj
2008-04-16 11:11 (ссылка)
О, товарищ уже давно в сильном маразме. Его уже в конце 80-х сложно читать было, он в "Пионере" страшилки печатал ( если не ошибаюсь, "Черная рука, зеленая простыня, красные пальцы", цитата из сего бессмертного произведения не покинет меня никогда: "мальчик лежал тихенький и дохленький"), после чего я уже тогда в нем разочаровалась.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-16 11:26 (ссылка)
Блеск. Лучше бы громкенький конечно, с тем же анамнезом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]domi_nic@lj
2008-04-16 15:02 (ссылка)
Lugn, bara lugn. Карлссон и не таких домомучительниц курощал :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-17 02:18 (ссылка)
Эту, по ходу, укротит только Luger. Bare Luger.

Image

(Ответить) (Уровень выше)


[info]black_mammi@lj
2008-04-16 18:31 (ссылка)
Нда...говорили мне мамы пациентов, что покупали новые книжки Успенского и в шоке, так как это что-то непохожее на автора Гарантийных человечков и Чебурашки, я не верила....читала в газетха, как нехорошо себя вел по отношению к семье, думала, мало ли чего...А теперь прям притихла = ужас, одно слово....Может, это старость? У женщин климакс, а у мужчин, я читала, тоже бывает какая-то пауза, андрогинная что ли....
Карлсон переведен уже был и гениально......
В-общем, лучше бы Вы не постили это, я ужасно расстроилась ((( И за Карлсона и за Успенского окончательно..не люблю, когда те, кто когда-то нравилиьс начинают страдать фигней ( можно я не буду хуже выражатьбся, я же барышня?) и вести себя мерзко...пойду плакать (((((

(Ответить)


[info]d_white1967@lj
2008-04-16 19:42 (ссылка)
Извини, Юр, но претендую на первородство - в том ресурсе, что ты перестал посещать...
http://razzdevalka.fastbb.ru/?1-7-0-00000071-000-0-0-1203072793

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2008-04-17 02:15 (ссылка)
Да видишь, тут бы со своим, хм, ресурсом вовремя разобраться, на комменты ответить...

Что ж Женька сюда не пришел, недоумеваю я.

(Ответить) (Уровень выше)